/ 
Детектив уже мертв Глава 26 – Пинки, молю, не ври
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tantei-wa-mou-Shindeiru.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026%20%E2%80%93%20%E2%97%86%20%D0%98%20%D0%B2%D0%BE%D1%82%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BC%D0%B0%D1%80/8588609/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027%20%E2%80%93%20%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BC%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%BC%2C%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4/7408897/

Детектив уже мертв Глава 26 – Пинки, молю, не ври

Вскоре мы прибыли на экспериментальную базу SPES. Если это их база, то должна была остаться некоторая информация о СИДе…

— Давай пока просто прогуляемся.

Нацунаги и я вошли в похожее на больницу здание и начали осматриваться. Интерьер был тускло освещен небольшим количеством солнечного света, и вокруг не было никаких признаков жизни. Я чувствовал, что бессмысленно бродить по округе, поэтому решил отправиться туда.

— Нацунаги?

Я вдруг понял, что она сжимает мой рукав кончиками пальцев.

— …Извини.

Выражение ее лица было мрачным, и она, казалось, слегка дрожала.

…Да, неудивительно, что Нацунаги так себя вела, учитывая, что значил для нее этот экспериментальный объект и что она здесь испытала.

— Всё нормально.

Я остановился и сказал Нацунаги.

— Здесь нет никого, кто мог бы тебе навредить, Нацунаги.

Год назад большинство членов SPES ушли. Как сказала сама Нацунаги, Шар, должно быть, расследовала здесь что-то. Это не опасное место, чтобы быть на чеку.

— … Да, я знаю. Я понимаю это.

Но Нацунаги не могла пошевелить ногами.

Она знала, что пока это место безопасно. Однако боль и страх прошлого отпечатались в ее теле. Вот почему Нацунаги невольно создала Хель, альтер-эго, и вместо этого заставила последнюю взять на себя боль и воспоминания.

— Если это так.

— Запрыгивай.

Я повернулся спиной к Нацунаги и сложил руки за спину.

— Э… ты предлагаешь взять меня с собой?

Нацунаги издала смущенный звук.

Акк, как неловко, когда ты так говоришь. Не говори так.

— Ну, я не могу везти тебя на велосипеде, но могу понести тебя на спине.

- сказал я и призвал Нацунаги сесть мне на спину.

— …Хихи.

— Эй, да ладно, чего ты хихикаешь?

Она заметила, что я пытался быть крутым, но просто замолчала в конце? Не замечай этого так быстро. Не смейся над чужими ошибками, даже если ты их видишь.

— Ну, я просто подумала, что это ты и скажешь, Кимизука. Хотя я не считаю это комплиментом.

— Ты не делаешь мне комплиментов? Чего?

Просто поторопись и сядь мне на спину. Мне даже стыдно об этом говорить.

— Умри дважды, если посмеешь сказать, что я тяжелая.

— По крайней мере, я умею молчать.

— Хорошо, тогда… спасибо.

И с этими словами Нацунаги запрыгнула мне на спину, что-то тихо бормоча.

— Хе. А ты тренируешься намного больше, чем я думала, ды-а?

Голос прошептал прямо за моим ухом.

— Хель, ты?

Голос был немного ниже обычного тона Нацунаги. И по тону казалось, что другой человек внутри Нацунаги был на моей спине.

— Почему ты здесь? Ты можешь просто так появиться?

— Это исключение. Как ты знаешь, это место немного тяжелое для Госпожи.

…Хель появилась после того, как осознала страх Нацунаги, да? Так же, как когда она взяла на себя боль Нацунаги в прошлом.

— Я думал, что хорошо поработал, успокаивая ее.

— На самом деле, обычно никто серьезно не думает о катании на спине. Это отстой. Госпожа приняла это предложение, потому что она просто была милой.

А затем последовало шокирующее откровение. Ни в коем случае, Нацунаги всегда заботилась обо мне? Я был единственным, кто думал, что мы весело проводим время, общаясь? Может быть, умственный возраст девушки - постарше, чем я думал – за исключением Шарлотты Арисаки Андерсон…

— Подожди, так почему ты на моей спине, Хель?

Я думал, она сказала, что катание на спине было отстойно.

— Нет, просто больно слезать… Но всё же.

Сказала Хель с кривой улыбкой.

— Я просто подумала, что на этот раз я снова попробую стать твоим партнером.

Это напоминает мне о тех временах, когда Хель пыталась сделать меня своим партнером. Я уверен, что в «Библии» это не учитывалось.

— О, кстати, ты вчера помогла Нацунаги, не так ли?

Я слышал, что Хель способствовала раскрытию дела Медузы. Я поблагодарил ее, пока она была на моей спине.

