/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 78
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077/6158879/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2079/6158881/

Я предпочитаю злодейку Глава 78

Глава 78

Немного переделыв эту историю из прошлой жизни, я рассказала её  Клэри и Лили.

Что касается их реакции...

- Они очень жестокие люди. Я чувствую к ним отвращение. Давай сожжём их! Рей, покажи мне их!

- Лили будет сопровождать Клэр-сама, и поможет ей!

...она была крайней.

- Позже мы встретились с Мисаки и все обговорили. Сейчас мы находимся в хороших отношениях, можно сказать, что мы друзья.

- Друзья?

- Ах, извини. Онии-сама.

- Онии?

- Ах, извини. Пожалуйста, забудь об этом.

Вернёмся к главной теме.

- Во всяком случае, в то время были различные обстоятельства, так что все сложно...

- Ничего сложного не было. Эта женщина, Мисаки, была главной причиной всего!

- Вообще-то, это не так.

- Что ты имеешь в виду?

Пока я пыталась успокоить Клэр, которая выглядела так, будто не могла избавиться от раздражения, Лили попросила объяснений.

- В дополнение к семейным обстоятельствам, о которых я упоминала, Мисаки любила Cиико. Но она не могла принять это.

- Неужели, неужели это так?

- Да. Она поступила со мной так, потому что она думала, что я украду у нее Сиико.

- Уо, Уо...любовный треугольник...

Однако...

- Нет, все не так.

- Что ты имеешь в виду?

- Косаки любила Мисаки

- Это, это…

То есть это была куча безответных отношений.

Мисаки → Сиико

↑                     ↓

Косаки ← Рей

Я одолжила бумагу и ручку и набросала схему.

- Как все сложно...

- Ты права.

- Ну, все были молоды.…

- Но разве сейчас ты не молода!?

"Упс..."

На мгновение у меня был отстранённый взгляд.

- Во всяком случае, потом мы все помирились. Больше всего я смеялась, когда узнал об истинной природе Косаки.

- Косаки?

- Да. Тогда я думала, что она была маленьким ангелом, но Косаки  на самом деле была самым злым человеком в этой истории.

- Почему-то я понимаю. Косаки была главной причиной происходящего, так?

- В точку, Клэр-сама.

Все действия Косаки были просчитаны. Маленькая, застенчивая улыбка, сдержанная личность, пацифизм. Короче говоря, она была человеком, который хотел, чтобы другая сторона недооценила её.

В этом мире Юу и Рене были больше всех похожи на неё.

- В конце концов, Косаки начала встречаться с Мисаки. Ах, но это было не Ми х Ко, это было Ко х Ми.

- Что за непонятные вещи ты говоришь?

- Чего тут не понимать! Она доминировала в отношениях!

- Тха, это…

"Ой, я не могу...Мои инстинкты Отаку просто вопят!"

- Ну, вот такая история моей первой любви. Было скучно?

- Это не так.

- Это было очень полезно услышать...

- Неужели?

Кстати, после этой истории я ир стала такой, как я сейчас.

Мои увлечения отаку становились всё хуже, и я становилась всё более безрассудной по отношению к тем, в кого влюблялась.

"Я не могу рассказать этим двоим о той жизни, которую я вела, когда училась в университете..."

- У тебя было действительно трудное время.

- Совершенно верно. Но теперь это просто забавная история. Так всё и было, Лили-сама. Вы разочарованы?

- Н-нет. Скорее, Лили влюбилась ещё больше.

- А?

"Неважно..."

- В любом случае, первая любовь не приносит плодов, и поскольку гомосексуальная любовь по умолчанию является безответной любовью, необходимо иметь возможность принять это.

- А может... это..

- Да. Благодаря холодному отношению Клэр-сама я могу быть полностью удовлетворена!

- Я думаю, что Рей слишком дерзка!

Сегодня реплики Клэр были искусны.

Это была лучшая терапия для меня, уставшей от рассказывания серьёзной истории.

- Первой любовью Клэр-сама была Манария-сама, верно?

- Тха, это не так! Это была... эм, Онее-сама была так прекрасна, что я не поняла...

- Ну, теперь это я!

- Рей, если ты скажешь это ещё раз, я тебя уволю, поняла?

- Мне очень жаль...

Когда глаза Клэр остекленели, я поспешно прекратила играть с ней.

- Кстати, как наш разговор обернулся таким образом? Мы ведь пришли в церковь, чтобы решить проблему бедности среди простолюдинов…

- Ну, иногда хорошо отклоняться от темы.

Внезапно я и Клэр пришли в себя, и вмешалась Лили.

- Ну, есть кое-что, что можно понять из истории Рей-сан, идеалы и реальность разные.

- Что ты имеешь в виду?

