/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 10
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8157068/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010/8157069/

Я предпочитаю злодейку Глава 10

Глава 10

- Доброе утро, госпожа Клэр.

Опять она, – говорил мне её взгляд.

Утром я пришла в комнату леди Клэр, чтобы помочь ей собраться, и сразу была встречена подозрительным взглядом.

«О да! Она неотразима!»

- Неужели ты и вправду теперь моя горничная.

- Ага! С этого момента я буду много заботиться о вас.

- Мне стоит сказать спасибо, не так ли?

- Э? Но я же горничная, так что это моя работа заботиться о миледи, верно?

- Я не это хотела сказать!

- Безусловно, пожалуйста, будьте построже со мной.

- За что мне это?!

«Клэр такая энергичная с утра…»

- Рей, детка, ты можешь не причинять слишком много неудобств госпоже Клэр? Миледи, я приготовила вашу одежду.

Та, кто упрекала меня нежным голосом, была вторая служанка леди Клэр, Рене Орсо. Она немного старше нас. У нее пушистые волосы цвета льна, и она весьма привлекательная девушка.

- Доброе утро, Рене. Одень меня, – попросила Клэр.

- Ах, пожалуйста, позвольте сделать это мне! – вмешалась я, не желая упустить такую возможность.

- Уйди!  Ты не боишься потерять свою работу? – взвизгнула Клэр, не выдержав моей наглости.

Рене же наблюдала за нами с дружелюбной усмешкой. Она была такая же простая простолюдинка, как и я. 

Точнее не как я, все-таки Рене являлась старшей дочерью влиятельного австралийского торговца, компания которого была довольно известна в этой стране. Поэтому у девушки не было проблем с финансами.

А работала она чисто по соображениям интересов компании - налаживала связи, так сказать. А всё потому, что отец Клэр, Дор, занимает должность министра финансов.

- Раз уж она так просит, почему бы вам не разрешить ей одеть вас, леди Клэр? – предложила Рене.

- Но я не хочу этого! Мы же говорим об этой простолюдинке. Ничего хорошего от неё ждать не стоит, – возразила Клэр.

- Боже, боже. А вдруг я заболею и не смогу помочь миледи переодеться? А у малышки Рей не будет опыта в этом, если вы сейчас ей не разрешите помогать вам. Что вы тогда будете делать без меня? – предположила Рене, припирая этим вопросом Клэр к стенке.

- Ну... Такое и вправду может быть… – сникла моя леди.

Я думаю, из этого диалога видно, что Клэр нравится Рене. Эта девушка, как бы это сказать, весьма искусна в обращении с Клэр. Хотя Рене является подчиненной, но в действительности она держит леди в своих руках. Она не такая уж кроткая, нежная и слабая девушка.

- Рей, ты тоже, не забывайся. Даже дразнить надо в меру. Я, конечно, понимаю, что тебя переполняет любовь, но все же...

- Хорошо.

- Рене! – воскликнула Клэр обиженно глядя на свою служанку.

- Эй, я же пошутила, – смеясь ответила Рене, словно разговаривала со своей младшей сестрой.

Собственно, их отношения настолько долгие, что Клэр и сама уже не помнит как давно Рене работает у неё.

У леди Клэр было много служанок, но из-за ее сурового характера никто не задерживался надолго, кроме Рене, которая так и продолжала прислуживать свой леди.

Об этом не говорилось в игре, но я хорошо знакома с этим из дополнительных материалов.

- Всё! Давайте уже переодеваться, – прервала споры Рене и обратилась ко мне. — Малышка Рей, можешь снять одежду с миледи?

- Да! – запищала я от восторга. — Госпожа, прошу простите меня.

- Ох…

Интересно, сдалась ли она, но Клэр все же доверила мне свое тело.

Всё что носит Клэр - это высококлассная одежда, изготовленная на заказ. Её пижама не исключение. Она сделана из гладкого шёлка, что является большой редкостью в этом мире, где обычно носят одежду изо льна и хлопка.

Как бы то ни было, я едва заметила ее пижаму. Потому что мой взгляд ласкал тело леди Клэр. 

«Несомненно, это сексуальное домогательство…»

Созерцая Клэр со столь близкого расстояния, я поняла насколько она милая. Её белая кожа словно фарфор - без единого пятнышка. Хотя миледи невысокого роста, её ноги длинные и стройные, а тело имеет идеальные изгибы.

У неё совершенная красота без изъянов. Её миндалевидные глаза могут кому-то показаться недостатком, но не для меня.

- Почему ты на меня так откровенно глазеешь? – злилась Клэр.

- Прошу простить меня. Но госпожа Клэр столь прекрасна!

- Я устала слышать лесть. Ты уже закончила?

- Мне бы хотелось посмотреть ещё чуть-чуть.

- Поторопись!

«Какое разочарование...»

 Я пришла в себя и одела её в школьную форму Академии.

Форма Королевской Академии похожа на пиджаки современной Японии, но более изысканный дизайн производит впечатление элегантности. В этом мире мало школ, в которых вообще введена школьная форма. Потому нет особого смысла в ее производстве.

Что касается того, почему Королевская Академия ввела школьную форму, всё это выступает в качестве своего рода показателя статуса. Только избранная элита может носить форму.

В то время как в Японии униформа является символом стандартизации и отсутствия индивидуальности, форма этой академии является символом изящества.

Я помогла Клэр надеть белую блузку, украшенную оборками и вышивкой.