— Боже мой, я удивлена, что ты полагаешься на меня, когда имеешь целых два знаменитых детектива.

Хель улыбнулась, Боже мой, и пробормотала так в мои уши.

— У меня нет абсолютного чувства справедливости или неконтролируемой страсти, как у них, но, кажется, у дьявола бывают свои моменты.

Однако это самоуничижение не было по-настоящему искренним. Ведь Хель, которая когда-то презирала себя как чудовище, была спасена тем разговором через зеркало с Нацунаги. Настойчивость Хель в чувстве любви заставила ее осознать, что она не чудовище и не дьявол. Ее сентиментальность из-за тривиальных эмоций была доказательством того, что она человек.

— Ну, ты не должен этим часто пользоваться. Честно говоря, даже без меня Госпожа уже достаточно сильна.

Хель упомянула события предыдущего дня.

— Хель, если ты сможешь выбраться из тела Нацунаги, что насчет Сиесты? Она может выйти, когда захочет?

- спросил я, всё еще неся Хель.

— Трудно сказать точно, потому что у меня и у этого знаменитого сыщика разные эго.

Хель продолжила эту предпосылку,

— И всё же я не думаю, что знаменитый сыщик снова появится в этом теле. Она, наверное, решила, что это нормально – немного дать мне воли, и просто со спокойной душой погрузилась в глубокий сон. И…

Я слышал легкое дыхание Хель у своего уха.

— Хель?

— …Нет, ничего. Я просто думаю, что ты мечтаешь только об этом знаменитом сыщике.

И Хель насмешливо прошептала мне. Это действительно абсурдно.

— Ты что, ревнуешь?

— Иди к черту.

— Почему ты больше причиняешь боль людям, чем оба детектива вместе взятых…?

Из-за жестокого обращения казалось, что быть названным дураком или дважды умереть, было бы помилее.

— Я хотела, чтобы ты был партнером только для того, чтобы у Госпожи был кто-то, кто мог бы ее сопровождать. Ты меня вообще не интересуешь.

— Это ложь. Разве ты не подралась с Сиестой из-за меня или что-то в этом роде?

— Когда ты стал принцем?

Хель раздраженно вздохнула. Сейчас она проявляет много эмоций.

— На самом деле, я сейчас очень на тебя зла.

И Хель на этот раз холодно заявила.

— Ты можешь любить знаменитого сыщика сколько угодно.

— Это не любовь.

— Но.

Хель перебила меня и решительно заявила:

— Я не прощу тебя, если заставишь Госпожу плакать.

Это были непоколебимые чувства Хель к Нацунаги. Она была полна решимости защитить жизнь Нацунаги, даже если это означало запачкать собственные руки – она никогда не собиралась нарушать эту сильную клятву.

— Да, я понял.

Я без колебаний кивнул головой.

Это было, конечно, ради Нагисы Нацунаги.

Или, возможно… в потенциальном будущем из бесчисленных возможностей Хель действительно может стать моим партнером.

— Что ж, давай пообещаем.

Хель сказала, прижавшись губами к моему уху:

— Если ты врешь мне… умрешь два раза~.

Голос почти ошеломил мой мозг, и мне навязали обещаний, достойных двух человек.

— …Хм? Я…

И в следующее мгновение знакомый голос вернулся.

— Ты в порядке, Нацунаги? Мы почти на месте.

Я позвал Нацунаги, сидящую у меня на спине.

— Э… Ах, да… ясно.

Нацунаги, вероятно, поняла, почему в ее памяти произошел провал. Она выдохнула, по-видимому, с чувством облегчения.

— Ах, прости, что тебе пришлось долго нести меня.

— Не беспокойся об этом, хотя твоя грудь прижимается плотнее, чем я думал.

— Я думала, ты обещал, что будешь молчать!?

Подведи меня, подведи меня, подведи меня! Нацунаги заорала, но я продолжил - и затем сел в лифт, направляющийся в подвал.

— Эта штука работает?

— Не знаю, год назад всё работало. …

Да, год назад мы с Шар спустились на этом лифте в подвал, где столкнулись с СИДом, родителем «SPES».

— Хм?

Но странности начались в тот момент, когда двери лифта закрылись. На мгновение сквозь механическую коробку вспыхнул оранжевый свет, как узор лабиринта, а затем на стене появились кнопки с номерами этажей, как стереоскопическое изображение.

— …Два этажа?

Два представленных этажа были B1 и B2. Я не знал, к чему это было … но казалось, что с тех пор, как год назад был добавлен новый этаж с надписью B2.

Я решил сначала выбрать безопасный вариант и нажал кнопку B1 – лифт начал опускаться с глухим звуком.

