/ 
Фермерская жизнь в ином мире Глава 68
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Isekai-Nonbiri-Nouka.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067/6280405/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2069/6280407/

Фермерская жизнь в ином мире Глава 68

Дракон привратник Дорейм.

"Привратник дракон?"

"Это потому что он сделал гнездом гору, соединяющую лес Смерти и Железный лес."

Фрау ответила на мой вопрос.

Хоть Лу, Тир, Риа, Анна и Расути хорошо проинформированы, Фрау отвечает за вопросы основных знаний.

"Поскольку он сдерживает монстров леса Смерти от пути на юг, его с давних времени прозвали драконом привратником."

"Хеее, тогда, есть другие привратники, помимо него?"

Могу представить что другие привратники химера или титан.

"Нет, только юг имеет такого. Другие направления не могут быть использованы, из-за крутости гор. В общем, люди рассматривают только юг, как вход в лес."

"Вот значит как?"

"Да, ну, не то что было много людей, осмеливающихся войти в лес."

Ясно.

Похоже это место труднее, чем я думал.

Кстати, кажется есть возможность попасть сюда с востока, где расположена Воющая деревня, но её не рассматривают как вход.

Это потому, что поход в деревню уже рассматривают как испытание.

Ну, это же горы.

***

Как обычно, внезапно появилась неприятность.

Налет дракона.

Облетев деревню, он парил над лесом провоцируя нас.

Сперва я подумал о переговорах, но внезапно он поджег лес.

Понятно, это враг.

Ангелов отбросило с одного удара.

Ну зачем ты так, я не хочу вступать в битву.

Если бы Расути была здесь, она бы позаботилась о нем, но она навещает родителей.

Дракон довольно большой, и глядя на его цвет, я знаю что он не связан с Дореймом, его женой или Расути. Из-за этого, я бросил в него УФИ в форме копья.

От него уклонились.

В отличии от жены Дореймы, он знал что нужно уклонятся.

Он смеется глядя на нас.

Я бросил копье во второй раз.

И снова уклонился.

Я нахмурил взгляд и бросил в третий раз.

Если не попадет, буду пытаться снова и снова.

Я не устаю, бросая УФИ.

Вдобавок, УФИ возвращается в руку, по моему желанию.

У меня не кончаться копья.

Прежде чем это стало битвой на износ, я хочу кое-что попробовать.

Я кинул копье, и прежде чем дракон увернулся, призвал его обратно.

И снова кинул его.

Простая обманка.

Купится ли он?

Хоть и было немного нелегко, но все прошло отлично.

Копье пронзило крыло дракона.

Получилось!

Из-за радости, я забыл призвать копье обратно. Копье достигло горы позади дракона, и там поднялось облако пыли.

Уууупс.

Когда я призвал копье обратно, то уже не видел дракона.

Похоже он упал в лес и спрятался.

Я не дам тебе сбежать.

Гран Мария, Куудель и Короне ранее были ранены, так что со мной полетела Лу.

Поскольку сейчас мы летим высоко, я вижу куда упал дракон.

Он полностью открыт.

Я бросил копье.

Дракон может увернуться, но поскольку деревья загораживают ему вид, копье отсекло на землю целое крыло.

Нужно сейчас же покончить с эти. Я тут же призвал копье назад.

И выпустил его, прицелившись в тело дракона.

И попал.

Я уверен что попал, но кажется копье всего лишь прошло сквозь сжавшееся тело дракона.

Копье попало в землю, сломав все деревья на своем пути.

Мне показалось?

Нет, я знаю что произошло.

Это также, как каждый раз Дорейм и Расути превращаются в человека.

"Сдаюсь, сдаюсь. Простите меня. Пожалуйста, простите."

И я услышал женский голос.

***

"Эхехе. Простите."

Сидя на коленях при входе в деревню, слегка извинялась женщина. Она является драконом из событий ранее

Хакурен.

Она большегрудая женщина, похоже имеющая веселый характер.

Я удивился, когда она представилась старшей сестрой Дорейма.

Кроме Хакурен тут Дорейм, его жена, Расути, и семь людей, которых я не знаю (учитывая произошедшее, вероятно тоже драконы), кто также сидели на коленях.

"Позвольте мне представить их. Начиная справа, мой дед, бабушка, вторая по старшенству сестра отца, её муж, их дочь, младшая сестра отца и младший брат отца-."

Расути представила семерых людей, не знаю почему, склонив при этом голову.

Модный мужчина средних лет, добрая женщина средних лет, женщина с решительным взглядом, мужчина, похожий на мачо, и напоминающий одного генерала, девушка с рогами и хвостам как у Расути, женщина с великолепными кудрявыми волосами, и очень красивый молодой человек.

Я слышал их имена, но не смог запомнить, поскольку они сложные.

Потом переспрошу.

"Другими словами... Отец и мать Дорейма, вторая сестра и её муж, племянница, младшая и младший сестра и брат. Это означает что Хакурен самая старшая из детей?"

"Да."

Все они провинившись сидят на коленях. Они прибыли сюда, как только подожженный Хакурен лес, был потушен.

Я понимаю, что они не враждебны.

"Итак, что случилось?"

Услышав мой вопрос, все повернули лица в сторону.

Даже девушка, выглядящая моложе Расути.

Она дракон, так что даже если она и выглядит так, то вероятно все равно старше меня.

