/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 47
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046/6158848/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048/6158850/

Я предпочитаю злодейку Глава 47

Глава 47

Манария быстро адаптировалась в жизни Академии.

- Ха-ха, Клэр всё такая же, как всегда!

- Я рада, что Онее-сама не изменилась...

 Манария и моя любимая Клэр разговаривали за чаем.

- Манария-сама, пожалуйста, поговорите и со мной.

- Вы несправедливы. Я также хочу поговорить с Манарией-сама.

Сегодня Манария присоединилась к группе Клэр и её последователей. Она завоевала сердца последователей в мгновение ока. Я думала, что Клэр это растроит, но она была счастлива.

- Фуфу, Пипи и Лоретта, спасибо. Я рада, что мы поладили.

Сказала Манаривая улыбаясь последователям Клэр. 

- На лекции по поэзии ранее, в конце вашего стихотворения Манария-сама, почему вы не воспользовались стандартным "я посвящаю это стихотворение вам", а использовали  "я посылаю эту песню вам"?

- Это техника древней поэзии, которую использовала Айне, - ответила Манария, показывая, что знакома со стихами Айне.

- Я тоже люблю Айне. Особенно стихи в стиле "Амура", они заставляют мою грудь болеть.

-  Что касается стихов в стиле стихотворения Амура, то я люблю Геле.

"Она действительно королевская особа..."

Степень её образования очень высокая. Благодаря игровым знаниям я понимала о чем они говорят.

В поведении Манарии нет никакой трещины. Даже в небрежной манере, в которой она наклоняет свою чашку, есть огромная разница в утонченности, посравнению с последователями Клэр.

- Рей, сядешь? Давайте выпьем чаю вместе.

- Онее-сама. Рей-слуга. Немыслимо пить с ней чай.

"Как хорошо, что она не изменилась! Я люблю тебя Клэр!"

Однако...

- Не говори так, Клэр. Мне любопытно узнать её.

Когда Манария сказала это, Клэр и её последователи сделали недовольное лицо.

- Онее-сама. Почему эта простолюдинка…

- Меня не волнует статус. Я хочу узнать о ней больше. Рей, идем к нам.

Подавляя недовольство Клэр, Манария поманила меня к себе.

- Нет, все так, как сказала Клэр-сама. Я воздержусь.

- Боже мой! Отказаться от приглашения Манарии-сама, как грубо!

- Эта простолюдинка слишком увлеклась!

Когда я отказался от приглашения Минарии, последователи сразу заворчали.

- Разве Рей так хороша?

- Нет, по сравнению с Манарией-сама...

- Ах, она превосходна.

Неожиданно появился Род, и прервал Клэр.

- Неужели это Род-сама!

- Прошло много времени, Манария.

Род плавно присоединился к чаепитию.

- Итак, насколько хороша Рей?

- Она соперничает со мной. Хотя ее этикет средний, во всем остальном обычные дворяне абсолютно не равня ей. Она особенно хороша в магии. Масштабы её магии неизвестны.

Получив чай от слуги, род радостно заговорил.

Поскольку Манария-королевская особа, она знакома с Родом.

- Хи, я бы хотел быть с ней.

- Я тоже так думаю, но эта девушка по уши влюблена в Клэр. Я не могу заставить ее быть со мной...

- Она игнорирует тебя?! Это стало ещё интересней!

- Действительно?

Сказав это, они посмотрели друг на друга и громко рассмеялись.

"Их характеры в некоторых отношениях схожи...Особенно то, как они проявляют ко мне интерес..."

- Ну, меня также интересует Манария. Я хотел бы узнать о четырех атрибутах.

- Фуфу, я тоже хотела бы однажды увидеть мощь пламени Рода.

Когда они заговорили об этом, казалось, что искры разлетаются и электричество потрескивает.

- Хм, Манария? Почему бы нам не проверить наши силы?

- Для меня это не проблема.

Манария с готовностью кивнула на провокационные слова Рода.

- Хорошо, пойдем на спортивную площадку.