— Эй, если электричество работает, возможно ли, что там кто-то есть?

Нацунаги, сидящая у меня на спине, тревожно прошептала мне на ухо.

Да, может, нам стоит быть немного осторожнее. Но у нас был только самый минимум оружия. Нацунаги также оставила мушкет на катере. Мы немного напряглись.

— Нацунаги, ты можешь идти?

— Да, мы должны быть готовы бежать в любой момент.

— Ох, я начинаю думать, что ты немного тяжеловата.

— Может быть, ты мне всё-таки не нравишься, Кимизука.

Пока мы шутили, лифт достиг этажа B1.

Это была основная часть ​​экспериментального объекта, в котором Нацунаги столкнулась с СИДом шесть лет назад, а я – год назад. «SPES» здесь больше не должно быть, поэтому в этом месте нас ждало…

— …! Почему ты здесь?

В одном из многочисленных инкубаторов, расставленных по всей комнате, спал знакомый седовласый детектив.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 43 – От лица Сиесты
Глава 42 – Пролог
Глава 42 – Я встречусь с тобой еще раз
Глава 41 – Диалог девушек
Глава 41 – Для тебя, самого ...... человека в мире
Глава 40 – Эпилог
Глава 40 – Монстр взревел
Глава 40 – Послесловие автора
Глава 39.5 – ◆ Это был окончательный ответ
Глава 39 – ◆ Золотой клинок, сразивший мир
Глава 39 – Она только хотела быть любимой
Глава 39 – Эпилог
Глава 38 – ◆ Вот почему эта воля никогда не погибнет
Глава 38 – Матч–реванш
Глава 38 – Диалог девушек
Глава 37 – ◆ Детектив всегда рядом
Глава 37 – Если бы мы еще встретились, вдали этого острова
Глава 37 – Те незабываемые три года, что я провел с тобой
Глава 36 – ◆ Если бы ты только мог быть моим помощником
Глава 36 – Истинное зло
Глава 36 – Buenos días
Глава 35 – ◆ Первоначальный враг был прямо под носом
Глава 35 – SPES
Глава 35 – Золотое знамя развевающееся в небе ночном
Глава 34 – ◆ Вчерашний друг – сегодняшний враг
Глава 34 – Я слышал рёв мотора и порывы ветров
Глава 34 – Свет среди надежды (отчаяние)
Глава 33 – Пять лет назад, Шарлотта
Глава 33 – Конец все ближе, Ковчег надежды
Глава 33 – Как использовать сокровище в три миллиарда йен
Глава 32 – ◆ В этот момент всё пошло не по плану
Глава 32 – И снова, мы отправляемся в путь
Глава 32 – Худшее случается
Глава 31 – ◆ Сожаление о том дне, будущее обещание
Глава 31 – Поэтому, я, не имел права гладить ее по голове
Глава 31 – Золушка до полуночи
Глава 30 – ◆ Что мы можем делать, пока живы
Глава 30 – Я не против, если ты надо мной пошутишь
Глава 30 – Вот почему я не могу быть детективом
Глава 29 – ◆ Самый ужасный выбор в этом мире
Глава 29 – Я, увы, тебя не понимаю
Глава 29 – Добро пожаловать в ад – Страну грез
Глава 28 – ◆ Изначальное семя, девушка сосуд
Глава 28 – Наверняка, отныне и навсегда
Глава 28 – Вчерашний враг, и по сей день
Глава 27 – Она всегда рядом
Глава 27 – ◆ Загадки и романтические фантазии
Глава 27 – Его прозвали Джеком Дьяволом
Глава 27 – Одним днем, год назад
Глава 26 – Пинки, молю, не ври
Глава 26 – ◆ И вот разразился кошмар
Глава 26 – Знаменитый детектив vs Знаменитый детектив
Глава 26 – Монолог девушки 2
Глава 25 – Начинающее трио
Глава 25 – ◆ Девочки всегда любят носить красивые платья
Глава 25 – Один момент все перевернул
Глава 25 – Потому что ты сказала ;Пошли на пляж;
Глава 24 – Это путешествие…
Глава 24 – После бурной ночки на следующее утро хочется сдохнуть
Глава 24 – Больше, чем просто айдол
Глава 23 – Воспоминания одной девушки
Глава 23 – ◆ Простой акт поддержки для создания айдола
Глава 23 – Я надеялся, что запомню сегодняшний день
Глава 23 – То, что может видеть этот глаз
Глава 22 – ◆ В ту лунную ночь, ты поклялся
Глава 22 – ◆ Эта история специально для вас
