/ 
Фермерская жизнь в ином мире Глава 111
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Isekai-Nonbiri-Nouka.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20110/6280448/

Фермерская жизнь в ином мире Глава 111

– Муж, ты зануда.

– Зануда десу.

– Глава деревни, прошу, можете ли вы быть повнимательней?

– Думаю его неуклюжесть в подобного рода вопросах – сильнее всего.

Лу, Тир, Риа и Фрау сказали по очереди.

Рядом с ними еще и другие. Дварф Донован, смотритель минотавров Нафф, смотритель кентавров Расшаши и смотритель нюню-дафни Маму.

Текущее собрание касается Гордона и минотавров, Глюворлд и кентавров и нюню-дафн.

В общем, они попытались отправить ко мне любовниц, но я отказал всем. Что привело к этому собранию.

***

– Маа-маа.

Донован усмирил всех при помощи алкоголя.

– Вероятно есть разные мнения относительно этого, но... Во-первых, глава деревни, тебе следует вести себя больше как глава... Нет, возможно это бесполезно, пока ты не станешь мыслить как правитель.

– Мыслить как правитель?

– Да. Это не так уж и сложно.

Объяснил Донован допивая кружку, и заново наполняя её.

Кстати, алкоголь мой.

– Для примера... Я и другие дварфы живем в этой деревне, кто нам позволил это?

– Разве не я?

– Да. Я и другие дварфы делаем алкоголь для деревни. Дварфы делают его, но он не принадлежит им. Весь изготовленный алкоголь принадлежит главе деревни.

– Как скажешь.

– Тогда, давайте представим что глава деревни намеревается выдворить всех дварфов.

– Э?

– Просто представим. Если дварфов выгонят, кто будет варить алкоголь с того момента? Но даже так, достаточно ли этого будет, чтобы нас оставить?

Донован поднял бутылку с алкоголем и показал мне её.

– Хоть глава деревни не такой уж фанат алкоголя, зато большинство жителей без ума от него. Если нас выгонят, никто не будет делать алкоголь... Даже если глава деревни и не против этого, другие будут недовольны. А когда это случится, деревня станет нестабильной. Если все тщательно взвесить, хорошая ли идея выгонять дварфов из деревни? Подумай об этом.

Подумать об этом?

... подумать об этом.

– Другими словами, можно сказать что мы делаем алкоголь, для того чтобы нам позволяли жить здесь. Понимаешь о чем я?

– А, аааа.

– Мы делаем алкоголь. Лу-доно и Тир-доно родили детей главе деревни, плюс они еще и твои советчицы. Горничные заботятся о нуждах всех. Высшие эльфы ответственные за строительство. Ящеролюды выполняют тяжелую работу. Зверолюды занимаются обработкой урожая. Демонические девушки помогают главе с его работой. Горные эльфы работают кузнецами, делают инструменты, а недавно даже построили ценное водяное колесо. А, Забутона-доно и пауки, Куро-доно и волки, вместе с драконами делают это место безопасным.

Рассказал Донован, чтобы напомнить мне.

– До сих пор, у жителей деревни была причина оставаться в деревне. Это заставляет новичков чувствовать себе неуютно. Если глава деревни того пожелает, их могут выгнать в любой момент.

– Нет, у меня не было таких намерений.

– Мы знаем что не было. Ты не отказал им когда они пришли, значит точно не выгонишь. Тем не менее, думаешь они считают так же? Не прошло и 100 дней, как они повстречали тебя.

Ну когда ты предоставляешь все так... возможно.

– Глава деревни, ты должен понимать, что в деревне Большого Древа ты – вершина власти. Еще ты самый влиятельный человек в только что построенных деревнях, так что тебе следует вести себя соответственно.

– Соответственно?

– Из-за того что ты сегодня сделал, они не находят себе места. Так не должен поступать кто-то, твоего положения.

Донован допил еще кружку и снова наполнил её.

