/ 
Детектив уже мертв Глава 36 – Buenos días
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tantei-wa-mou-Shindeiru.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035%20%E2%80%93%20%E2%97%86%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B3%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%20%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%20%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BC/8663652/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036%20%E2%80%93%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE/8283661/

Детектив уже мертв Глава 36 – Buenos días

— Шар...

Ошеломленный, я посмотрел на вертолет, парящий в темном небе.

Лопасти вооруженного вертолета создавали кольцеобразную рябь на океане.

В открытой сдвижной двери Шар держала автомат, а в кресле пилота...

— Эй, давно не виделись, засранец! Наконец написал повинную?!

Фуби-сан использовала громкоговоритель вертолета, чтобы поиздеваться надо мной.

— Глаза разуйте, и увидите, что жертва здесь я!

Когда я возразил, Фуби-сан указала на что-то на мне.

….О, справедливо.

Нарушение Закона о контроле за владением огнестрельным оружием и холодным в том числе. Впервые она поймала меня с поличным. Боже, она говорит так, как будто она настоящий полицейский или что-то в этом роде.

Но разве не она только что вела военный вертолет?

— Всё нормально! Я коп все-таки!

Я не уверен в этом. Кроме того, перестаньте читать мои мысли.

Серьезно. Не заставляйте меня улыбаться. Не успокаивайте меня; не заставляйте меня чувствовать, что я на самом деле еще не совсем один.

— Гкх... черт возьми, ты…

Я услышал рычание, которое, казалось, исходило из недр земли.

Все еще истекая кровью, Хамелеон нетвердо поднялся на ноги. Его узкие глаза были залиты кровью, и он смотрел на Шар и вертолет, парящий в ночном небе.

— Это было давно, получеловек, я больше никогда не хотела тебя видеть.

— Ах да, узнаю тебя…!

Манеры Хамелеона ухудшились. Наверное, таким он и был на самом деле.

— Ты тоже кстати, Кимидзука. Я надеялась, что не увижу тебя после этого но

— ... Чт. Ты планировала это с самого начала?

Уничтожить врага силой. Это был довольно Шаро-подобный способ ведения дел.

Заранее узнав о враге, Шар быстро покинула корабль и вернулась с большей огневой мощью. Наверное, можно было бы сначала обсудить это со мной, но... Нет, мы никогда не теряли на это время. Сиеста тоже нас из-за это доставала.

— Тем не менее, я рад, что ты пришла, Шар.

Кто бы мог подумать, что придет день, когда Шар спасет меня после стольких лет?

— Хм! Мы не могли ждать, когда такая маленькая девочка, как она, так со мной поговорила.

— Э-э, вы двое одного возраста.

Ясно... Итак, слова Нацунаги зажгли огонь и в душе Шар. Бьюсь об заклад, даже сама Нацунаги не знала об этом, но что-то в ней было...

— Ладно, Кимидзука, держись подальше! Теперь моя очередь!

Заорала Шар. Она навела пулемет, установленный возле двери, снова прицелившись в получеловека.

Очень плохо, да, Хамелеон? Когда у этой девушки есть оружие, драконы и тигры ей не ровня.

— Давай, посмотрим, как ты танцуешь!

С такой остротой было трудно сказать, кто был злодеем, когда Шар начала осыпать палубу градами пуль.

— Гкх!

Даже с этими травмами Хамелеону удавалось ловко уворачиваться. Время от времени он размахивал своим закаленным языком и отбивал пули

— Pr! Ты надоедлив...

Это был бой воздух-земля.

Но у Шар была более сильная позиция.

Хамелеон был занят, пытаясь блокировать падающие в него пули и все, что он мог делать со своим непревзойденным оружием - своим языком - так это защищаться. Столкнувшись с нескончаемым потоком свинца, у него не было другого выбора, кроме как отчаянно бегать по палубе.

— Кимидзука!

