/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 26
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025/6158827/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027/6158829/

Я предпочитаю злодейку Глава 26

Глава 26 

- Умм...

- Что случилось, Рене?

Был суматошный полдень. Клэр, Майша и я, а также Рене, собрались на кухне женского общежития, чтобы подготовиться к фестивалю. 

Что касается того, чем именно мы занимались, мы выбирали рецепты легких блюд, которые будут подаваться в кафе. Что касается того, почему здесь не было парней, это никак не связано с мужским шовинизмом, а просто потому, что принцы бесполезны в этом деле, они никогда не готовили. Однако, я считала, что они должны были хотя бы тут появиться.

- Этот аромат… Я помню, пробовала что-то такое…

- Разве? Ну, я полагаю, что простолюдинка может вкусно приготовить.

Я начала готовить с бутербродов, которые я способна сделать в огромных вариациях. Во-первых, я сделала ортодоксальные бутерброды с яйцом, реакцией на которые и было заявление Рене.

- Я разве когда-то готовила для тебя, Рене? 

- Нет. Но густой соус этого бутерброда настолько поражающий, что я вспомнила, что где-то его ела.

- Понятно, этот соус называется майонезом.

- Вы знаете таком соусе, госпожа Клэр?

Майша спросила леди Клэр, которая уже успела сделать триумфальное выражение личика.

- Это последний соус недавно представленный в Блум! Это замечательный соус, отличающийся насыщенной сочностью и умеренной кислостью!

- Почему тогда малышка Рей может приготовить такую штуку?

Рене послала мне любопытный взгляд. 

«Мне стоит быть поосторожней…» 

Я использовала его в создании бутербродов с яйцом, абсолютно не задумываясь, все это из-за моих привычек из предыдущей жизни.

-  Ах, ухх. Должно быть, я создала нечто подобное случайно...

- Разве?

- Да-да.

Я отчаянно пыталась их обмануть.

Если вы проницательны, то думаю, вы уже поняли, что это именно я обеспечила Блум рецептами шоколада и майонеза. Хотя план сколотить состояние с помощью кондиционера для волос закончился неудачей, я все же переродилась в мире, похожем на Средневековую Европу. И было бы глупо не продать свои знания.

Моя зарплата как горничной у леди Клэр отнюдь не низкая. Но деньги, которые я получила за продажу рецептов в высококлассный ресторан, где полноценный обед стоит полгода зарплаты простолюдина, гораздо выше.

Говоря о причине, по которой я экономлю деньги, подготовка к будущему. Если оно будет следовать игре, то Клэр падет, и ее, вероятно, ждет смертная казнь. Я абсолютно точно хочу предотвратить это. Поэтому нужны деньги. Более того, это та причина, по которой моя цель получения денег не должна всплыть. Поэтому мои отношения с Блум - секрет.

- Для следующего варианта, я подготовила кое-что потяжелее.

Чтобы обойти эту тему стороной, я сделала еще бутерброд. Приукрасила его тонко нарезанными овощами и базиликовым соусом, а также использовала немного горчицы, чтобы улучшить вкус.

- И этот тоже восхитителен! Бутерброд с яйцом прост, а этот даже слегка роскошен»

- Ты готовишь хорошо для простолюдина.

- Спасибо вам.

Получив положительные слова от Майши и Клэр. Я еще представила бутерброд с ветчиной и бутерброд с овощами, их оба также оценили положительно. 

Однако Рене снова нахмурила брови.

- Что-то не так, Рене?

- Рей, подойди-ка на секундочку.

Мы вместе ненадолго ушли с кухни.

- Последние представленные новинки Блум, они являются твоей работой, не так ли?

«Ах, это плохо…»

- Ни в жизнь! Как я и сказала некоторое время назад. Если речь идет о майонезе, то это чистое совпадение!

- Общее ощущение от твоей готовки очень напоминает Блум.

В отличие от меня, леди Клэр угостила Лене обедом в Блум.

- Ты на воображала себе это!

- Ты использовала пряность, чтобы подчеркнуть вкус, я права? Это была горчица, используемая в восточной стране. Госпожа Клэр рассказала мне об этом раньше.

- Я тоже слышала об этом от миледи.

Я упорно пыталась обмануть ее. Однако, Рене упорно продолжала.

- То же самое и с яичным бутербродом и овощным. Кстати, яйца очень старательно и аккуратно измельчены, а овощи великолепно порезаны!

- Что в этом странного?

- Это часть, где это требуются усилия, а еще есть часть с незатейливыми завершающими штрихами, прямо как в рецептах Блум.

Я была в шоке. 

Она упомянула абсолютно обо всех мелочах. Обычно такие мелкие детали не замечают. 

- Ну, а что насчет жарки говядины? До сих пор все считали, что мясо нужно тщательно готовить, тем не менее ростбиф был с кровью, не так ли?

«Ах, это не так!»

- Он не с кровью! Это называется средней прожарки. При приготовлении он светло-розовый, однако со временем гемоглобин в мясе меняет свой цвет...

- Как и ожидалось! У обычного человека не было бы таких знаний!

- Ах.

Я увлеклась своим объяснением и была поймана. 

- Зачем тебе это скрывать? Я считаю это удивительным, поставлять в Блум рецепты!

Несмотря на ее довольно настойчивое преследование, неожиданно, похоже, что она не вынуждает меня открыться всем, поэтому я успокоилась. 

«Интересно, можно ли поговорить на тему будущего с Рене?»

- Хорошо. Да, это я снабжаю Блум рецептами.

- Значит я была права! 

- Но я хочу держать это в секрете от всех.

- Почему?

Рене очаровательно склонила голову.

- Я не могу рассказать детали, но это ради госпожи Клэр.

- Ради Клэр?

- Угу. Пожалуйста, можешь держать это всё в секрете?

- Без проблем, но...

У нее было такое выражение лица, будто она не может молчать.

- Ничего не поделаешь, я буду молчать.

Она расслабила выражение лица.

- Спасибо.

- Вместо этого, пожалуйста, научи меня какому-нибудь рецепту. Я хотел бы приготовить что-нибудь вкусненькое для миледи.

- Хорошо. Может у тебя есть какие-нибудь пожелания?

- Умм… Было бы неплохо, будь это рецептом сладости к чаю.

«Сладости к чаю, интересно! Она любопытна по-своему…»

- Договорились. Тогда, приходи на кухню ночью. Я расскажу рецепт.

- Спасибо. Я получу разрешение на вход.

Рене, будучи горничной леди Клэр, а не студентом, не может войти в общежитие академии после комендантского часа без сопровождения Клэр или получения разрешения.

- Эй вы двое. О чем вы это болтаете, пренебрегая своей хозяйкой?

«Интересно, леди Клэр забеспокоилась о нас или просто ей стало любопытно?»

- Это секрет! Верно, Рей?

- Именно!

- Как-то это неприятно...

Леди Клэр было интересно узнать о чем мы говорили, но она не способна сказать, что ей интересно.

- Тогда, Рене, ночки.

- Угусь!

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.