– Проще говоря, это о балансе между главой деревни и новичками. Теперь, когда глава деревни попросит от них что-нибудь, они не смогут отказать.

– ...

– Разница между «не смогут отказать» и « могут отказать, но все равно сделают» велика. В настоящий момент, глава деревни дает им слишком много.

– Даю слишком много?

– Да. Это спокойное место, они едят вкусную еду, пьют изготовленный нами алкоголь, ходят в одежде сделанной Забутоной-доно и т.д. ты дал им кучу всего. Скоро зима, а они так и не отплатили. Они почувствуют себя лучше, воспользуйся ты ими, поскольку не знают как отплатить такому хорошему человеку. Они потрясены тем, что ты предоставил.

– Нет, я же заставлял их помогать в строительстве и других вещах...

– Строить дома, в которых они будут жить, да еще и кормить их при этом? Думаешь этого достаточно?

....

– Теперь понимаешь, почему они хотят предоставить женщин?

– ... а.

– Теперь что касается причины, почему глава деревни не принял их.

– Моо.

– ... хахаха. Это уже стало какой-то проповедью. Но ты должен понять что происходит, главе деревни стоит быть главой деревни.

– Хмм?

– Даже если тебе предложена женщина, совсем необязательно делать её своей любовницей. Важно просто принять её официально.

– Значит... ааа.

Какой страшный обычай.

– Каким не было в итоге решение главы деревни... Не забывай рассказывать другой стороне, почему ты отказался.

– Ааа.

– ... Я способен на такие откровения, только когда напиваюсь. Не ожидай от меня слишком многого.

– Прости.

– А... поскольку речь зашла об этом, хотелось бы кое-что сказать Рие.

– Что такое?

– Эльфийки слишком на него наседают. Помягче, дайте ему хоть вздохнуть.

Донован...

Выкуплю все его запасы!

– Если не можете, то хотя бы не монополизируйте его так сильно. Подумайте и о других расах.

Да, прошу, скажи чтобы она была послушной, и что я хочу передохнуть.

– Мы координируемся с другими расами как подобает. Однако... маа... мы обсудим это.

Внутри я сделал победоносную позу и уже почти что вручил Доновану наградную медаль... нет, не стоит.

Я решил дать ему алкоголя.

Спасибо!

И еще, можешь сказать и горничным, то что сказал Рие?

И прошу, можешь дать еще советов, когда снова напьёшься?

***

Я к такому не готов.

Я подготовился принять всего лишь более 200 новых жителей.

Я думал что дать им кров и еды достаточно, но это не так.

Они же все таки живые существа.

***

После этого, мы по новой начали собрание.

После его завершения, ничего так и не было решено и оно стало еще одной проповедью.

И еще, я спросил и о мнениях Нафа, Расшаши и Маму.

***

В результате.

– Жить в деревне Большого Древа?

Я встретился с Гордоном и Глюворлд и поговорил с ними.

– А, это не тяжелая просьба. Я просто хочу чтобы вы оба выбрали кого-нибудь пожить в деревне Большого Древа.

– Понимаю что вы имеете в виду, но... чем вы планируете их занять тут?

– Они могут действовать как связные и доставлять мои приказы в свои деревни. И поскольку деревни расположены далеко, будет неприятно если у вас не будет достаточно информации. Это станет их задачей, записывать все события произошедшие в деревне Большого Древа и доставлять их по прибытию в свои деревни. Также, по возвращению, они будут доставлять информацию оттуда.

Будет быстрее, если этим займутся кентавры, но они поверят больше, если будет кто-то из их расы.

– И еще они будут выполнять разную работу по моему поручению. Не имею в виду ничего грязного, но можете называть их моими личными горничными.

– Личные горничные?

– Верно. Пока они в деревне, то будут работать до седьмого пота.

Короче они жертва от своих рас, находящихся далеко.

– Что до людей в деревне Два, можете сами решать как долго они будут оставаться, но прошу, сначала дайте знать мне. Какие-нибудь вопросы?