Внезапно Шар закричала мне достаточно громко, чтобы его было слышно сквозь выстрелы.

— Я тебя ненавижу! Я ненавижу тебя!

О, ты знаешь, да? Что ж, это взаимно. Извини, но я никогда даже не думал о том, чтобы пытаться ладить с тобой.

— Но но! Вы были тем, кого выбрала Мэм! Это была не я - а ты! Так что, как бы я тебя не ненавидела... я просто должна доверить это тебе! Если девушка, которую я обожала, выбрала парня, которого я ненавижу больше всех, тогда у меня нет другого выбора, кроме как признать тебя, правда?!

Ее крик был подобен молитве.

Она не показывала слез. Вместо этого с неба посыпался град пуль.

Я был уверен, что Шар пытается исполнить последнее желание своего учителя.

— Кимидзука! На этот раз давай вместе пройдем эту миссию!

Да, осознаю. Поверь мне - я понимаю.

Я планировал сделать это все время.

— Рааааааааа!

Возможно, из-за того, что она не хотела тратить время на перезарядку, вместо того, чтобы полагаться на установленное оружие, Шар брала новое оружие одно за другим предприняв непрерывную атаку на Хамелеона.

Если бы она продолжала так давить мы могли бы победить.

Пока я оставался под прикрытием, я начал верить но..

— Хватит уже!

- когда она сменила оружие, в атаке была небольшая пауза.

Хамелеон ссутулился, наклонился вперед и внезапно исчез

— Шар! Осторожно!

— Хм?

В следующее мгновение вертолет резко накренился.

— Гхк! Он в нас попал.

Судя по тому, что я мог видеть, моторы были в порядке... но что-то текло из корпуса.

— ... Топливо, да?

Жидкость, похожая на бензин, капала из-под двигателя и лилась на палубу, где мы стояли.

Вертолет летел значительно ниже, чем раньше. Если они не вернут ту высоту, неизвестно, когда он может разбиться. Однако Хамелеон замаскировался, и мы не могли его увидеть. Если бы все было так, то...

— Рг! Я даже не могу сказать, попадаю я или нет!

Шар продолжала без разбора стрелять из пулемета, но, похоже, она не попала в цель. В кабине, Фуби-сан сжимала руль управления, отчаянно пытаясь выровнять накренившийся вертолет.

Черт возьми, как только он получил преимущество, став невидимым, мы даже не могли его ранить. Как ты собирался драться с кем-то, кого не мог видеть? Если бы Сиеста была здесь, что бы она...?

— Ха-ха. Теперь твои атаки в меня не попадут! Даже тот знаменитый детектив не смог меня ранить!

Враг был еще невидим; его торжествующий голос был его единственным признаком.

..Неважно - что он только что сказал?

Даже знаменитый детектив не смог поразить его?

Случилось ли что-то подобное? Почему я не знал об этом?

— Даже сейчас я вижу это перед своим воображением - эта проклятая девчонка, уступившая мне в сражении.

Ой. Я вижу сейчас.

Это был этот парень.

Это был он. То, что случилось с Сиестой произошло из-за него.

Наконец-то я нашел ее врага-смертника, в прямом смысле этого слова.

И все же по какой-то причине мой разум все еще был спокоен. У меня не было сейчас эмоций.

Все, что у меня было, это уничтожить «SPES» - уничтожить этого монстра.

Пока это не будет сделано, я не перестану двигаться.

— ... Ты убил Мэм!

Гневный крик Шар эхом разнесся по полю боя.

Да, я понимаю. Я понимаю, что ты чувствуешь себя лучше, чем кто-либо другой.

Но, Шар, прямо сейчас ты должна посмотреть на меня,

Я поднес два пальца к губам, жестикулируя

— Кимидзука?-Хорошо. Поняла.

Я надеюсь, вы понимаете, что я не посылал воздушный поцелуй.

Так. Давай уже с этим покончим.

