/ 
Фермерская жизнь в ином мире Глава 1– Пролог
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Isekai-Nonbiri-Nouka.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/8271501/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8271500/

Фермерская жизнь в ином мире Глава 1– Пролог

 

 

 

 

Меня зовут Мачио Хираку.

 

После окончания колледжа, я постоянно перегружал своё тело, работая в темной компании и оказался на больничной койке уже к 30 годам.

Мужчина.

Возраст на момент смерти: 39 лет.

И сейчас, я встретился с богом.

"Перерождение в другом мире?"

"Нет, это перемещение."

"Перемещение? Но я же умер?"

"Все верно. Поэтому, я воскрешу тебя в другом мире."

"Эм, но моё тело..."

"Я избавлю тебя от болезней, и восстановлю твои сгнившие органы. Иначе ты просто снова умрешь. Я также сделаю тебя моложе."

"Спасибо."

"Не нужно благодарить меня. Мне только на руку твое отправление в другой мир. Иначе говоря, ты возродишься для меня."

"Верно. Итак, что мне нужно будет сделать?"

"Ничего, просто живи там. Наслаждайся своей второй жизнью."

"Вот значит как?"

"..... У тебя есть какие-то жалобы?"

"Нет."

"Как послушно. Но... ты так просто согласишься?"

"Да. Я жил в больнице последние 10 лет. Какие тут могут быть жалобы, когда я стану моложе и буду иметь здоровое тело."

"Вот как?... Ах... Это... Мне нет оправдания за то, что я так давлю на тебя своим эгоистичным решением, поэтому я исполню одно твоё желание."

"Моё желание?"

"Уму. Например... Я могу дать тебе особые способности, или же запредельную удачу."

"Тогда, дай мне тело, которое никогда не болеет."

".... Тело которое никогда не болеет?"

"Да. Я страдал из-за своей болезни. Если возможно, я бы не хотел испытывать это снова."

"У-уму. Понял. Тогда, тело которое не болеет, я дам тебе "Здоровое Тело"."

"Спасибо."

"Можешь просить еще одно желание."

"Э? Но ведь..."

"Просто загадывай."

"Ух... Тогда, я хочу, чтобы ты отправил меня в не слишком насленное место, если это возможно."

"Место без людей?"

"Да. Ух... Когда мои родители погибли, то появились разные люди называющие себя моими родственниками... Также, даже в компании в которой я работал... Короче... Я немного не доверяю людям... То есть, это немного другое. Возможно я считаю что общение с людьми не слишком то хорошо. Я думаю что должен преодолеть это как можно скорее, но..."

"Короче, место без людей? Понял, я подумаю над тем куда тебя отправить."

"Так что можешь загадать еще одно."

"Э?"

"Говори давай."

"Ух... Посмотрим. О, точно. Пожалуйста сделай так, чтобы я понимал язык мира в который отправляюсь."

"Безопасное место возрождения. Понимание языка людей. Это все включено в комплект новичка."

"А-ага."

"Ну же, загадывай уже своё желание."

"Даже если ты спрашиваешь... Я провел на больничной койке столько времени, что рад уже тому что просто могу двигаться. Моё самое заветное желание уже выполнено..."

"Тогда давай так. Чем ты хочешь заняться? Твоё место прибытие - мир меча и магии, как в большинстве игр которые ты знаешь. Хочешь стать самым известным авантюристом в мире? Или магом обладающем самыми редкими заклятьями? А может хочешь стать где-нибудь королем?"

"Ахаха, нет. Это все слишком сложно для меня. ..... Понял. Есть что-то, что я хотел сделать если бы мог двигаться. Вот оно!"

"Правда? Говори."

"Фермерство."

"...."

"Когда я был ребенком, я всегда смотрел на мотыгу с интересом по какой-то причине. Вот почему я хочу заняться фермерством."

"Вот значит как? Фермерство..."

"Не пойдет?"

"Нет, что ты. Но всё равно твоё желание за пределами моих возможностей. Погоди минуту."

"Да."

Пока я ждал, Бог напротив меня достал что-то вроде старого сотового телефона и начал с кем-то говорить.

Я слышу слова, но не могу понять их значение.

Другой язык?

Похоже тот с кем он разговаривает очень взволнован.

"Прости что заставил ждать. Вот, возьми это."

Он кинул мне мотыгу.

Ручка из дерева, наконечник из железа.

"Универсальный Фермерский Инструмент."

***В будущем будет просто УФИ

"Универсальный? Конечно выглядит мотыга крута, но называть её универсальной как-то слишком."

"Она только выглядит как мотыга, но если хозяин вообразит что-нибудь, она примет форму образа."

"Трансформация?"

"Уму. Например, подумай о том чтобы она стала серпом... и скорей всего она примет форму серпа. Так же ты можешь использовать её в качестве пилы, молотка, лома или лопаты."

"Ооо"

"Более того, её можешь использовать только ты. Она всегда будет рядом. Даже если ты её выбросишь, она вернется."

"Круто!"

"Кстати, она будет хранится в твоем теле, так что не беспокойся о её сохранности. Она будет появляться по твоему желанию. Попробуй."

Как мне и сказали, я поместил УФИ в свое тело и попытался вытащить его.

"Обалденно!"

"Позаботься о ней."

"Да, позабочусь."

".... А сейчас, время отправляться. Ты готов?"

"Все отлично. Спасибо за всё."

"Уму, тогда будь здоров."

Услышав его последние слова, я почувствовал как моё тело начало таять.

И прежде чем заметил, уже оказался в лесу.

....

Проверка тела.

Моё тело... Оно двигается свободно.

Никакой боли.

Здоровое тело.

Хоть здесь и нет зеркала, я знаю что стал моложе глядя на руки и ноги.

Двадцать с копейками?

Нет, даже меньше двадцати?

В любом случае, это не проблема.

Одежда.... Я одет в незнакомые вещи.

Выглядит как одежда деревенского из тех фентези игр.

Нижнее белье... Повязка на нитках.

А, всё равно, хорошо не быть мертвым.

Интересно это тоже часть комплекта новичка о котором говорил Бог?

Затем я достал УФИ.

В моей руке появилась мотыга.

Спасибо, Бог.

Кстати говоря, я даже не слышал его имени.

Я не знаю кому помолиться.

Ну, чувство благодарности, вот что важно.

А сейчас.

Я встал и осмотрелся.

Это лес.

Глядя вперед назад, все тот же лес.

Слева и справа тоже лес.

...

Я просил перенести меня в малонаселенное место... Но тут походу вообще нет людей.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80 Список персонажей и памятка
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Пролог
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Иллюстрации
Иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.