/ 
Детектив уже мертв Глава 39 – Эпилог
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tantei-wa-mou-Shindeiru.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038%20%E2%80%93%20%E2%97%86%20%D0%92%D0%BE%D1%82%20%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%8D%D1%82%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B1%D0%BD%D0%B5%D1%82/8691293/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039%20%E2%80%93%20%D0%9E%D0%BD%D0%B0%20%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B9/8315485/

Детектив уже мертв Глава 39 – Эпилог

— Т-вы видел Мэм?!.

На круизном лайнере, плывущем по синему океану.

На палубе Шар обернулась и уставилась на меня так, будто заметила золото.

— Да. Если бы не она, мы бы сейчас были кормом для рыб.

Позже, когда мы уладили все вчерашние дела, мы пересели на новый круизный лайнер, который приобрела для нас семья Сайкава, и мы отправились домой.

Тур был отменен. После такой серьезной аварии - действительно серьезного инцидента - это было естественным решением. К счастью, никто из членов экипажа и пассажиров не пострадал. Шар и Фуби-сан, которые были в вертолете, успели выпрыгнуть как раз перед тем, как он разбился, так что все были на этом корабле в целости и сохранности.

...Почти все.

Хамелеон утонул в океане вместе со своим грехом, лишившим Сиесту жизни.

— Понятно... Значит, Мэм снова спасла нас.

Золотые волосы Шар развевались на морском ветру, но между прядями я мельком увидел ее лицо. На нем была грустная улыбка.

— Может быть она…

- начала она вдруг как можно небрежнее.

— Возможно, она знала, что умрет в тот день.

…Да, может быть, она и знала

Я мысленно представил себе этого знаменитого детектива с холодным, как айсберг лицом:

— Я просчитала всё, даже собственную смерть. Ты только что понял?

Однако даже если бы она...

— Я хотела, чтобы она жила.

Шар произнесла слова, которые я проглотил голосом, как вода, вытекающая из маленького сосуда.

— Но Мэм внутри этой девушки...?

Ее тон немного повысился.

— Ага… Но она больше не покажется.

Больше никогда. Так сказала сама Сиеста.

— Если бы я прямо сейчас наставила на тебя пистолет, Кимидзука, ты думаешь, мэм прибежала бы тебя спасать?

— Не жертвуй моей жизнью, ради интереса.

— Это была шутка. Я шучу.

Выражение ее лица резко смягчилось, и Шар потянулась. Затем она повернулась на каблуках и начала уходить с палубы.

— Она что-нибудь сказала?

- спросила она через плечо.

Я не мог видеть ее лица, какое выражение лица у нее было?

— ...Она сказала, что хочет, чтобы мы поладили.

- сказал я блондинке в спину.

Все, что я мог сделать, это передать слова Сиесты.

— Аа.

-тихо пробормотала Шар. Затем, наконец она повернулась на полпути и заговорила прямо со мной.

— Не мог бы ты пойти со мной в цветочный магазин на днях? Я хочу, чтобы ты помог мне выбрать, какие купить.

Верно. Я где-то слышал, что в Америке не так часто посещают могилы.

В таком случае, мы поедем вместе, когда-нибудь в ближайшее время. Хотя я понятия не имел, покоится ли она там на самом деле.

— Тогда увидимся позже

— Да. Давай.

Вчерашний враг - это и сегодняшний враг.

Но завтра может быть... Если Сиеста этого хочет.

Когда наступила ночь, я направился в бар круизного лайнера.

Корабль был другим, поэтому, конечно, это был не тот бар, но обстановка выглядела очень похожей. Сегодня мы не собирались обсуждать что-то настолько личное, поэтому я сел за стойку и заказал напиток.

…Затем, после того как я немного подождал появился человек, с которым я встречался.

— Прости, что заставила ждать.

- сказала Нагиса Нацунаги, садясь рядом со мной.

Пока она заказывала выпивку, я наблюдал за ней краем глаза. Она не была одета так шикарно, как в прошлый раз. Вместо этого она была одета в свою обычную мешковатую футболку и шорты.