Пришло время убить этого монстра.

— Я так подумала, не пора ли вам бросить курить?

— ...Да. И в правду, делай, что должна.

Шар подожгла зажигалку, которую взяла у Фуби-сан, и уронила ее.

...На палубу. запитую вытекшим из вертолета топливом.

— Гааааааааа!!!

Огонь вспыхнул сразу, охватив всю территорию вокруг Хамелеона.

Естественно, я сам был в пределах досягаемости для некоторых ран. Но я всегда планировал уйти на тот свет с этим парнем, если бы мне пришлось.

— Х-горячо... Г... нет...

По-видимому,возможнсть изменения цвета его кожи не работала в этих суровых условиях, и форма Хамелеона снова материализовалась. Его окружил столб огня, и он упал на колени, его длинный язык свободно свесился.

— Время умирать.

Потом был один глухой выстрел.

Со всеми своими несоизмеримыми эмоциями, Шар нажала на курок

— …!Гааа!

С невнятным криком Хамелеон сплюнул кровь.

Пуля пробила его затвердевший “язык” и с лязгом упала на палубу.

Однако я увидел, как оторванный язык снова начал регенерировать, и направился к бушующему огню. Затем я взял “Язык” с острым, как лезвие, кончиком.

— ! Черт, черт, я...

Рептилия передо мной что-то говорила.

— К...... убить. Вы слишком. позор...полностью... такой... туа... детектив...

Ах, Пока этот язык будет регенерировать, эта штука будет говорить, да? В таком случае.

— ….!

— Гаааааааааааааааа!

Я проткнул только что регенерированный “язык” Хамелеона, используя тот, который я подобрал.

Это лезвие. Папка с двумя лезвиями, которую ты вырастил сам.

Я наносил удар снова и снова, взваливая на плечи мысли столь многих людей моего бывшего партнера, ее товарищей, тех, кто унаследовал ее последнее желание.

— Стооооооооооой!!

Ха, прям сейчас, Останови меня сам, если сможешь.

- Гаааааааааааааа!

Если ты собираешься регенерировать снова и снова, я просто буду отрезать его каждый раз.

Ты больше никогда на заговоришь.

— Aa... Aa, aaaa....

К настоящему времени шумы от существа передо мной казалось, больше ничего не значили.

Но моя правая рука не остановилась. Я еще не сделал достаточно.

Кровотечение всё больше, больше, больше.

Достаточно крови для Шар, меня, и Сиесты

Пожалуйста, я прошу, больше, и больше…

— Пожалуйста, просто сдохни уже.

Я понятия не имел, сколько раз я уже отрезал этот язык. Сказав себе, что это был последний раз, и молясь чтобы это случилось, я высоко поднял лезвие и...

— ….!

Пока лезвие все еще было над моей головой, корабль сильно накренилось и в следующее мгновение

— Еще нет.

Когда я заметил, было уже поздно.

— …..!

Длинный язык Хамелеона обвился вокруг моего торса. Я не дорезал его полностью!

— Смена...места сражения.

Затем он хлопнул длинным хвостом, который вырос по палубе

— Гхк…!

Обгоревшие, хрупкие доски отвалились, и Хамелеон рухнул на палубу вниз, забирая меня за собой.

— Черт... м-м!

Наш воздушный бой длился всего несколько секунд.

Я все еще держал остатки этого затвердевшего языка и всадил его Хамелеону в “язык”.

— Гах…гах

“Язык”, который душил мой живот, немного ослаб. Как бы я ни был избит, мне удалось каким-то образом придавить Хамелеона подо мной и позволить ему упасть на пол.

— Ой, ой, ой, черт возьми, я был так близок…

Где это было? Где я черт побери?

Из-за черного дыма, валившего через дыру в потолке, было трудно что-либо разобрать, и я ничего не мог разобрать. Когда мы подали, я слышал, как Фуби-сан и Шар звали меня, но сейчас я их не слышал.

