/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 58
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2057/6158859/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2059/6158861/

Я предпочитаю злодейку Глава 58

Глава 58

Наряду с грохотом, моё зрение неоднократно прыгало вверх и вниз. Прошло почти полгода с тех пор, как я оказалась в этом мире, поэтому я в привыкла, но все равно я скучала по комфорту автомобилей.

Прямо сейчас я в карете. Мы направляемся на виллу Франсуа, вместе с Клэр, Майшей и Дором.  

Я сидела с Клэр на кучерской стороне, а Дор с Майшей сидели напротив. Вообще, возникла ссора из-за месст, но в конце концов Клэр эгоистично выиграла спор.

- То, что ты говоришь - несбыточная мечта. Правительство королевства не сможет работать без аристократии!

С преувеличенными жестами сказал отец Клэр, министр финансов королевства, Дор-сама.

Прошло уже полдня с тех пор, как мы сели в карету, но разговоры Дор-самы не прекращались не на секунду.

- Отец, я уже слышала это! Как думаешь, сколько раз ты повторил эти слова сегодня? 

- Хм? Разве? Тогда я расскажу другую историю. Это история о временах, когда Клэр только родилась...

Дор - высший аристократ. Если он захочет говорить, почти нет людей, которые могут его прервать. Только Клэр могла, но будучи дворянкой, она не может прервать разговор своего отца. Самое большее, что она может сделать, это  высказать честное мнение, когда его речь достигает остановки, как это было мгновение назад.

Дор в основном хвастался своими собственными достижениями. Он, занимающий должность министра финансов, является, казначеем страны. Хотя статус других министерств отнюдь не низок, тем не менее положение контроля за потоком денег является мощным.

Законопроекты и политика, сделанные многими политиками и бюрократами, не могут быть одобрены без сотрудничества Дор-сама. В результате Дор-сама, который участвует в утверждении каждого законопроекта и политики, рассматривает их как свои собственные достижения.

- Клэр. Ты ещё молода... и ты женщина, так что можешь не понимать, но политика не работает на идеалах.

- Хаа…

После того, как внимание Дора переключилось на нее, Клэр выглядела немного уставшей и посмотрела  на меня в поисках помощи.

- Дор-сама, как жила Клэр-сама, когда была ребенком?

- Она была ангелом! В мире не было более прекрасного существа, чем Клэр!

Когда я бросила наживку, Дор-сама легко проглотил её. Он с восторгом начал рассказывать о детстве Клэр.

Внезапно меня ткнули в бок.

Это была Майша.

- Я впечатлена, что ты можешь говорить с Дор-самой напрямую.…

- Он мой будущий тесть.

- Я впечатлена, что ты можешь так шутить перед Дор-самой…

Майша, раздраженно вздохнула.

В отличие от меня, Майша изначально была дворянином, так что она не может не чувствовать давления в присутствии отца Клэр.

- Ну, я позволил этому простолюдину поговорить со мной, потому что Клэр не против этого. Иначе мы бы вообще не сидели в этом вагоне вместе.

- Я благодарна вашему превосходительству и щедрому сердцу Клэр-сама!

- Умс.

Дор удовлетворенно кивнул.

- Однако, Клэр. Ты, кажется, очень сблизилась с этим простолюдином. Что это за поворот событий? Она тебе так не нравилась в самом начале...

- Я не особенно намерена сближаться с ней даже сейчас.

- Неужели это так? Клэр, твое сердце слишком мягкое для благородного. Нужно тщательно выбирать, к кому проявлять сострадание, - сказал Дор.

Клэр выглядела уставшей, но всё же кивнула.

- Иначе ты повторишь ту же ошибку... что и с этим предателем Орсо.

- Отец!

- Несмотря на то, что она была так долго подле тебя, она оказалась возмутительной шлюхой. Чтобы работать вместе с империей и восстать против королевства! Жаже смертная казнь для неё была снисходительной! Его Величество действительно слишком мягок, - с горечью сказал Дор.

Клэр была готова взорваться, но с огромным усилием сумела вытерпеть.

"Это плохо..."

Я снова попыталась сменить тему.

- И у этой женщины были отношения с её кровным братом! Просто находясь рядом с Клэр такой человек позорит...

- Прекрати!

Клер повысила голос, прерывая отца.

"Я не успела..."

- Клэр... я знаю, что ты нежна, но защищать такого человека... 

- Замолчи, отец! Если ты еще раз оскорбишь Рене, я тебя не прощу!

С демоническим выражением лица, Клэр угрожала Дору, который пытался критиковать Рене ещё больше.

Как будто был побежден, он на некоторое время замолчал.

- Конечно, то, что сделала Рене, нельзя терпеть. Все так, как говорит отец. Тем не менее, у нее были свои собственные страдания…

Тон Клэр звучал действительно болезненно.

- Рене получила наказание. Пожалуйста, остановите тему на этом. Я все еще думаю о ней, как о дорогом для меня человеке.

"Даже после того, как её предали, Клэр все еще сочувствует..."

"Мне нравится этот её аспект..."

- Клэр, это не то, что нужно дворянину, - холодно сказал Дор.

- Дворянин - это человек, который правит людьми. Сострадание и сентиментальность - плохо для этого подходят.

- Да я сентиментальна...

- И чего же ты добилась, посочувствовав слуге, который предал тебя? Что произойдет, если другие дворяне услышат то, что ты только что сказала?

- То, что...

Клэр не находила слов. 

Клэр и Дор говорят и действуют по совершенно разным принципам. Клэр говорит и поступает с эмоциональной точки зрения. Дор же придерживается логики.

- Клэр. Я молюсь, чтобы ты не разочаровала меня.

- …

- Каков твой ответ?

- …

- Клэр.

- Да...

Голос Клэр был таким слабым, что её было еле слышно.

Я понимала, что Клэр сейчас страдает. Я сначала хотела её позвать, но передумала. Что бы я ни говорила, раны Клэр не настолько мелки, чтобы я могла их залечить обычными словами.

"Однажды я покажу Клэр, что её путь совершенно правильный..."

Клэр бросила мимолетный взгляд на меня.

Вне поля зрения Дора, я взяла руку Клэр. Она сжала её.

"Я чувствую тепло Клэр..."

"Пожалуйста, пусть моё тепло также достигнет её..."

Я не могла помочь ей словами, но надеюсь она понимала мои чувства.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.