- Рей ещё не умеет делать причёски, поэтому этим займусь я, – сказала Рене, когда мы закончили.

Вьющиеся локоны госпожи Клэр, её фишка, это не дар от природы, а кропотливая забота изо дня в день. Кажется, есть какой-то трюк для их создания, хотя я и практиковалась на парике, у меня пока не получается сделать их. 

Кстати, в этом мире нет шампуня или кондиционера, тут используют только мыло для мытья волос. Тем не менее, кажется, что его формула отличается от того, что было в нашем мире. Даже без шампуня или кондиционера волосы выглядят достаточно чисто.

«Хотя, я могла бы создать тут шампуни и кондиционер, и заработать на этом. А надо ли мне это?»

- Как и ожидалось от Рене. Великолепная работа, – похвалила её Клэр.

- Я недостойна таких слов.

Госпожа Клэр, разглядывая себя в зеркало, выглядела весьма довольной. 

«Идеальный образ молодой благородной леди как ни смотри…»

- Тогда, пойдёмте завтракать.

Питание в Академии предоставляется исключительно в кафетерии. Поскольку в академии учатся дети из дворянских семей, меню довольно шикарное.

Хотя официантов тут нет, но зато предоставлялся полный комплексный набор: главное блюдо, гарнир, суп и десерт. Не будет преувеличением сказать, что такие изысканные блюда являются одним из ежедневных удовольствий студентов-стипендиатов из простолюдинов.

- Ох... Скудная пища.

Как бы то ни было, это было верно только для обычных дворян и студентов-стипендиатов. А для моей леди Клэр такая еда казалась унылой.

- Разве? Даже, если это так, в любом случае вкусно.

Мне нравятся блюда из говядины. Но Клэр такое не по вкусу.

- Вот почему ты простолюдин. Жаль, что я не могу съесть полный обед хотя бы из Блума.

Блум – самый популярный ресторан в Королевской столице. Демонстрируя невиданные ранее рецепты один за другим, это известное место, где собираются дворяне. Полный набор блюд в Блуме – это высококлассная пища, которая стоит полугодового дохода простолюдина. 

- Госпожа Клэр, вы не должны придираться к еде.

Леди Клэр умело избегала болгарского перца. Рене заметила это своим острым взглядом и упрекнула её.

- Болгарский перец – это не человеческая пища. Он невыносим. Есть и другие овощи.

- Проблема не в этом. Этот обед был приготовлен с налогов граждан. Госпожа Клэр, вы как дворянка обязаны съесть болгарский перец.

- Угх...

Клэр оказалась в растерянности, когда ей сообщили, что это обязанность дворян.

«Давай победим её, ещё чуток надавив…»

- Ах, тогда, могу я съесть их? Это будет непрямой поцелуй с госпожой Клэр…

- Спасибо за угощение!

Прежде чем я закончила свою речь, Клэр начала двигать вилкой с потрясающей энергией и забросила в рот все кусочки болгарского перца.

«Хм-м, как грустненько...»

- Рей, ты сделала это! Ты заставила миледи съесть болгарский перец.

- Ну в этом же нет ничего особенного?

- Ты наверняка использовала свою интуицию, не так ли?!

Когда мы закончили есть, пришло время для лекции. Сегодня у нас лекция по Свободным Искусствам. Учитывая, что я помню все материалы, мне было жутко скучно.

- Таким образом, политика Кули III повлияла на мир... Леди Клэр, пожалуйста, ответьте.

Несмотря на их положения как учителя и студента, преподаватель все еще добавил уважительное обращение к госпоже Клэр.

Учителя могут быть дворянами, тем не менее, нет такого аристократического дома, который превосходил бы дом Франсуа. Несмотря на официальную позицию, что все в Академии равны, это доказательство того, что на самом деле социальный статус имеет значение.

- Продовольственная политика Кули III быстро разрешила проблему Великого голода, начавшегося с неурожая в соседней стране Аппалачия. Но благодаря ему стала очевидной уязвимость продовольственной инфраструктуры Королевства. Впоследствии Королевство приложило усилия для развития западного сельскохозяйственного региона, взяв на себя обязательство улучшить продовольственную самодостаточность, не полагаясь на импорт.

- Отлично.

Леди Клэр была способна выучить многое. Её учил специальный репетитор с раннего возраста.

Проиграв мне в свободных искусствах на предыдущем тесте, она с энтузиазмом взялась за учебу. 

«У Клэр может быть ужасный образ злодейки, но она очень трудолюбивая…»

Среди обязанностей, которые мне поручили в доме Франсуа, также была работа репетитором. Но на данный момент меня еще не просили научить чему-либо Клэр.

Кстати говоря, Рене не ходит на лекции. Она горничная леди Клэр, но при этом не является студенткой Академии.

Рядом с общежитием академии, где живут студенты, построено общежитие для слуг. Рене ездит оттуда на работу к молодой госпоже. А пока Клэр посещает лекции, Рене и другие горничные работают. Они стирают одежду своих хозяев, докладывают новости семьям своих подопечных. В общем, у них много работы.

Поскольку я горничная, но при этом являюсь студентом Академии, то вся подобная работа остается на Рене, а я помогаю леди Клэр в Академии.

- Я хочу поскорее помочь с чем-нибудь госпоже Клэр. Уделяя больше внимания к деталям.

- Учитывая то, как ты это говоришь, я не позволяю тебе ничего делать, поняла?!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.