— Во-первых, мне нужно переместиться...

У меня не было оружия, и я не знал, где нахожусь. Я не мог драться здесь должным образом.

Волоча ногу, я увеличил дистанцию между собой и Хамелеоном, который был так же избит, как и я.

— ...Подожди, это выглядит так, будто я сбегаю.

Издеваясь над самим собой в своем потускневшем сознании, я пытался понять, почему я все еще пытаюсь выжить после всего этого.

— ...Нацунаги да?

— Я не умру, Что бы ни случилось, я не умру и не оставлю тебя.

Я снова вспомнил, что она сказала.

Вот так. Поскольку Нацунаги дала это обещание... Я тоже не мог умереть и оставить ее.

Ведь мы даже не попрощались.

Когда я, наконец, добрался до стены, я еще раз огляделся.

— Ха-ха забавно. Отлично сработано.

Я был здесь буквально накануне. Это место было величественным и развратным, кипящей массой человеческих желаний, раем мечтаний или адом - страна грез - казино.

Действительно подходящее место для финальной схватки.

— …ты…. убью тебя.

Хамелеон пришел в сознание. Он поднялся на ноги; наклонившись вперед.

Мой враг тоже был разорван, но мои руки были пусты. У меня даже не было оружия.

Как я собирался воевать?

Не то чтобы у меня были какие-то варианты.

— Аааааааааааааааа!

Хамелеон взревел, и то, как он выглядел, заставило меня задуматься, знал ли он вообще, кто он такой.

Давай, подходи.

Я шагнул вперед левой ногой, отведя правый кулак назад.

Моим оружием было мое тело. С этого момента это было рукопашка.

— Ууууууууууууууууу!

Хамелеон взревел, и его длинный окровавленный язык полетел прямо на меня.

— Раааааааа! Я напряг нижнюю часть тела и повернул бедра.

Затем, используя правую руку, я завелся так далеко, как только мог, и...

— ..Ты совсем дурак. Кими?

Я услышал голос.

По крайней мере, я так думал.

Но я имею ввиду... не было никого, кто мог бы вмешаться в эту драку, не так ли?

— Рукопашный бой с чудовищем? Это не просто абсурдно. Это безумие.

Следующим, что я услышал, был выстрел, а затем крик Хамелеона.

Я увидел лужу крови. Его длинный “язык” был аккуратно отстрелен надвое:

— Ну вот, теперь этот “язык” больше никогда не сможет навредить мне.

Я уже слышал что-то подобное раньше.

Затем обладательница голоса прыгнула через дыру в потолке и приземлилась прямо передо мной.

Я узнал ее спину. Я никак не мог спутать ее с чьим-либо еще. Между этим, тем и другим мы недавно почти не расставались.

Но почему она здесь? Минуту назад она уплыла на лодке вместе с Сайкавой. Не она разве?

Это был естественный вопрос, но некая теория заставила его рассеяться, как туман.

Я собирался проверить эту теорию, но прежде чем я успел, она обернулась.

Затем она, Нагиса Нацунаги, сказала:

— Давно не виделись, правда?

Ах вот оно как.

Я узнал из тысячи. Эта улыбка в сто миллионов ватт была тем, что я так давно хотел увидеть.