Поскольку никто из них не хочет говорить, я решил обратиться к тому, кто может представлять их.

"Мисис Дорейм, не могли бы вы объяснить?"

Глядя на Дорейма, он точно не сможет сказать что-либо против старшей сестры.

Я знал этот вид младших братьев из моего прежнего мира, они никогда не выступят против старшей сестры.

Женщина представленная второй сестрой, в какой-то степени такая же.

Самая старшая сестра - Хакурен.

Вторая сестра, либо во всем слушается старшую, либо делает все противоположно (моё субъективное мнение).

Однако если бы она была из тех, кто делает противоположно, то уже бы заговорила.

Она молчит, значит из тех, кто слушается.

Что до её мужа, он мачо, но чувствую, что он все это время пытается держаться не при делах.

Я исключил его, из-за симпатии.

Не могу впутывать в это их дочь.

Младшая сестра Дорейма, вероятно самая младшая из всех детей.

Младшие дочерям всегда все достается (моё субъективное мнение).

Они не сделают ничего, что может быть рассчитано, как противостояние старшей сестре.

Хотя она и может заговорить, если найду подход, но я все еще не знаю её характера, так что не могу сделать нечто настолько опасное.

Деревня точно пострадает, если сестры поссорятся.

Что до младшего брата Дорейма... он красавчик, но похоже такой же тип младшего брата, который не ослушается сестру, вроде Дорейма.

Не могу выбрать его.

Ни один младший брат не пойдет против старшей сестры. (моё субъективное мнение)

С этим, единственными кто остались были родители Дорейма, его жена и Расути.

Тем не менее, если бы родители планировали говорить об их дочери, то уже сделали бы это.

Вдобавок, высок шанс, что они прикрыли бы дочь.

Рассудив из оставшихся двоих, жене Дорейма должно быть легче говорить, чем Расути.

Хакурен золовка жене Дорейма... Глядя на поведение жены Дорейма, вроде она готова говорить.

Она из тех, кто может высказать пару слов золовке.

"Я объясню обстоятельства этого происшествия."

Моя догадка была верна, жена Дорейма объяснила что произошло.

Все началось с визита Расути.

Я думал что она всего лишь вернулась в гнездо к Дорейма, но она отправилась к дедушке с бабушкой в горы на севере.

Все они собираются там, для общего доклада.

***

Давайте ненадолго сменим тему. Поговорим о моей недавней ночной жизни.

Лу родила, а Тир беременна, так что желание жителей забеременеть(?) увеличилось.

Благодаря этому, я никогда не провожу ночь в одиночестве.

Это бессмысленно, даже если говорю, что хочу побыть один.

Даже если возражаю, число кандидаток продолжает увеличиваться.

Прежде чем я осознаю, они уже пробираются в кровать.

Нет никакого шанса к сопротивлению.

Прежде чем я заметил, я сделал это со всеми эльфийками, горничными, Гран Марией, Кудель, Короне, и даже с Флорой.

Кстати, если говорить о зверолюдах, я делал это только с Сенной.

Остальные зверодевочки пытались, но я им отказал, поскольку они все еще слишком юны.

Здесь есть зверомальчики, так что не нужно торопится и быть терпеливыми.

Ладно, мое сердце чувствует облегчение, когда я говорю с дварфами и мужчинами ящеролюдов.

Расути и Фрау сделали все возможное.

Они были стойкими, но...

Все насмарку.

Они были поглощены атмосферой.

Другие также помогли им с этим.

Моя последняя крепости, служанки Расути, Бульга и Стиффано.

Держитесь.

Иногда они смотрят на меня странными глазами, но пожалуйста постарайтесь.

Разговор не по теме закончен.

***

"Другими словами, ты совершила налет на деревню, потому что племянница нашла партнера раньше, чем ты."

"Вы неправы. Я всего лишь пыталась убедиться в силе её партнера."

Хакурен надула щеки и возразила.

Что это еще за бессмысленная причина?

Затем, я понял почему она сказала это, и почему остальные не хотели об это говорить.

Конечно, как можно сказать, что дочь завидовала внучке, или старшая сестра завидовала племяннице?

"А.... Если не собираешься больше буянить, то давайте забудем об этом."

"Вот так просто?"

"Да, должно быть тяжело сидеть на коленях. Я попрошу кого-нибудь приготовить стулья и еды."

Все родственники Расути - драконы.

Вдобавок, учитывая её, я не могу просто отправить их домой.

"Ураааа! Алкоголь здесь великолепен, не так ли?"

Хакурен была первой, кто встала, и попыталась направиться в деревню, но было схвачена мною за лицо.

"Э?"

Хакурен, ты не можешь.

"Как твои крылья?"

"Э,а, да, недолго не смогу летать... ано, почему вы держите меня за лицо?"

"Не обращай внимания. Когда играешься, нужно убирать за собой игрушки."

"Б-больно..."

Сперва ты должна сделать что-нибудь, с частью леса, которую сожгла.

Я могу разобраться с этим, при помощи УФИ, но моё сердце не примет того, что Хакурен будет участвовать в банкете, после того что совершила.

"Постарайся с уборкой"

Хакурен смогла поучаствовать в банкете, только спустя три дня.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80 Список персонажей и памятка
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Пролог
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Иллюстрации
Иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.