Ну, если подумать, я не должен был удивляться. Это платье с глубоким вырезом, вероятно, уже было на дне океана.

Вскоре нам принесли напитки и мы легко чокнулись.

— И эм, что именно на тебе надето?

Черт возьми, она не собиралась упускать это из виду, да? И здесь я избегал ее мнения.

— Кажется, мы никогда не были друг другу парой, да?

Я просто предположил, что ты снова оденешься так.

— Что с этим пиджаком? На тебе это выглядит нелепо.

— Я попросил Сайкаву купить его для меня.

— Воу, какой поворот. Серьезно, эй.

Эй, перестань делать правильные выводы. Ты знаешь, у меня нет пути назад.

..Ну, она была такой же Нацунаги, как всегда. К настоящему времени я не видел в ней и следа Сиесты.

После этого, как только мы победили Хамелеона...

...Сиеста (Нацунаги) и я бросились с тонущего корабля в океан, едва спасшись. Видимо, мы цеплялись за сломанные доски и дрейфовали, пока нас не подобрала спасательная лодка.

Я говорю “видимо”, потому что мы оба были без сознания, когда нас спасли, и к тому времени, когда я очнулся, мы уже были на этом круизном лайнере.

И когда я открыл глаза, Нацунаги уже была...Нацунаги.

Когда я спросил ее, она сказала, что у нее нет никаких воспоминаний о том моменте, когда личность Сиесты взяла верх. Сама Сиеста спала в очередной свой знаменитый сон.

— Скажи, Нацунаги.

— Что?

Не было смысла тянуть его вечно. Собравшись с духом, я вспомнил причину, по которой позвали ее сюда

— Могу я попросить тебя продолжать быть знаменитым детективом?

Выполнит ли она по-прежнему последнее желание Сиесты для нее даже после того, как ее втянут в инцидент, подобный этому?

Планировала ли она стать знаменитым детективом в прямом смысле этого слова, а не просто притворяться?

С этого момента мы будем чаще сражаться со «SPES».

Если бы она отказала мне, я не мог винить ее за это. Но я должен был знать наверняка

— Честно говоря, я действительно не уверена в этом.

Нацунаги провела тонким пальцем по краю стакана.

— Я была бесполезна. На самом деле, я только доставила всем неприятности, и вам с Юи пришлось меня спасать. В конце концов - я положилась на это сердце. На нее.

Ее голос упал до бормотания.

— Я знала это. Я действительно не…

- Она заставила себя улыбнуться.

— Ты знаешь, что это неправда.

— ..Кимизука?

— Этот рингтон полностью спас наши задницы :

Во время боя с Хамелеоном этот электронный шум в конечном итоге сказал нам, где он находится. Звук Исходил из телефона Нацунаги; она сунула его в одежду Хамелеона, когда он схватил ее. Это была импульсивная идея, способ сражаться с врагом, когда наши глаза были бесполезны.

— Я понимаю. Это сработало только потому, что помогли Юи и Шар.

Из того, что я слышал позже, пока мы с Сиестой сражались с Хамелеоном, Шар вела маленькую яхта с Юи, которая левым глазом наблюдала за разворачивающимся сражением из океана. Затем, когда Хамелеон исчез, она позвонила на телефон Нацунаги, чтобы рингтон сообщил нам, где он находится. Сиеста тоже все предвидела, а это означало, что я снова оказался единственным, кто находился в неведении.

...Тем не менее, я думаю, это нормально. Я помощник, в конце концов

Важнее была Нацунаги.

Сможет ли она заменить знаменитого детектива?

— Кроме того, Нацунаги, сама Сиеста сказала мне, что ты одолжила ей свое тело по собственной воле. Ты сказала, почему Сиеста действовала, и это спасло мне жизнь.

Без этой всей страсти я бы умер. Меня спасла Нацунаги.

Вдобавок ко всему, у нее был природный дар, который даже она не замечала:

Во время того первого инцидента с сердцем у меня были чувства, которые я не признавал - которые возможно, я даже подавлял - и Нацунаги зажгла подо мной огонь напомнив мне о миссии, которую я должен был выполнить.

