/ 
Фермерская жизнь в ином мире Глава 100
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Isekai-Nonbiri-Nouka.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2099/6280437/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20101/6280439/

Фермерская жизнь в ином мире Глава 100

Ах... что означает король демонов?

Я думал об этом множество раз.

Да, я король демонов Гуллгалд, королевства короля демонов.

Да, король страны.

С важной ответственностью.

Не стоило брать с собой свой здравый смысл, когда решил последовать за дочерью.

Доченька моя.

Ты не должна посещать такие места.

Хахаха.

"Отец, ты в порядке?"

"Э? А, конечно же в порядке. Прости. Наверное я устал от ежедневной работы."

Дочь беспокоится обо мне.

Не могу быть счастливее.

"Король демонов-сама, я принес еду и напитки, давайте перекусим."

Бизель отличный парень.

Еду, которую он порекомендовал, легко есть и она полезна для желудка.

Ах, объедение.

"Уму, алкоголь тоже хорош, но... на вкус странноват."

"Согласен, должно быть это новинка. Размещу заказ на покупку."

"Уму. Он легко пьется, так что хочу пару бочек."

"Приложу все усилия, для размещения вашего заказа."

***

Дорс и религиозный лидер-доно, находящиеся поблизости, тоже наслаждаются напитками и похоже тоже планируют приобрести их.

Вот оно, разве могут такие виды еды быть приготовлены в лесу Смерти...?

Более того, в ней морепродукты, которые можно приобрести только в портовом городе на юге.

Уму.

Здесь разные виды блюд, которые я не видел и не пробовал прежде.

Все выглядит объедением.

"Местный повар, мы сможем его нанять?"

"Правда думаете, что сможем?"

"Как насчет одолжить?"

"Это будет сложно."

"Отец, я тоже пыталась, но провалилась."

"Нет, это же воля короля демонов..."

Я не должен быть неразумным.

Да.

"Давайте просто подумаем о том, как нам приобрести приправы. Особенно вот эту."

"А, мисо? У меня уже полно дома."

"Дома?... Почему ты не поделился?"

"Мы все съели, пробуя на яд. Или вероятно из-за его уникального запаха. Хахахаха. Давайте просто посмотрим, сможем ли мы приобрести еще. О, скоро начнется."

На ринге появился судья.

Да, судья - дракон.

Давайте не будем думать об этом.

***

Поскольку религиозный лидер-доно и один из драконов помогают с готовкой, я благодарен, за то что давление немного смягчилось.

Скоро начнется общая секция. Дочь Бизеля, Фраурем, похоже будет участвовать в ней, так что давайте поболеем за неё.

"Отец, Фраурем не единственная кто будет участвовать. Будут еще и другие, так что поддержи и их."

.....

Королю демонов не стоит так сильно вдумываться в вещи.

Постараюсь всеми силами поддержать их.

К сожалению Фраурем проиграла, но бой был неплох.

Наверное лучше сказать, что соперник был хорош.

Говорят те кто живут возле леса смерти от природы сильны, но...

Никогда бы не подумал, что зверодевочка может двигаться так много.

***

И вот так турнир и продолжался.

Секция воинов, секция рыцарей.

Я осведомлен об участниках, даже без их представления.

***

Принцесса-кровопийца, ангел разрушения, ангелы истребления, веселящаяся Бульга, черное копье Стифано, сумасшедший дракон Расутисумун и старшая сестра привратника-дракона.

Эта горничная по имени Анна, вероятно тоже номинирована из-за своих способностей.

Вдобавок тут ящеролюды, высшие эльфы, горные эльфы, старшие дварфы и ламии.

Здесь также подобный горе инферно волк и отпрыск демонического паука.

По сравнению с замком короля демонов... нет, их военный потенциал превосходит таковой у всей армии короля демонов.

Если это будет один на один, я как-нибудь сумею разобраться... смогу же?

Не уверен смогу ли даже одолеть Расутисумун, что уж говорить о старшей сестре привратника-дракона.

А, Дорс, даже если приглашаете, я не буду сражаться.

Хоть и ненавижу это признавать.

Совершенно точно не должен.

***

"Бизель."

"Да?"

"Я планирую присвоить главе деревни титул пэра, что думаешь?"

"Это будет очень неразумно."

"Правда?"

"Да."

Я смогу присвоить его, дав титул пэра, но Бизель думает иначе.

Вероятно он подумал что все закончится нехорошо.

Действительно, даже король драконов Дорс и религиозный лидер-доно не могут удержать эту деревню, и даже лично прибыли сюда.

