/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 24
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023/6158825/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025/6158827/

Я предпочитаю злодейку Глава 24

Глава 24 

Орден Академии зачастую просто занимаются различными проблемами Академии. Это место очень напоминает студенческий совет в современной Японии. Мы сидели и разбирали жалобы поступающие от студентов Академии.

Я и леди Клэр были назначены разбирать поданные жалобы. 

- Недавно ночью появился призрак.

«Призрак в женском общежитии ночью... Скорее всего, это была…»

Вообще Клэр ворчала о том, что ее назначали разбирать жалобы вместе со мной, но поскольку я её горничная, это было одобрено практически единогласно на совете. 

Кстати, мы уже несколько часов слушаем свидетелей этой истории. Так как я не проходила этот инцидент в игре, мне было очень любопытненько.

- Он...

Я попросила девушку остановиться, чтобы кое-что уточнить.

- Где он был замечен?  

- Моя подруга видела его на лестнице между вторым и третьим этажом, а я видела его на кухне.

- Так, значит вы видели его в разных местах. Каковы были особенности призрака?

Я начала спрашивать про детали, делая заметки.

- Дайте-ка вспомнить... Сначала я не заметила, что это призрак, но когда подошла к нему, то была забрызгана водой.

- Водой?

- Именно. Может быть это призрак девушки, которая утонула в реке возле Академии?!

- Хи...

Леди Клэр ахнула.

- Госпожа Клэр, что такое?

- Ни-ни-ничего!

- Спасибо за ваш ценный рассказ, - обратилась я свидетелю.

- Конечно, пожалуйста, избавьтесь нас от него.

- А теперь позвольте нам откланяться.

Мы поблагодарили свидетеля и ушли.

- Так, теперь мы должны пойти на место, где его видели последний раз.

- Эм… может ты пойдешь одна? 

- Что вы хотите этим сказать? Разве искать подсказки вдвоем будет не эффективней?

- Ты-ты права…

Мы пошли в сторону кухни.

Думаю, уже есть кто всё понял, но для всех остальных поясню, Клэр боится всякой паранормальщины. 

Что касается меня, то я была в немалом восторге, что мне предстоит посетить несколько таких мест с дрожащей от страха леди Клэр.

- Это здесь.

- Закрыто? Ничего не поделаешь. Придется отложить...

- Я взяла ключ.

- Раз так…

Я открыла традиционный цилиндровый замок.

На кухне были расставлены различные кухонные принадлежности, и было довольно чистенько. Слабый сладкий запах держался в воздухе. 

Кухня академического общежития в основном используется студентами для готовки как хобби, ну и для приготовления чая. Но так как мы питаемся в столовой, это явление довольно-таки редкое. 

- Госпожа Клэр, пожалуйста, осмотрите вход. Я же посмотрю подальше внутри.

- Не приказывай мне!

- Тогда госпожа Клэр сама посмотрит подальше внутри?

- Ничего не поделаешь... Я позволю тебе это сделать!

«Даже в такой ситуации, манера Клэр - это нечто!» 

Некоторое время мы порознь осматривали кухню.

- Хиии?! Простолюдинка! Реей!

Я услышала крик леди Клэр.

- Что случилось?

- Ах... Это! Эй, почему ты улыбаешься?

- Ах, извините. Госпожа Клэр так прекрасна, что я просто... 

- Не время для шуток. Вот что более важно!

Посмотрев куда указывала миледи, я увидела, что там застряло какое-то студенистое вещество.

- Что это... это не кажется просто грязью.

Я протянула руку, чтобы взять образец.

- Не трогай! Что ты будешь делать, если что-нибудь случиться?

- Неужели, вы беспокоитесь за меня?!

- Нет!

«Тц, её часть дере-характера всё обломало…»

- Ну, тогда ничего не поделаешь. Давайте отнесем это в аналитический отдел.

Академия является образовательным учреждением, но в то же время и передовым научно-исследовательским институтом. В этом плане она больше похожа на современные японские университеты, чем на школу. Аналитический отдел является одним из институтов Академии, как его название и предполагает, он занимается анализом. 

В прошлом, его обязанностью был анализ истории, но с открытием магических камней он начал заниматься магическим анализом. Некоторые исследователи даже анализируют демонов.

- Похоже, здесь больше нет никаких подсказок.

- Мы должны идти поскорее…

- Вы правы. Давайте вернемся сюда ночью.

- Что ты сказала?!

Леди Клэр состроила такое выражение лица, как будто услышала что-то невероятное.

- Я сказала, что нам нужно вернуться сюда ночью. Разве ночью не будет выше шанс, узнать, что тут происходит?

- А что мы будем делать, если призрак действительно появится?

- Ну, мы можем либо поймать его, либо избавиться от него.

Я решила сюда вернуться ночью, чтобы просто поиграть с Клэр. 

- Ра-разве это не работа армии?