- Церковь также хочет, чтобы неравенство исчезло, и есть несколько идеализированных моделей того, что можно сделать. Но, будут ли они работать остаётся сомнительным...

- Не могли бы вы объяснить подробнее?

- Политика не работает на красивых жестах, вот так....

Я не ожидала таких суровых слов от такой маленькой девочки, как Лили-сама, поэтому я невольно посмотрела на неё с удивлением.

Что касается Клэр-, у неё было обеспокоенное выражение лица, как будто она слышала слова, идентичные словам Лили где-то раньше.

"Ах, это же то, что сказал Дор-сама..."

- Даже если теории хороши в теории, они бесполезны, если не влияют на политику в реальности. И вообще, во многих случаях реальность очень неразумна... Лили считает, что политика всегда будет такой. Церковь решила подвести черту под политикой, не затрагивая её.

- Но, даже так!

Клэр невольно повысила голос на слова Лили, которые можно было принять за отказ.

- В таком случае... люди не получат компенсации. Я не хочу расставаться со своими идеалами...

- У нас нет другого выбора, кроме как продолжать следовать своим идеалам! Те, кто проповедует идеалы, всегда должны реализовывать их сами!

- Реи…

- Я последую за тобой, даже если мало что смогу сделать!

- Спасибо тебе.

Между нами установилась приятная атмосфера, но...

- Иди куда-нибудь ещё, если хочешь пофлиртовать, мразь.

- …

- ..это, это действительно было не нарочно, пожалуйста, поверьте! - извенилась помощница кардинала Лили.

- И всё же я в долгу перед кардиналом Лили. Я хотела бы предложить что-то в качестве благодарности, - сказала я.

- Су, такое дело! Лили просто рассказала Клэр о Церкви…

- Что сейчас больше всего беспокоит Лили-сама? - косвенно спросил я.

- Тц... беспокоит?

- Да. Потому что вы помогли нам, я хочу сделать что-то, что поможет вам.

- Фуфу, Лили счастлива...

- Хватит.

Возражения Клэр были прямы.

- Давай посмотрим ... прямо сейчас я исследую одну болезнь. Это называется "болезнь противоположного пола"…

- А, это та, где меняется пол?

Болезнь противоположного пола - это уникальная вымышленная болезнь в "революции", которой не существует в реальности.

Это болезнь, когда ваш пол меняется, она появилась в комедийном событии в игре.

Кстати, Клэр превратилась там в мужчину. И она была удивительно красива!

- Если я правильно помню, с силой ритуального инструмента под названием Слезы Луны, которым обладает Церковь, эффект должен быть уменьшен и, возможно, даже устранён.

- Ты, ты знаешь о слезах Луны?! Это же особая тайна вещь Церкви!

- Ах...

Слезы Луны - это магический инструмент, который активируется, поглощая свет полной луны, и обладает способностью сводить на нет различные магические эффекты.

Отличие от магического барьера, установленного на территории Академии, заключается в том, что эффект является постоянным.

Это чрезвычайно мощный магический инструмент, который может вылечить различные эффекты, нанесенные с помощью магии, и да, это один из самых больших секретов Церкви Духа.

Чтобы использовать его, два человека с позициями не меньше кардинала должны одновременно разблокировать хранилище, где его держат.

- Ух, где ты слышала о слезах Луны?!

- Ах, э-э... Юу-сама рассказал мне...

Сейчас единственный человек, связанный с Церковью, которого я знаю, кроме Лили, это Юу, поэтому я назвала его имя.

- Этого не должно быть. Если бы Юу-сама знал бы о решение проблемы с болезнью, он давно бы излечился... Ах!

Лили в панике закрыла рот.

- Кардинал Лили. Что это было?

- Абабаба…

- Юу-сама страдает от болезни противоположного пола?!

Когда мы с Клэр стали настаивать на ответе, Лили вздохнула, и сдалась.

- Рэй-сан знает решение проблемы болезни противоположного пола, поэтому Лили расскажет об этом, но абсолютно никому не говорите. Если вы расскажете кому-то об этом, ваши жизни будут в опасности.

- Я понимаю.

- Да.

Это было довольно неприятное предисловие, но все же мы с Клэр кивнули.

Смирившись, мало - помалу Лили начала говорить.

- Вообще-то...

***

- Значит вы узнали о Юу-сама..

- Да.

В тот же вечер Майша вернулась в общежитие.

Поскольку она пробыла в Эвклиде дольше нас, чистая белая кожа Майши слегка покраснела.

Я поговорила с Майшей, подытожив всё, что произошло за время её отсутствия в Академии.

Лили строго-настрого запретила раскрывать тайну Юу другим, но поскольку Майша была неравнодушным человеком, я поговорила с ней об этом.

- Значит, ты об этом знала?

- Да. Я же была знакома с ним с детства.

- Понятно.

Проще говоря...

Принц Юу был девочкой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.