/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 100
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2099/6158901/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20101/6158903/

Я предпочитаю злодейку Глава 100

Глава 100

На следующий день после нападения мы отправились в Королевский дворец.

Когда Клэр и Лили вместе попросили аудиенции у Его Величества, они сразу же получили разрешение.

Что-то подобное было бы невозможно при обычных обстоятельствах.

- Итак...

- …

Когда мы вошли в зал для аудиенций, Его Величество и Салас уже были там.

Королевы нигде не было видно. Ходят слухи, что после того, как Юу отказалась от права наследования трона, она была прикована к постели.

Кроме них, в зале стояло несколько королевских гвардейцев.

- Вы опоздали. Почему вы заставляете Его Величество ждать?!  - нагло сказал Салас.

- Прошу прощения. Было место, которое нам нужно было посетить на короткое время.

Даже столкнувшись с ехидным замечанием Саласа, Клэр сохраняла невозмутимое выражение лица.

- Так какое у тебя ко мне дело? - спросил Его Величество.

Конечно, мы сообщили о своей цели при подаче заявки на аудиенцию, так что это был спектакль.

- Ваше величество. Мы пришли обвинить премьер-министра Саласа в его преступлениях! - уверенно сказала Клэр.

Выражение лица Саласа не изменилось.

- Каковы преступления Саласа?

- Ваше величество. У этих людей есть только воображаемые ложные обвинения против меня.

- Они не являются ложным обвинением!

"Похоже, Салас планирует притворяться невинным до самого конца..."

- Вы всё ещё хотите сказать, что я мошенник?

- Нет, мы этого не скажем.

Салас сделал озадаченное лицо на слова Клэр.

Клэр продолжила.

- Преступление Салас-самы ... это подрыв безопасности Королевства! 

- Чего?!

Глаза Саласа резко сверкнули.

Не обращая на это внимания, Клэр продолжила.

- Салас-сама тайно общался с вражеской Империей Наа.

- Пожалуйста, не говори глупостей. Нет никакого способа, чтобы это...

Его Величество поднял руку, показывая, что Салас должен замолчать.

- Ваше величество. Радикальная часть движений простолюдинов происходит в этой стране не из-за политики Вашего Величества. Салас-сама вступил в сговор с Империей Наа, чтобы подстрекать их.

- Это просто смешно. Ваше Величество, не слушайте такую чепуху!

Салас попытался закончить разговор, сказав, что этого достаточно.

- Есть доказательства. Разве это не так, Рей?

- Да.

Я достала его из сумки.

- Нет, ни за что...

Увидев предмет, который я держала в руке, Салас лишился дара речи.

Это был немного старый магический инструмент для записи.

Я вложила в него магическую силу.

― Если я устрою революцию в Королевстве, Империя гарантирует мне высшую должность в новой администрации, верно?

― Да, будьте уверены.

― Каков конкретный план?

― Воспользуйся политикой Глупого Короля. Радикализируй движение простолюдинов.

― Понятно. Это будет просто выполнить.

- Достаточно.

Я остановила магический инструмент по приказу Его Величества.

Салас стоял неподвижно с побледневшим лицом.

- Салас. У вас есть какое-нибудь объяснение?

- Ваше Величество, это совсем другое дело! Это... схема!

- Чья это схема?

- То есть...  то есть…

"Это шах и мат!"

- Суки... От куда это у вас?!

Клэр ответил на вопрос Саласа, спокойным голосом:

- Конечно, он из сейфа в кабинете Саласа-сама.

- Ни за что! Никто кроме меня не знает от него пароль! 

- Этот человек действовал умело. Разве не так, Рей?

- Ага. Точнее его открыл он.

Я открыла сумку и, перевернув её вверх дном, и встряхнула.

Из нее вывалилось дрожащее, аморфное, прозрачное вещество.

- Де, демон?!

Из-за крика Саласа на мгновение королевские стражники дёрнулись, но Его Величество остановил их.

- Поскольку это фамильяр, опасности нет. Смотрите, сердцевина золотая, да?

- Хм. Похоже на то.

Я подняла его и показала Саласу.

- Разве этот ребёнок ни на что не похож?

- О чём ты говоришь?

- Некая ледяная диковинка в твоей комнате.

- Ах...

Вот как прошёл этот фокус...

Когда мы заключили фиктивную сделку с Саласом, я тайно оставила его в комнате. Используя миметическую способность Ундины, он замаскировался под "стеклянную" диковину.

Выходя из комнаты, я сказала Саласу, что записывающий инструмент исчезнет, чтобы Салас проверил, что он в сейфе.

Мой малыш подсмотрел и запомнил код.

- Суки... вы обманули меня!

- Ага!

- П-пожалуйста, сдавайся, отец!

Королевская стража окружила Саласа.

- Пришло время заплатить за ваши грехи, Салас-сама.

- Ахахахахах.

- ?

Салас громко рассмеялся.

"Интересно, не сошёл ли он с ума?"

- Это было действительно что-то, Клэр Франсуа и Рей Тейлор.

- Ещё и кардинал Лили.

- Нет, она была бесполезной. Предприняла ли она хоть раз действия, которые могли бы причинить мне вред?

Я задумалась.

"Независимо от того, как она вела себя по отношению к другим дворянам, она действительно не сделала ничего существенного против Саласа..."

- Что ты пытаешься сказать?

- Я нахожу это смешным.

- ...?

- Интересно, каково это - быть преданным товарищем, которому ты доверяешь?

- ?!

Инстинктивно я посмотрела на Лили.

Было виддно, что она не понимает, что говорит её отец.

"Интересно, Салас в отчаянии?"

- Лили, помоги своему отцу.

- П-пожалуйста, не говори глупостей! Отец, ты должен как следует заплатить за свои грехи!

- Понимаю. Тогда, ты также должна заплатить за них. За свои собственные грехи!

- Ч-что ты такое говоришь? Лили не понимает, что говорит отец!

"Салас думает, что Лили предаст нас?"

"Нет, тут явно происходит что-то странное..."

- Лили... ты жалкое дитя ...господи, помилуй Элисон.

Как только она услышала это, Лили упала в обморок.

- Кардинал Лили?!

Клэрв панике подошла к Лили.

У меня было очень плохое предчувствие по этому поводу.

- Клэр-сама, уходите! - крикнула я.

Когда я оттащила Клэр от Лили, от вспышки серебряной дуги несколько светлых волос Клэр упали на пол.

И в следующий момент...

- Честно говоря... это так ужасно, - раздался неуместный для этого места весёлый голос.

- Вот значит что...

- Эй, Рей-сан и Клэр-сама, снова привет.

Тон голоса был точь-в-точь как у того человека в чёрной маске.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.