/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 28
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027/6158829/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029/6158831/

Я предпочитаю злодейку Глава 28

Глава 28 

- И вот почему, я попросила Рене побыть нашим преподавателем.

- Я Рене. Пожалуйста, относитесь ко мне хорошо.

Рене улыбнулась и опустила голову. Все члены Ордена были слегка смущены, но поприветствовали её аплодисментами.

Леди Клэр встала и подошла ко мне.

- Эй, простолюдинка. Ты считаешь нормальным использовать чужую слугу, как тебе заблагорассудится?

- Это я попросил об этом.

- Господин Род...

С его вмешательством тон Клэр ослаб.

Так как нам предстояло делать кафе, принц Род попросил, чтобы его познакомили с человеком, хорошо знакомым с обслуживанием клиентов и готовкой. Я посоветовала Рене. Ведь она прислуживала горничной такому непростому человеку, как леди Клэр, в течение многих лет.

- В таком случае... Ничего не поделаешь.

Сказала неохотно наша миледи и села обратно.

- Тогда, Рене, пожалуйста.

- Угу.

Рене приятно улыбнулась и огляделась вокруг.

- Перед обучением, как обслуживать клиентов и готовить, у меня есть просьба.

- Даа? Что за просьба?

Беззаботно спросил принц Юу.

- В отличие от всех здесь, я простолюдинка. Среди Ордена Академии конечно тоже есть простолюдины, но все-таки они элита, сдавшая отборочный экзамен. Я думаю найдутся люди, которые должны быть против того, чтобы просить кого-то вроде меня преподавать им, не так ли?

Она говорила верные вещи. Для благородных обычно неприемлемо чему-то обучаться у простолюдинов. 

- И?

Принц Сейн обратился к Рене.

- Я отдаю себе отчет, что могу быть невежливой, но так, как я буду учить королевских особ и дворян, я хотела бы покончить с предубеждениями и ограничением простолюдинов. Будучи зацикленными на этом, вы будете не в состоянии обслуживать клиентов.

- Хмм, все нормально. Это же не проблема, верно?

Так как это спросил принц Род, никто из дворян не был против. 

- Спасибо вам. Тогда с сегодняшнего дня и до дня фестиваля, пожалуйста, называйте меня учителем.

После слов Рене, в комнате совета стало шумно. 

«Стоило ли заходить так далеко?»

- Рене, не увлекайся...

- Учитель Рене!

Рене спокойно перебила резкую речь леди Клэр, и, хотя она сказала это мягко, тон был окрашен властью учителя.

- Что...

- Госпожа Клэр, пожалуйста, называйте меня учителем. 

-  Хм…

- Фу-ха-ха! Ты такая интересная! Клэр, тебе стоит называть её учителем!

Рене чем-то задела за живое старшего принца, он целиком и полностью был изумлен.

- Кхх... учитель... Рене.

- Твой голос слишком тих.

- Это!

-  Ахаха... Клэр, ты не можешь говорить громче?

Слова принца Юу сдержали Клэр, которая заметно рассердилась.

- Учитель Рене!

- Отлично, леди Клэр. Пожалуйста, продолжайте в той же мере.

- Ты! Я припомню это потом...

Клэр как-то сумела проглотить вещи, которые хотела сказать. 

«Ну, она точно потом отыграется на Рене… Надеюсь, она будет к этому готова…» 

- Итак, учитель Рене, мне любопытно, что мы должны всегда учитывать?

Поинтересовалась Майша.

Благодаря ее высокой приспособляемости, или, скорее, потому что она человек, что не парится насчет социального статуса, она вообще не была против называть Рене учителем. 

- На первом месте стоит настроение. Как вы думаете, в чем суть образа горничной?

- Образа горничной?!

Клэр громко воскликнула, когда Рене это произнесла.

- Верно. То, чему я собираюсь учить вас, это всё путь горничной!

Рене сказала эту фразу, поддерживая свою мягкую улыбку, но ее аура несколько отличалась от обычной. 

«Честно говоря, как-то страшновато…»

- Образ горничной очень глубок. Естественно, его невозможно освоить примерно за неделю, - продолжила говорить Рене.

- Нет, мы не собираемся осваивать образ горничной...

- Однако!

Рене прервала Клэр громким голосом. 

 

- Я хочу передать всем вам, великолепие преданности и подчинения. Я здесь именно для этой цели.

Мне показалось, что за спиной Рене вспыхнуло пламя. Какой-то абсолютно странный переключатель был включен внутри Рене.

- Преданность и подчинение... в этом суть образа горничной! Я думаю, что все знакомы с ними, но это важная идея, которая может даже привести к миру во всем мире.

«Похоже, она увлеклась...»

Пылкая речь Рене продолжалась в течение часа.

***

- Так что, я полагаю, вы скоро должны понять основы образа горничной.

- Да, учитель Рене.

- Хорошая реакция, леди Клэр. Тогда давайте повторим. В чем суть образа горничной?

- Преданность и подчинение, учитель Рене.

- Верно. Молодец.

- Спасибо, учитель Рене.

Несколько минут назад во внешности леди Клэр произошло что-то странное. Её механический и безэмоциональный тон звучал так, будто она чем-то одержима. Свет исчез из ее глаз.

И это не ограничивалось только леди Клэр ...

- Тогда, господин Род. С чего начинается образ горничной?

- Приветствия, учитель Рене.

- Хорошо. Тогда, давайте все скажем это вместе.

- "Добро пожаловать домой, мастер!"

- Вы слишком тихие!

- "Добро пожаловать домой, мастер!!!"

-  Молодцы! Все понемногу начинают понимать. Учитель вне себя от радости!.

Сказав это, Рене удовлетворенно улыбнулась. 

Все выглядело как обучение в сомнительных религиозных группах или черных компаниях.

«Как странно…»

- Эй, Рене?

- Учитель Рене.

- Учитель Рене, разве все не пошло в несколько странном направлении?

- Это не правда. Я только хочу, чтобы они поняли великолепие образа горничной!

- Я, я поняла…

- И да, Рей, ты тоже, говори вместе со всеми! Ну как, скажи добро пожаловать домой, мастер.

- До... добро пожаловать домой, мастер!

«Нехорошо. Прямо сейчас, это место полностью под контролем Лене…»

«Ну, как только урок закончится, их рассудок вернется... Он же вернется, верно?»

- Основа образа горничной?

- Преданность и подчинение!

- Правильное приветствие?

- Добро пожаловать домой, мастер!

«Кто-нибудь,помогите…»

***

- Это было ужасно…

После промывки мозгов, разочарованная Клэр, наконец, вернулась в свою комнату.

- Я прошу прощения. Я переусердствовала непреднамеренно.

Хотя на лице Рене появилась добросердечная улыбка, леди Клэр слегка дистанцировалась от неё. 

«Она стоит ближе ко мне, чем к Рене, такого раньше не случалось…»

- У меня даже не хватает сил, чтобы злиться... Рене, оказывается у тебя была и такая сторона.

- Обычно, у меня нет возможности проявить её.

- Если возможно, я не хочу видеть её снова.

Говоря это, миледи плюхнулась на свою кровать.

- Вы не должны так ложится, госпожа Клэр. Вам нужно принять ванну и переодеться.

- Я очень устала…

- Вы не должны. Пожалуйста, встаньте.

- Мууу...

- Встать!

- Да! Учитель Рене… Ах?!

Рефлекторно ответив, леди Клэр задрожала от стыда.

- Неожиданный побочный эффект…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.