— Хорошо выспалась, Сиеста?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 43 – От лица Сиесты
Глава 42 – Пролог
Глава 42 – Я встречусь с тобой еще раз
Глава 41 – Диалог девушек
Глава 41 – Для тебя, самого ...... человека в мире
Глава 40 – Эпилог
Глава 40 – Монстр взревел
Глава 40 – Послесловие автора
Глава 39.5 – ◆ Это был окончательный ответ
Глава 39 – ◆ Золотой клинок, сразивший мир
Глава 39 – Она только хотела быть любимой
Глава 39 – Эпилог
Глава 38 – ◆ Вот почему эта воля никогда не погибнет
Глава 38 – Матч–реванш
Глава 38 – Диалог девушек
Глава 37 – ◆ Детектив всегда рядом
Глава 37 – Если бы мы еще встретились, вдали этого острова
Глава 37 – Те незабываемые три года, что я провел с тобой
Глава 36 – ◆ Если бы ты только мог быть моим помощником
Глава 36 – Истинное зло
Глава 36 – Buenos días
Глава 35 – ◆ Первоначальный враг был прямо под носом
Глава 35 – SPES
Глава 35 – Золотое знамя развевающееся в небе ночном
Глава 34 – ◆ Вчерашний друг – сегодняшний враг
Глава 34 – Я слышал рёв мотора и порывы ветров
Глава 34 – Свет среди надежды (отчаяние)
Глава 33 – Пять лет назад, Шарлотта
Глава 33 – Конец все ближе, Ковчег надежды
Глава 33 – Как использовать сокровище в три миллиарда йен
Глава 32 – ◆ В этот момент всё пошло не по плану
Глава 32 – И снова, мы отправляемся в путь
Глава 32 – Худшее случается
Глава 31 – ◆ Сожаление о том дне, будущее обещание
Глава 31 – Поэтому, я, не имел права гладить ее по голове
Глава 31 – Золушка до полуночи
Глава 30 – ◆ Что мы можем делать, пока живы
Глава 30 – Я не против, если ты надо мной пошутишь
Глава 30 – Вот почему я не могу быть детективом
Глава 29 – ◆ Самый ужасный выбор в этом мире
Глава 29 – Я, увы, тебя не понимаю
Глава 29 – Добро пожаловать в ад – Страну грез
Глава 28 – ◆ Изначальное семя, девушка сосуд
Глава 28 – Наверняка, отныне и навсегда
Глава 28 – Вчерашний враг, и по сей день
Глава 27 – Она всегда рядом
Глава 27 – ◆ Загадки и романтические фантазии
Глава 27 – Его прозвали Джеком Дьяволом
Глава 27 – Одним днем, год назад
Глава 26 – Пинки, молю, не ври
Глава 26 – ◆ И вот разразился кошмар
Глава 26 – Знаменитый детектив vs Знаменитый детектив
Глава 26 – Монолог девушки 2
Глава 25 – Начинающее трио
Глава 25 – ◆ Девочки всегда любят носить красивые платья
Глава 25 – Один момент все перевернул
Глава 25 – Потому что ты сказала ;Пошли на пляж;
Глава 24 – Это путешествие…
Глава 24 – После бурной ночки на следующее утро хочется сдохнуть
Глава 24 – Больше, чем просто айдол
Глава 23 – Воспоминания одной девушки
Глава 23 – ◆ Простой акт поддержки для создания айдола
Глава 23 – Я надеялся, что запомню сегодняшний день
Глава 23 – То, что может видеть этот глаз
Глава 22 – ◆ В ту лунную ночь, ты поклялся
Глава 22 – ◆ Эта история специально для вас
Глава 22 – Закон запрещает пить и курить несовершеннолетним
Глава 22 – Так сказала Супер–Айдол
Глава 21 – ◆ Письмо от знаменитого детектива
Глава 21 – ◆ После этого помощник развлекался
Глава 21 – Повседневная жизнь временного детектива Алисии
Глава 21 – Эх, что поделать
Глава 20 – ◆ Предчувствие далекого будущего
Глава 20 – ◆ Пожалуйста, используй правильный японский
Глава 20 – Новое дело начинается сценой прямиком из ада