Во время инцидента с сапфиром, Нацунаги увидела, чего на самом деле хотела Сайкава, раньше меня, решив проблему, не прибегая к силе.

Затем, во время этого инцидента, она использовала свои эмоции и слова, чтобы заставить Шар, меня и даже Сиесту действовать. Я был уверен, что Нацунаги способна говорить и делать то, что люди больше всего хотят в любой момент.

В таком случае -

— Спасибо. Из тебя выйдет лучший знаменитый детектив.

Ведь это правда, не так ли? Потому что детективы существуют для того, чтобы выполнять дела своих клиентов.

— Это несправедливо.

- тихо пробормотала Нацунаги.

Я не знал, что именно она имела ввиду, но, судя по тому, как слегка изогнулись ее губы, мы, похоже, избежали срыва переговоров.

— Но да. Я сделаю это. Кроме того…

- продолжила Нацунаги.

— Кое-кто тоже попросил меня об одолжении.

— Кое-кто? Не говорите мне-Сиеста?

— Да. Это было ее условием возвращения. Только один раз.

Затем Нацунаги рассказала мне о контракте, который она тайно заключила с Сиестой.

— Нагиса Нацунаги, Юи Сайкава, Шарлотта Арисака Андерсон и Кимихико Кимидзука - я хочу, чтобы вы четверо победили «SPES».

— Вы четверо - наследие, которое я оставила, и последняя надежда.

— Это она мне сказала.

- сказала Нацунаги, мягко улыбаясь.

— Понятно.

- быстро сказал я и кивнул.

Я был уверен, что прямо сейчас, в это мгновение…

Я наконец-то удовлетворил и последнее желание знаменитого детектива, в прямом смысле этого слова.

— Что ж, это не меняет того факта, что я не уверена в себе:

Криво улыбнувшись, Нацунаги поднесла стакан к губам.

— Все хорошо. Ни у кого нет настолько низкой самооценки, чем у меня.

— Какой ужас. Кто-нибудь когда-нибудь почувствует себя лучше, услышав это?

— Кроме того, ты говоришь так, будто считаешь Сиесту идеальным сверхчеловеком, в отличие от тебя, но на самом деле это не так.

— Реально?

Да, действительно. Извини, Сиеста. Мертвые не болтают.

— Она была непьющей, но в этот раз она выпила вина, напилась в стельку, а потом…

Именно тогда, из ниоткуда, Нацунаги взяла свой напиток и выпила его, залпом.

— Хм? Эй, Нацунаги?

Свет в баре был тусклым, но когда я внимательно посмотрел на ее лицо, ее щеки казались красными.

А потом.

— В нем действительно был алкоголь, правда?

- она сказала.

Внезапно Нацунаги коснулась пальцем моего подбородка. приподняв его я не мог дать отпор... Она как будто воссоздавала день нашей встречи в классе после школы.

— Hrx, Кгх…

— Так. Придешь сегодня ко мне?

— ...Хм? О чем ты говоришь?

— Нет, подожди. Могла ли настоящая Нацунаги сказать такое?

В таком случае это было... Нет, но этого не могло быть

— А сам как думаешь?

…Хааа. Эта улыбка полностью противоречит правилам.

Пока я пытался найти ответ...

— Эм, внимание всем пассажирам.

Это было корабельное объявление:

В отличие от более раннего заявления о преступлении, это, по-видимому, было официальным, сделанным капитаном.

— Пока я не могу разглашать детали…

- очень загадочно начиналось объявление.

— ...Есть ли на этом корабле детектив?

Я обменялся взглядами с ней, девушкой рядом со мной, и мы оба кивнули.