Глава 22 – Закон запрещает пить и курить несовершеннолетним
Глава 22 – Так сказала Супер–Айдол
Глава 21 – ◆ Письмо от знаменитого детектива
Глава 21 – ◆ После этого помощник развлекался
Глава 21 – Повседневная жизнь временного детектива Алисии
Глава 21 – Эх, что поделать
Глава 20 – ◆ Предчувствие далекого будущего
Глава 20 – ◆ Пожалуйста, используй правильный японский
Глава 20 – Новое дело начинается сценой прямиком из ада
Глава 20 – Раковое воскресенье
Глава 19 – ◆ Этот прыжок, выйдет за пределы мира
Глава 19 – ◆ Хммм, ты мой продюсер?
Глава 19 – Я подобрал девочку, а потом меня уволили
Глава 19 – Это Качество Юи–ня
Глава 18 – ◆ В поисках единственного будущего
Глава 18 – Шесть лет назад, Юи
Глава 18 – Интерлюдия 2
Глава 18 – Сплетням нет конца
Глава 17 – ◆ Конец света, Пророчество Вольвы
Глава 17 – ◆ Так, и начинается новое дело
Глава 17 – Эта непонятится непростительна
Глава 17 – Я не умру
Глава 16 – ◆ Хранитель мира
Глава 16 – ◆ Монстра больше нет
Глава 16 – Спасибо, что рассердился на меня
Глава 16 – Простая работа: Защитить семейное сокровище на 3 миллиарда
Глава 15 – Сторона Юи
Глава 15 – ◆ Поиск ошибки и ответ
Глава 15 – Ты ангел, я монстр
Глава 15 – Верно, самопровозглашенная Самый милый айдол
Глава 14 – ◇ Название этих чувств
Глава 14 – ◆ Имя, которое я выкрикнула в самом конце
Глава 14 – Поздно вести себя хладнокровно
Глава 14 – Одним днем, два года назад
Глава 13 – ◇ Нотис из Нифльхейма
Глава 13 – ◆ Истинный враг
Глава 13 – В будущее на год
Глава 13 – Монолог девушки 1
Глава 12 – ◇ Смена главных героев
Глава 12 – ◆ Даже девушки любят секретные базы
Глава 12 – Багровый дьявол, ледяная королева
Глава 12 – La detective está muerta
Глава 11 – ◆ Вот где история расходится
Глава 11 – ◆ Прямо как детектив
Глава 11 – Одно только это присутствие непростительно
Глава 11 – Даже сейчас, я помню
Глава 10 – ◆ Воспоминания годичной давности на двоих
Глава 10 – ◆ Другое прошлое, о котором следовало рассказать
Глава 10 – Знаменитый детектив просто не явилась
Глава 10 – Тайна в научной фантастике
Глава 9 – ◆ Тайна с рыбой и картофелем фри
Глава 9 – ◆ События того дня, о которых никто не знал
Глава 9 – Труп должен быть рассмотрен в тайне
Глава 9 – Угонщик против знаменитого детектива
Глава 8 – Сторона Шарлотты
Глава 8 – ◆ И Зло возвращается
Глава 8 – Итак, мертвые воскресли
Глава 8 – На борту есть детектив?
Глава 7 – ◆ Объявлено окончание романтической комедии
Глава 7 – ◆ Богом клянусь, мы “этим” не занимались
Глава 7 – Интерлюдия
Глава 7 – Сердце, летучая мышь и получеловек
Глава 6 – ◆ Это будущее было определено давным–давно
Глава 6 – ◆ Тысяча ночей на двоих
Глава 6 – И так начинается головокружительное путешествие
Глава 6 – Нет, никакой это не эвфемизм
Глава 5 – ◆ Обещание тайны
Глава 5 – ◆ Род занятий – студент. Иногда помощник
Глава 5 – Свадебное платье и летающая невеста
Глава 5
Глава 4 – ◆ В этом мире нет статистов
Глава 4 – Враг мира и двенадцать защитников
Глава 4 – В этот момент даже атеист будет молиться богу
Глава 4
Глава 3 – Ты сказал, что хочешь, чтобы я носила форму горничной
Глава 3 – Вступление, молодежная романтическая комедия
Глава 3
Глава 2 – ◆ Подготовка к битве окончена
Глава 2 – Я встречусь с тобой еще раз
Глава 2 – Пицца, кола, драмы и туалетная Ханако–сан
Глава 2
Глава 1 – ◆ Не слушай девчонку
Глава 1. Начальные иллюстрации и пролог
Глава 1 – Лучше принять ванну после угона (Совместная ванна)
Глава 1
Главы 24 – ◆ Кричать на всё неразумное в этом мире
Пролог и начальные иллюстрации
Начальные иллюстрации и пролог
Начальные иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.