Глава 20 – Раковое воскресенье
Глава 19 – ◆ Этот прыжок, выйдет за пределы мира
Глава 19 – ◆ Хммм, ты мой продюсер?
Глава 19 – Я подобрал девочку, а потом меня уволили
Глава 19 – Это Качество Юи–ня
Глава 18 – ◆ В поисках единственного будущего
Глава 18 – Шесть лет назад, Юи
Глава 18 – Интерлюдия 2
Глава 18 – Сплетням нет конца
Глава 17 – ◆ Конец света, Пророчество Вольвы
Глава 17 – ◆ Так, и начинается новое дело
Глава 17 – Эта непонятится непростительна
Глава 17 – Я не умру
Глава 16 – ◆ Хранитель мира
Глава 16 – ◆ Монстра больше нет
Глава 16 – Спасибо, что рассердился на меня
Глава 16 – Простая работа: Защитить семейное сокровище на 3 миллиарда
Глава 15 – Сторона Юи
Глава 15 – ◆ Поиск ошибки и ответ
Глава 15 – Ты ангел, я монстр
Глава 15 – Верно, самопровозглашенная Самый милый айдол
Глава 14 – ◇ Название этих чувств
Глава 14 – ◆ Имя, которое я выкрикнула в самом конце
Глава 14 – Поздно вести себя хладнокровно
Глава 14 – Одним днем, два года назад
Глава 13 – ◇ Нотис из Нифльхейма
Глава 13 – ◆ Истинный враг
Глава 13 – В будущее на год
Глава 13 – Монолог девушки 1
Глава 12 – ◇ Смена главных героев
Глава 12 – ◆ Даже девушки любят секретные базы
Глава 12 – Багровый дьявол, ледяная королева
Глава 12 – La detective está muerta
Глава 11 – ◆ Вот где история расходится
Глава 11 – ◆ Прямо как детектив
Глава 11 – Одно только это присутствие непростительно
Глава 11 – Даже сейчас, я помню
Глава 10 – ◆ Воспоминания годичной давности на двоих
Глава 10 – ◆ Другое прошлое, о котором следовало рассказать
Глава 10 – Знаменитый детектив просто не явилась
Глава 10 – Тайна в научной фантастике
Глава 9 – ◆ Тайна с рыбой и картофелем фри
Глава 9 – ◆ События того дня, о которых никто не знал
Глава 9 – Труп должен быть рассмотрен в тайне
Глава 9 – Угонщик против знаменитого детектива
Глава 8 – Сторона Шарлотты
Глава 8 – ◆ И Зло возвращается
Глава 8 – Итак, мертвые воскресли
Глава 8 – На борту есть детектив?
Глава 7 – ◆ Объявлено окончание романтической комедии
Глава 7 – ◆ Богом клянусь, мы “этим” не занимались
Глава 7 – Интерлюдия
Глава 7 – Сердце, летучая мышь и получеловек
Глава 6 – ◆ Это будущее было определено давным–давно
Глава 6 – ◆ Тысяча ночей на двоих
Глава 6 – И так начинается головокружительное путешествие
Глава 6 – Нет, никакой это не эвфемизм
Глава 5 – ◆ Обещание тайны
Глава 5 – ◆ Род занятий – студент. Иногда помощник
Глава 5 – Свадебное платье и летающая невеста
Глава 5
Глава 4 – ◆ В этом мире нет статистов
Глава 4 – Враг мира и двенадцать защитников
Глава 4 – В этот момент даже атеист будет молиться богу
Глава 4
Глава 3 – Ты сказал, что хочешь, чтобы я носила форму горничной
Глава 3 – Вступление, молодежная романтическая комедия
Глава 3
Глава 2 – ◆ Подготовка к битве окончена
Глава 2 – Я встречусь с тобой еще раз
Глава 2 – Пицца, кола, драмы и туалетная Ханако–сан
Глава 2
Глава 1 – ◆ Не слушай девчонку
Глава 1. Начальные иллюстрации и пролог
Глава 1 – Лучше принять ванну после угона (Совместная ванна)
Глава 1
Главы 24 – ◆ Кричать на всё неразумное в этом мире
Пролог и начальные иллюстрации
Начальные иллюстрации и пролог
Начальные иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.