Если я наделаю лишнего, то могу навлечь враждебность. Вероятно будет лучше всего поддерживать наши текущие отношения.

Человек находящийся на вершине этой деревни... он точно не может быть обычным человеком.

Когда я впервые встретил его, то подумал что это шутка, но глядя на окружение, понял что никто не шутит.

По докладу Бизеля, он могущественная личность, истребившая виверну Железного леса.

Он выглядит как обычный молодой человек.

Однако обычный молодой человек не сможет основать деревню посреди леса Смерти, не соберет подобный военный потенциал, и никогда не будут знаком с королем драконов Дорсом и религиозным лидером-доно.

Да.

К счастью мы спасены, поскольку у него не сложилось плохое впечатление о королевстве короля демонов.

Более того, возможно вот так просто взять и поговорить с ним и он действительно мягок.

Пока он находится здесь во главе, не должно возникнуть проблем.

Нужно дать ему секретное лекарство для долголетия.

Он обязан прожить долго.

Если возможно, мне бы хотелось, чтобы он жил, пока я остаюсь королем демонов.

Даже для человека, если я дам лучшее из имеющихся, будет возможно прожить от 400 до 500 лет.

Не умирай в свои 50.

Пожалуйста, не надо.

Прошу тебя.

***

Думая о худшем развитии сценария, я подумал женить его на своей дочери.

Поскольку позиция короля демонов не передается по кровному наследию, политических браков не существует.

Когда я уйду в отставку, Юри станет дочерью обычного дворянина.

Убрав в сторону безопасность и думая только о благополучии дочери, стоит ли мне действительно выдавать её замуж?

Если возможно, я не хотел бы чтобы она влюбилась в кого-нибудь плохого...

Единственной проблемой является то, что он уже женат на принцессе-кровопийце и ангеле разрушения.

В худшем случаем, она может стать даже не третьей, а четвертой женой...

Нет, бесполезно.

Юри все еще ребенок.

Все еще слишком рано выдавать её замуж.

........

Оставим его как кандидата для неё в голове.

"Король демонов-сама, вы в порядке?"

"А, да. Я в порядке. Бизель, хочу у тебя кое-что спросить."

"Да?"

"Ты отправил свою дочь Фраурем сюда..."

"Хоть моя преданность королевству короля демонов и непоколебима, я все еще забочусь о своей дочери."

"Понимаю твои чувства по отношению к дочери, так что не виню тебя. Хоть я и не виню тебя... если случится худшее, мне бы хотелось положиться на твою связь ради Юри."

"Ну, хоть её и нельзя выдавать замуж, думаю ей можно жить в этой деревне."

"Правда?"

"Вы забыли? Я все еще один из ваших 4 небесных царей."

"Как и ожидалось от Бизеля, на тебя действительно можно положиться."

"Я тоже планирую жить здесь, когда уйду в отставку."

".... э? П-погоди, отставка? Стой, если ты уйдешь, королевство короля демонов будет в опасности."

"Ну же, король демонов-сама. Это ночь фестивался. Давайте насладимся вкусной едой и алкоголем."

"Все равно это произойдет нескоро. Вероятно через 1000 или 2000 лет."

"Хахаха, выпьем!"

По-погоди.

Также, король драконов Дорс.

Я не буду драться с вами.

Даже не смотрите на меня.

Ночь фестиваля была оживленной.

***

Небольшое отступление.

Замок короля демонов, будущее.

"Отставка?"

"Я уйду в отставку через 100-200 лет, так что не беспокойтесь... Что это?"

"Письменная клятва."

"... Вы сомневаетесь в моей преданности?"

"Мне это от этого будет легче."

"Король демонов-сама... Хорошо, подпишу... Арэ? Думаю тут ошибка. Там написано что мне нужно оставаться здесь еще 1000 лет."

"Это не ошибка."

".... вот как? Эт-то, клятву же можно нарушить, когда король демонов-сама умрет, верно?"

"Стой, ты! Стража, мятеж! Тут мятежник!"

"Да что за нонсенс вы говорите? Я просто подтверждаю. Мы тут о серьёзном говорим, так что не приближайтесь к комнате."

После суровой драки, были решено что он прослужит еще 300 лет.

"Кхх, я не подпишу клятву."

"Даже если не будет клятвы, я не могу позволить тебе уйти в отставку. Я даже дам тебе еще земель."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80 Список персонажей и памятка
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Пролог
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Иллюстрации
Иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.