/ 
Фермерская жизнь в ином мире Глава 51
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Isekai-Nonbiri-Nouka.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050/6280387/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052/6280389/

Фермерская жизнь в ином мире Глава 51

Сразу после того как я услышал о переселении от Тир, с помощью эльфов я начал строительство дома в жилой зоне.

Это большой дом, где может жить 30 человек.

Мы сделали личные комнаты, но большинство составляли большие, вмещающие от 2 до 4 человек.

Мы сделали так, учитывая что им может быть одиноко одним в комнате.

Все еще понадобится время, чтобы они привыкли к жизни в деревне.

***

Переселилось 25 человек.

Трое из них дестсадовского возраста.

Самая старшая из них возраста старшеклассницы, Сенна, так что она стала их представителем.

Некоторые из ник выглядят как ученики только поступившие в старшую школу, но большинство возраста начальных классов.

И хотя мне неловко от того что девочки будут жить сами по себе, они вызвались помогать с уборкой, и пока что не возникло никаких проблем.

***

Я просто задумываюсь, хоть в Воющей деревни население около 500, правда ли все в порядке отправлять 25 человек?

Разве это не опасно для них, высылать целое поколение женщин?

Я поговорил об этом с Сенной, но похоже что переселенцы в основном вторые дочери многодетных семей, так что в деревне все еще достаточно женщин.

Однако поскольку все они слишком юные, Сенна, как дочь старейшины, была отправлена вместе с ними.

Чтобы разрекламировать переселение как хорошую возможность, старейшина отправил собственную дочь.

Тем не менее, с точки зрения постороннего, их отправили потому что не могли найти им применения.

Сенна попросила позаботится о ней и всех остальных.

Так вот оно как.

Теперь я понимаю почему Сенна была действительно расстроена, впервые прибыв сюда.

Не волнуйся, мы не будем обращаться с тобой так.

Ты не бесполезный зверолюд, Сенна!

Я говорю это от чистого сердца!

Поэтому, Сенна....

Тебе не нужно приходить ко мне в спальню.

Я к этому не клонил.

Абсолютно точно не приходи.

Я же уже говорил тебе это, так почему ты в моей спальне?

Арэ?

Дверь закрылась сама по себе?

Почему я не могу открыть её?

Я не помню, чтобы делал какие либо замки.

"Это грубо не прикоснуться к женщине, которая уже решилась на это."

"Ради будущего Воющей деревни, пожалуйста примите меня."

Не понял последнюю фразу.

Это полностью отличается от моего предыдущего мира, ну или хотя бы точно от Японии.

***

"Не возникло никаких заметных проблем с переселенцами из Воющей деревни. Они очень мотивированы в работе, и просят оную, когда им нечего делать."

Я получил доклад от человека отвечающего за переселенцев, Рамуриасы.

"Они испытывали какие-нибудь серьёзные проблемы?"

"Да... поскольку они еще совсем дети, они заплакали увидев паучков Забутоны."

"А..."

"И описались когда увидели собак."

"..."

Это серьёзные проблемы?

Может показаться плохим с моей стороны, но я ценю собак и паучков больше чем их.

Они должны привыкнуть к ним.

Кстати, поскольку мальчики зверолюды малы, девочки зверолюдки заботятся о них.

Думая о будущем, я считаю что это хорошо.

Было бы неплохо, если бы один из вас стал любовью старшей сестры во всех смыслах.

***

То что мы обменяли у Воющей деревни.

Железную посуду для готовки.

Кухонные ножи, сковорода для жарки, большой котелок, малый котелок, малая кастрюля, и т.д.

Готовка теперь станет легче.

Горничные и я довольны.

***

Серебро.

Нож, вилка, ложка, тарелка, глубокая тарелка, кружка, стакан и тому подобное.

Из-за их роскошного внешнего вида, мы поставили их в гостинице для нужд гостей.

Некоторые из них уже лично для Дорейма.

***

Стеклянные бутылки.

Они будут играть важную роль в хранении специй и медикаментов.

Хоть их и привезли довольно большое количество, одна особа, которая больше всего их хотела, забрала большинство и сбежала.

Хорошо что я сумел взять 5 бутылок под приправы.

***

Разное.

Топорик, колун, свечи, иголка, нити, кожа, аксессуары и т.д.

Топорик и колун были отданы эльфам и горничным, поскольку до этого они использовали каменные аналоги, изготовленные мной.

Свечи.

Хоть магией и можно подсвечивать места... свечи важны.

Особенно для тех кто не может использовать магию.

Хоть я и сказал свечи... я думал что они сделаны из воска, но...

То что передо мной - другое.

Похоже материал из которого она изготовлена, какой-то вид дерева.

Я стану тем, кто будет использовать это.

***

Забутона забрала иголку, нитки, и кожу.

Она настояла на том, чтобы быть главной в ткачестве.

Я так благодарен.

***

Аксессуары это маленькие коробочки, мешки, кожаные пояса, и т.д.

Каждый возьмет по одному понравившемуся.

***

На данный момент в деревне нет никакой валюты.

И хотя мы можем обмениваться, единственные личные вещи, которые есть у каждого, это то с чем они пришли.

Все культуры делятся одинаково.

Когда население увеличится еще, следует ли пересмотреть эту проблему?

Я посоветовался со всеми, и вот что они сказали

"Все здесь принадлежит мужу(главе деревни), так что делай что хочешь."

....

Разве нормален такой тип мышления?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80 Список персонажей и памятка
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Пролог
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Иллюстрации
Иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.