***

Чаепитие быстро подошло к концу.  

Точно так же, как во время вступительного экзамена, был установлен магический барьер на спортивной площадке, и мы наблюдали, как Род и Манария сталкиваются друг с другом.

- Мне не нужно сдерживаться?

- Бей изо всех сил.

- Тогда... покажи мне силу четырех атрибутов!

С этими словами вокруг Рода появились бесчисленные воины пламени.

- Хи, Это удивительно!

Хотя обычный человек отшатнулся бы, увидев эту сцену, Манария просто показалось это интересным. 

- В бой!

Я не думаю, что Род был недоволен поведением Манарии, но он приказал безжалостно напасть.

Миньоны бросились на Манарию.

- Понятно. Тогда и я начну.

Когда Манария щелкнула пальцами, бесчисленные ледяные стрелыперехватили миньонов. Ледяные стрелы и миньоны уничтожили друг друга и исчезли.

- В бой!

Род тут же пополнил ряды миньонов, и приказал снова напасть.

Этот ход был таким же, как и тогда, когда он столкнулся с Майшей.

"Как бы то ни было, если Манария продолжает оборонительную борьбу, она рискует нехваткой кислорода..."

- Понятно ... им нет конца. Ты не возражаешь, если я тоже нападу.

Манария снова щелкнула пальцами.

Затем холодный воздух распространился повсюду, и вокруг Манарии появились ледяные солдаты, которых можно назвать ледяными миньонами.

- Ты хочешь драться на моей моим же стилем?

- Тебе не нравится?

- Немного раздражает. Ну, я должен посмотреть, как далеко ты сможешь зайти!

Пламя и лед, обе армии столкнулись.

- Что происходит?

Клэр нервничала наблюдая за их борьбой.

Она, осознавала истинную силу Манарии, но даже так, беспокоилась, что она буде ранена, столкнувшись с Родом сражающегося в полную силу.

- У Манарии-самы все еще есть много свободы действий.

Я не могла смотреть, как она переживает, поэтому инстинктивно заговорила.

- Даже я понимаю это, однако сила Рода-сама заключается в его необычной магической способности. Разве Род-сама не имеет преимущества, когда они оба используют одну и ту же тактику?

- У Манарии-самы туз в рукаве.

Когда я сказала "Ну, посмотри сама", Клэр снова посмотрела на двух людей с озадаченным видом.

Битва зашла в тупик.

Огненные и ледяные миньоны постоянно уничтожали друг друга.

- Ага, я поняла... - внезапно сказала Манария.

- И что же? Ты поняла мою тактику?

Род дерзко рассмеялся.

- Нет. Это!

Без всякого намека на то, что ее могут потревожить, она снова щелкнула пальцами.

Огненные воины Рода исчезли.

- Что?!

Род поспешно попытался вызвать слуг, но ни один из них не появился.

Ситуация немедленно изменилась в пользу Манарии, Род был окружен ледяными солдатами.

- Я сдаюсь.

- Спасибо за бой.

Конец был слишком резким.

- Что же это было?

- Это магия, моя специальность. Она может выключать вражескую магию.

Называется это заклинание Разрушитель заклинаний, и это тот туз о котором я говорила.

Манария анализирует состав магии своих противников, затем насильственно врывается в нее и отменяет саму эту магию.

Есть и другие люди которые имеют в своем арсенале этозаклинание, но Манария универсальней. Ведь для того, чтобы использовать его на противнике, нужно иметь  тот же атрибут, что и противник, и превышать силу способности используемой магии. Кроме того, анализ состава самой магии чрезвычайно сложен.

Со всеми ее атрибутами и способностями на высоком уровне, теоретически она может отключить магию любого противника.

- Это первый раз, когда я проиграл. Я признаю. Ты сильнее меня.

- Спасибо тебе

Сказав это, они пожали друг другу руки.

В зале раздались одобрительные возгласы.

- Онее-сама... это потрясающе.

Клэр послала Манарии страстный взгляд.

Видя это, у меня в голове появились сложные мысли.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.