Для эпилога было еще слишком рано.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 43 – От лица Сиесты
Глава 42 – Пролог
Глава 42 – Я встречусь с тобой еще раз
Глава 41 – Диалог девушек
Глава 41 – Для тебя, самого ...... человека в мире
Глава 40 – Эпилог
Глава 40 – Монстр взревел
Глава 40 – Послесловие автора
Глава 39.5 – ◆ Это был окончательный ответ
Глава 39 – ◆ Золотой клинок, сразивший мир
Глава 39 – Она только хотела быть любимой
Глава 39 – Эпилог
Глава 38 – ◆ Вот почему эта воля никогда не погибнет
Глава 38 – Матч–реванш
Глава 38 – Диалог девушек
Глава 37 – ◆ Детектив всегда рядом
Глава 37 – Если бы мы еще встретились, вдали этого острова
Глава 37 – Те незабываемые три года, что я провел с тобой
Глава 36 – ◆ Если бы ты только мог быть моим помощником
Глава 36 – Истинное зло
Глава 36 – Buenos días
Глава 35 – ◆ Первоначальный враг был прямо под носом
Глава 35 – SPES
Глава 35 – Золотое знамя развевающееся в небе ночном
Глава 34 – ◆ Вчерашний друг – сегодняшний враг
Глава 34 – Я слышал рёв мотора и порывы ветров
Глава 34 – Свет среди надежды (отчаяние)
Глава 33 – Пять лет назад, Шарлотта
Глава 33 – Конец все ближе, Ковчег надежды
Глава 33 – Как использовать сокровище в три миллиарда йен
Глава 32 – ◆ В этот момент всё пошло не по плану
Глава 32 – И снова, мы отправляемся в путь
Глава 32 – Худшее случается
Глава 31 – ◆ Сожаление о том дне, будущее обещание
Глава 31 – Поэтому, я, не имел права гладить ее по голове
Глава 31 – Золушка до полуночи
Глава 30 – ◆ Что мы можем делать, пока живы
Глава 30 – Я не против, если ты надо мной пошутишь
Глава 30 – Вот почему я не могу быть детективом
Глава 29 – ◆ Самый ужасный выбор в этом мире
Глава 29 – Я, увы, тебя не понимаю
Глава 29 – Добро пожаловать в ад – Страну грез
Глава 28 – ◆ Изначальное семя, девушка сосуд
Глава 28 – Наверняка, отныне и навсегда
Глава 28 – Вчерашний враг, и по сей день
Глава 27 – Она всегда рядом
Глава 27 – ◆ Загадки и романтические фантазии
Глава 27 – Его прозвали Джеком Дьяволом
Глава 27 – Одним днем, год назад
Глава 26 – Пинки, молю, не ври
Глава 26 – ◆ И вот разразился кошмар
Глава 26 – Знаменитый детектив vs Знаменитый детектив
Глава 26 – Монолог девушки 2
Глава 25 – Начинающее трио
Глава 25 – ◆ Девочки всегда любят носить красивые платья
Глава 25 – Один момент все перевернул
Глава 25 – Потому что ты сказала ;Пошли на пляж;
Глава 24 – Это путешествие…
Глава 24 – После бурной ночки на следующее утро хочется сдохнуть
Глава 24 – Больше, чем просто айдол
Глава 23 – Воспоминания одной девушки
Глава 23 – ◆ Простой акт поддержки для создания айдола
Глава 23 – Я надеялся, что запомню сегодняшний день
Глава 23 – То, что может видеть этот глаз
Глава 22 – ◆ В ту лунную ночь, ты поклялся
Глава 22 – ◆ Эта история специально для вас
Глава 22 – Закон запрещает пить и курить несовершеннолетним
Глава 22 – Так сказала Супер–Айдол
Глава 21 – ◆ Письмо от знаменитого детектива
Глава 21 – ◆ После этого помощник развлекался
Глава 21 – Повседневная жизнь временного детектива Алисии
Глава 21 – Эх, что поделать
Глава 20 – ◆ Предчувствие далекого будущего
Глава 20 – ◆ Пожалуйста, используй правильный японский
Глава 20 – Новое дело начинается сценой прямиком из ада
