/ 
Фермерская жизнь в ином мире Глава 22
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Isekai-Nonbiri-Nouka.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.2/8271541/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.1/8271543/

Фермерская жизнь в ином мире Глава 22

Я начинаю замерзать у себя дома.

Что до Куро и остальных щенков, они все еще милые, но у них уже растут рога.

Я стал немного меланхоличным, из-за скорого прихода зимы.

Фруктовые деревья еще не принесли плодов.

Я ожидаю их на следующий год.

Я запасся приличным количеством еды.

До такой степени, что пришлось вырыть еще один холодильник.

Можете назвать это "тщательно".

Я теперь выращиваю и собираю больше культур.

Хотя так и не завершил водопровод.

Вдобавок, я так и не добыл соли.

Все ли со мной будет в порядке?

Я чувствую что не ел соленого с того момента как прибыл в этот мир...

Я ел только то что вырастил, пойманных животных, и с недавнего времени рыбу.

....

Достаточно ли соли в мясе животных?

Я не уверен.

Я обжаривал его.

Для меня невозможно есть его сырым.

Хоть моё физическое состояние и может ухудшиться в будущем... Пока что я ничего не могу с этим поделать.

Давайте сделаем это задачей на следующий год.

И наделим её высшим приоритетом.

***TN: Надеюсь все в курсе что соль важна для организма.

Далее строительство водопровода.

Ах... Хочу жену.

Спать по ночам так одиноко.

Особенно когда я наблюдаю гармоничные семьи собак.

Забутона внезапно утешает меня.

Спасибо.

***

Мой план на зиму...

Я решил заняться изготовлением различных вещей из дерева и камня в этом году, так что я собрал материалы.

На данный момент, у меня получилось соединить дерево так, чтобы вода не вытекала.

Пока что я использую смолы для этого, но я нацелился на метод который будет работать и без них.

Вырезая пазы и шипы в частях где соединяется дерево, у меня получилось предотвратить течь.

Я остановил протечку, но когда я налил больше воды, оно не выдержало давления, так что я разрабатывал метод вырезки чтобы усилить объединение частей.

Превосходно.

Я использовал результат в качестве емкости для воды в псарне.

Это еще один шаг на пути к ванне.

Ун.

Насчет фруктовых деревьев у меня тоже хорошее предчувствие, так что я думаю посадить кипарис.

Ради ванны.

***

Дети Куроичи и остальных не имеют имен за исключением одного.

Потому что их слишком много.

Также их сложно различать.

Я подумываю попросить Забутону сделать шарфы с именами.

Я дал имена четверым новым щенкам Куро.

Курого, Куророку, Куронана и Курохачи.

Курого и Куророку самцы, Куронана и Курохачи самки.

Это не дискриминация.

Они живут возле моего дома, так что шанс встретить их намного выше.

Чисто белый щенок родился среди всех новорожденных, и он от пары Эрис и Куройона.

Я дал ему имя, потому что он сильно выделяется.

Фубуки.

Думаю ей подходит, из-за схожести со снегом.

***TN: Фубуки - метель.

Это самка.

***

В то время, когда рога отчетливо были видны на лбах щенков, Забутона сообщила нам о происшествии на северной стороне.

Похоже срочность выше обычного, так что у меня плохое предчувствие.

И только подтверждая предчувствие, я удивился увидев всех собак направляющихся к северное стороне.

Даже щенки были с ними.

Почему?

Пришел опасный парень?

Я достал УФИ и последовал за собаками.

***

Когда я прибыл к месту которое окружили собаки, я увидел голую девочку.

Она выглядела как ученица начальной школы. У неё были серебряные волосы и несравненно милое лицо.

В будущем, она определенно станет красавицей.

Тем не менее, всё её тело было исцарапано собаками. На данный момент она была загнана в угол собаками спиной к дереву.

Собаки атаковали её по очереди в разные части тел.

Её били непрерывно.

Даже если девочка враг, почему собаки просто не держат её, хотя их различие в силе очевидно?

Нет нет, подождите.

Им нужно успокоиться.

Тем не менее, даже после того как я похлопал в ладоши, собаки все еще были враждебны.

Окруженная девочка заметила меня.

"П-помоги мне."

Хорошо.

Я понимаю что она говорит.

Я что-то почувствовал когда услышал человеческую речь спустя долгое время.

"Ладно."

Я прошел мимо собак и встал перед девочкой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80 Список персонажей и памятка
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Пролог
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Иллюстрации
Иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.