- Было бы всё иначе, будь это настоящая нежить, но в случае с призраком, Ордена Академии будет вполне достаточно. Ну а самое главное, призраков не существует, не так ли?

- Ве-верно, но то, студенисто вещество, что мы взяли некоторое время назад…

- Всё в порядке, я защищу вас!

- Не могла бы ты не выставлять меня дурочкой? Я могу, и сама защитить себя!

- Ну, тогда сегодня ночью и расследуем что тут происходит!

- Почему ты выглядишь такой довольно?!

***

Около полуночи мы с Клэр вернулись на кухню. 

- Тут ничего нет, не так ли?

- Похоже на то… Но они же что-то видели, я думаю нам стоит понаблюдать за этим местом всю ночь.

- Что? Прямо здесь?!

Клэр была в шоке.

- Всё в порядке. Рене подготовила нам постельное белье.

В углу кухни были подготовлены футоны.

- Это было твоим намерением с самого начала, не так ли?

- Именно!

«Это же псевдо-свидание с ночевкой с леди Клэр…»

- Я разложу футон.

- Подождите-ка минутку! Ты действительно планируешь остаться здесь на всю ночь?!

- Ну, да.

Пока Клэр бросала в меня косые взгляды, наполненные паникой, я подготовила футон.

- Мы должны лечь.

- Не раскладывай только один! У нас два футона, вот и разложи их оба.

- Э? Но тогда я не буду делить футон с госпожой Клэр!

- И это прекрасно!

- Эгоистка...

- Я? Это я еще и не права что ли?!

У меня не было выбора, кроме как расстелить оба футона.

- Госпожа Клэр, пожалуйста, ложитесь первой.

- Ты собираешься еще что-то делать?

- Я хочу устроить небольшой полуночный перекус.

Я получила разрешение воспользоваться кухней, потому достала ингредиенты и начала их отмерять.

- Так ты умеешь готовить…

- Это же естественно для простолюдина.

- Вот оно как.

- В последнее время я пробую новые рецепты. Это довольно весело.

- Понятно. Это весьма типичное хобби для простолюдинки.

Так как ничего не произошло, леди Клэр вернулась к обычному своему состоянию.

- Подожди, ты ведь всегда подле меня. Когда же ты находишь время готовить?

- Я делаю это тайно посреди ночи.

- Понятно…  

Затем выражение лица Клэр стало решительным.

- Посреди ночи... на кухне?

- Ага.

- Не может быть... Кухонный призрак это...?

- Ага, думаю, они говорили обо мне!

- Я возвращаюсь.

Миледи вылезла из футона и попыталась вернуться в свою комнату. Как вдруг непонятный синий объект перекрыл ей путь.

- Хии! Оно... Оно появилось!

- Пожалуйста, посмотрите внимательнее, госпожа Клэр. Это же Рейлар!

Рейлар начал подрагивать. 

Так как я не могла составлять компанию Рейлару пока готовлю, я позволила ему покинуть сумку.

- Ну тогда, по поводу той студенистой субстанции?

- Верно, я думаю, что это Рейлар.

- Что хозяин, что питомец доставляют одни неприятности, - леди Клэр надоедливо застонала.

- Прошу прощения, что не рассказала сразу. В качестве извинения, пожалуйста, съешьте это.

Я преподнесла ей готовое блюдо.

- Это что?

- Это мое новое кондитерское изделие. Надеюсь, оно придется по вкусу миледи.

- Что ты хочешь сказать? На мой вкус, это должен быть классом по типу Блум, иначе...

Сказав это, Клэр съела кусочек. 

-  Это восхитительно! Что это?  Это как торт с сиропом внутри…

- Это блюдо называется "шоколадная помадка". Это шоколадный торт с теплым растопленным шоколадом внутри.

- Шоколад - это же последнее кондитерское изделие, которое только недавно появилось в Блуме! Чтобы использовать его при изготовлении других кондитерских изделий... Кто ты такая на самом-то деле?

Леди Клэр еще раз посмотрела на меня глазами, наполненными подозрением. 

«Ох, её миндалевидные глаза очаровательны…»

- Что вы такое говорите? Я простая рабыня любви госпожи Клэр!

- Не пытайся своими шуточками меня обмануть!

- Боже-боже. Эти сласти не вкусные, когда остывают, поэтому, пожалуйста, съешьте его побыстрее. А я прямо сейчас приготовлю чай.

- Боже правый... Эта сладость чудесна. Я буду славить тебя!

- Спасибо!

Посреди сладкого аромата, мы с Клэр попили чай. А потом вели бессмысленные разговоры о том, о сем, что, в конце концов, она уснула на кухне.

«Я сделала это! Свидание с ночевкой завершилось грандиозным успехом!»

Наблюдая, как Клэр-сама спит, я немного попозировала.

-Ты такая шумная... Мунямуня.

Спящее лицо Клэр было ангельским.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.