– Когда начинать?

– Сегодня. Пожалуйста, решите кто станет координаторами.

– Координаторами?

– А, так их будут называть официально.

– Ясно. Когда они в деревне Большого Древа, где им жить?

– Пока что пусть воспользуются гостиницей.

– Пока что?

– Следующей весной мой дом переделают. Тогда, я подготовлю комнату для ночлега для каждого из координаторов. Как они могут быть моими личными горничными, будучи не находясь здесь?

– Оооо.

– Это...

Я попросил у них личных горничных.

И в будущем эти горничные будут жить у меня дома.

Даже если каждая деревня пошлет мне женщину, я смогу использовать их как связных.

Хоть я и говорю, что буду использовать их как связных, это все равно что предоставление мне женщины.

Может это и мало, но к такому заключения я пришел (посоветовавшись с вовлеченными людьми)

– И я попрошу каждую деревню, или другими словами каждую расу, кое-что делать для меня.

– Прошу.

– Что до деревни Гордона, в основном вы сконцентрируетесь на фермерстве. Так как вы занимались шелководством, когда все уляжется, мы соберем шелкопрядов.

– Спасибо вам. Нам бы тоже хотелось сначала сконцентрироваться на фермерстве, чтобы встать на ноги.

Гордан склонил голову.

До этого момента, я не просил его что-либо сделать, и спрашивал вещи просто, чтобы разведать обстановку.

Я задумался.

Мне не стоит забывать о торговых отношениях.

Отдавай столько же, сколько и получил.

Я мог бы забрать долг позже, но решил сразу же рассказать ему о своей ближайшей цели (которая является моей долей в этом обмене)

– Что до деревни Глюворлд... Хоть ваша деревня еще и на завершена, вы тоже в основном займетесь фермерством, после её завершения. И еще, у вашего связного должны быть хорошие ноги, и ему не должны мешать времена года. Поняла?

– Да. Прошу, оставьте это мне.

– Тогда обсудим подробности, когда деревня будет завершена.

Глюворлд склонила голову.

Моя работа кончается здесь.

Нужно сделать кое-что еще.

Я позвал Игу.

***

– Может прозвучать плохо, но я решил не строить деревню Игу.

– !

Игу была удивлена до такой степени, что у неё над головой появилась лоза.

– Не расстраивайся. Хоть вы и не получите свою деревню, вы будете жить в деревне Большого Древа.

– Э? Оооо. Мы сможем жить в этой деревне?

– А, да, но, хочу чтобы вы создали предупреждающую сеть в каждой деревне. Еще мне бы хотелось чтобы вы продолжали работать ночным освещением.

– Согласна.

– Из-за работы сетью и ночным освещением, вам придется жить отдельно, вдали от своих товарищей. Все в порядке?

– Без проблем.

– Правда? Хорошо. Может это нечестно по отношению к вам, но сначала мне нужно позаботиться о минотаврах и кентаврах, пришедших раньше вас.

Хоть с первыми двумя группами и возникли проблемы с образом жизни, размерами и даже некоторые разногласия, последняя будет жить в деревни Большого Древа.

– Чем мне заняться?

– Хочу чтобы ты поуправляла деревней какое-то время.

– Поуправляла деревней?

– А, той которую завершили. Пустующая... мне больно от того, что там никто не живет.

В настоящий момент это пустая деревня.

– Хочу чтобы ты позаботилась о ней, пока не появятся новые переселенцы. И это вдобавок к предупреждающей сети и ночному освещению. Я слишком суров с вами.

– Все в порядке. Предоставьте это мне.

Я удивился, когда на лозе появившейся ранее расцвели цветы.

– Хорошо, оставляю это на тебя.

***

.....

Я устал.

Хочу отдохнуть.

Ах нет.

Нужно закончить деревню кентавров.

Зима уже почти на пороге.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80 Список персонажей и памятка
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Пролог
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Иллюстрации
Иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.