Глава 20 – Раковое воскресенье
Глава 19 – ◆ Этот прыжок, выйдет за пределы мира
Глава 19 – ◆ Хммм, ты мой продюсер?
Глава 19 – Я подобрал девочку, а потом меня уволили
Глава 19 – Это Качество Юи–ня
Глава 18 – ◆ В поисках единственного будущего
Глава 18 – Шесть лет назад, Юи
Глава 18 – Интерлюдия 2
Глава 18 – Сплетням нет конца
Глава 17 – ◆ Конец света, Пророчество Вольвы
Глава 17 – ◆ Так, и начинается новое дело
Глава 17 – Эта непонятится непростительна
Глава 17 – Я не умру
Глава 16 – ◆ Хранитель мира
Глава 16 – ◆ Монстра больше нет
Глава 16 – Спасибо, что рассердился на меня
Глава 16 – Простая работа: Защитить семейное сокровище на 3 миллиарда
Глава 15 – Сторона Юи
Глава 15 – ◆ Поиск ошибки и ответ
Глава 15 – Ты ангел, я монстр
Глава 15 – Верно, самопровозглашенная Самый милый айдол
Глава 14 – ◇ Название этих чувств
Глава 14 – ◆ Имя, которое я выкрикнула в самом конце
Глава 14 – Поздно вести себя хладнокровно
Глава 14 – Одним днем, два года назад
Глава 13 – ◇ Нотис из Нифльхейма
Глава 13 – ◆ Истинный враг
Глава 13 – В будущее на год
Глава 13 – Монолог девушки 1
Глава 12 – ◇ Смена главных героев
Глава 12 – ◆ Даже девушки любят секретные базы
Глава 12 – Багровый дьявол, ледяная королева
Глава 12 – La detective está muerta
Глава 11 – ◆ Вот где история расходится
Глава 11 – ◆ Прямо как детектив
Глава 11 – Одно только это присутствие непростительно
Глава 11 – Даже сейчас, я помню
Глава 10 – ◆ Воспоминания годичной давности на двоих
Глава 10 – ◆ Другое прошлое, о котором следовало рассказать
Глава 10 – Знаменитый детектив просто не явилась
Глава 10 – Тайна в научной фантастике
Глава 9 – ◆ Тайна с рыбой и картофелем фри
Глава 9 – ◆ События того дня, о которых никто не знал
Глава 9 – Труп должен быть рассмотрен в тайне
Глава 9 – Угонщик против знаменитого детектива
Глава 8 – Сторона Шарлотты
Глава 8 – ◆ И Зло возвращается
Глава 8 – Итак, мертвые воскресли
Глава 8 – На борту есть детектив?
Глава 7 – ◆ Объявлено окончание романтической комедии
Глава 7 – ◆ Богом клянусь, мы “этим” не занимались
Глава 7 – Интерлюдия
Глава 7 – Сердце, летучая мышь и получеловек
Глава 6 – ◆ Это будущее было определено давным–давно
Глава 6 – ◆ Тысяча ночей на двоих
Глава 6 – И так начинается головокружительное путешествие
Глава 6 – Нет, никакой это не эвфемизм
Глава 5 – ◆ Обещание тайны
Глава 5 – ◆ Род занятий – студент. Иногда помощник
Глава 5 – Свадебное платье и летающая невеста
Глава 5
Глава 4 – ◆ В этом мире нет статистов
Глава 4 – Враг мира и двенадцать защитников
Глава 4 – В этот момент даже атеист будет молиться богу
Глава 4
Глава 3 – Ты сказал, что хочешь, чтобы я носила форму горничной
Глава 3 – Вступление, молодежная романтическая комедия
Глава 3
Глава 2 – ◆ Подготовка к битве окончена
Глава 2 – Я встречусь с тобой еще раз
Глава 2 – Пицца, кола, драмы и туалетная Ханако–сан
Глава 2
Глава 1 – ◆ Не слушай девчонку
Глава 1. Начальные иллюстрации и пролог
Глава 1 – Лучше принять ванну после угона (Совместная ванна)
Глава 1
Главы 24 – ◆ Кричать на всё неразумное в этом мире
Пролог и начальные иллюстрации
Начальные иллюстрации и пролог
Начальные иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.