/ 
Детектив уже мертв Глава 33 – Как использовать сокровище в три миллиарда йен
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tantei-wa-mou-Shindeiru.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032%20%E2%80%93%20%E2%97%86%20%D0%92%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D0%BC%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%B2%D1%81%D1%91%20%D0%BF%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%83/8650486/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033%20%E2%80%93%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B6%D0%B5%2C%20%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D1%87%D0%B5%D0%B3%20%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%8B/8248016/

Детектив уже мертв Глава 33 – Как использовать сокровище в три миллиарда йен

— Здесь тоже нет…

— Наверное. Тогда идем дальше.

Чувствуя себя немного подавленными, Сайкава и я вышли из ресторана, в котором искали, и направились к следующему месту. В данный момент мы ходили по кораблю в поисках. Вместо наследия Сиесты мы искали саму Нацунаги.

— Черт возьми: Значит, твоя способность не поможет?

— Я использую левый глаз, поэтому не думаю, что я могу что-то упустить но…

— Да, ты прав.

Мои ногти впились в ладони. Если боль стимулировал мой мозг, то это лучшее:

Я думал о сообщении на той закладке. Преступник потребовал, чтобы мы отдали им наследие Сиесты, если мы хотим спасти жизнь Нацунаги.

Но мы понятия не имели, что это за наследие. Накануне Шар сказал нам только, что что-то в этом роде. по-видимому, существовало, но мы еще не знали, что именно, Шар тоже не знала... и я сомневаюсь, что знал это преступник. Вот почему они взяли Нацунаги в заложники и пытались заставить нас найти его для них.

Тем не менее, мы узнали одну вещь из этой ситуации.

— Преступник, стоящий за этим, определенно является членом «SPES», верно?

- спросила Сайкава.

— Если они просят о наследии знаменитого детектива, то косвенных улик предостаточно.

Накануне, когда я разговаривал с Шар, она упомянула о возможности того, что «SPES» может охотиться за наследием Сиесты. После этого похищения я был уверен в этом.

«SPES» боялись “семян”, которые посеяла здесь Сиеста, и они спрятались на этом круизном лайнере, чтобы уничтожить их в зародыше. Однако найти настоящий объект им так и не удалось. Поскольку мы тоже были на борту и были связаны с этим делом; противник потерял терпение и попытался заставить нас что-то делать.

— К сожалению, мы тоже понятия не имеем, что это такое…

Так что вместо того, чтобы искать наследие Сиесты, мы переключились на поиски Нацунаги. Мы обошли все общественные места на корабле, пытаясь найти ее. Мы даже использовали левый глаз Сайкавы чтобы обыскать каюты и другие места, в которые мы не могли просто зайти.

— Это следующее место, да?

Следующей нашей остановкой был большой театр. Вечером они собирались поставить там мюзикл, а на этот час дня шла репетиция. Технически, внутрь никого не пускали, но мы все равно воспользовались статусом Сайкавы, и смогли попасть внутрь

— Хорошо? Видишь что-то?

Со своего места, в самом последнем ряду зала Сайкава просканировала все помещение. Ее левый глаз мог видеть сквозь повязку, под полом и за дверями; оно все видело. Если преступник или Нацунаги окажутся в этом театре, Сайкава сможет найти их сразу же.

И результат был —

— Пусто. Нацунаги здесь нету.

— ...Ладно.

Если Сайкава так сказала, значит так оно и есть. Однако было еще много комнат, которые мы не обыскали. Мы должны были действовать быстро, пока не случилось что-то, неисправимое.

— Сайкава, пошли. У нас мало времени.

— ...Гм, Кимидзука. Не мог бы немного успокоиться, пожалуйста?

— Мы не можем позволить себе расслабиться. Мы должны быстро искать, иначе Нацунаги…

— Кимидзука!

Когда я попытался повернуться, Сайкава схватила меня за правую руку

— Кимидзука, твой взгляд меня пугает.

Она смотрела на меня.

Впервые я понял, что существует такая вещь, как нежная кривая улыбка.

— Он у меня всегда такой.

- возразил я

— Это ложь. Обычно ты намного добрее. Ложь на меня не действует.

- сказала Сайкава, отпуская меня.

— Кроме того, мне очень жаль. Использование моего левого глаза отнимает... много сил..

— Что оно делает? Тогда прости,

Мне это даже в голову не приходило. Если это так, то я, вероятно, слишком сильно на нее надавил. Я закрыл глаза и помассировал центр бровей, пытаясь уменьшить беспокойство.

— Все нормально успокойся, твои руки напряжены. Расправь плечи. Дыхание спокойное. Закрой глаза, сделай глубокий вдох, затем выдох. Твоя кровь циркулирует, когда ты откроешь глаза, твое затуманенное зрение прояснится.

— Что это было?

— Это мое волшебное заклинание. Я использую его, чтобы успокоиться перед концертами, когда я так нервничаю, что боюсь, что мое сердце взорвется. Почему бы нам не присесть на минутку?

Я согласился с предложением Сайкавы, и мы опустились на сиденья в пустом доме. На сцене шла репетиция «Призрака оперы».

— Мне жаль, что я причиняю столько хлопот. Жалкий, да?

- пробормотал я. Я не соответствовал своей роли старшего здесь.

— Жалкий? Ты имеешь ввиду себя. Кимидзука?

— Ну да, я не такой? Когда я услышал, что Нацунаги больше нет, я совсем растерялся... а потом начал работать с тобой, как с собакой. Я даже не думал о том, как это может повлиять на тебя физически.

Если бы Сиеста была жива, она бы сказала это. Помощник не работает. Она, наверное уволила бы меня на месте. Я бы никогда не смог встретиться с ней лицом к лицу.

— Хе-хе. А ты говоришь забавные вещи, Кимидзука.

— ...Я почти уверена, что мне не хватит смелости шутить в такой ситуации.

Но Сайкава хихикала, ее миниатюрное тело покачивалось от искреннего удовольствия.

— Кимидзука, ты ведешь себя так извиняясь за то, что не оправдал чужих ожиданий, но…

Она на мгновение замолчала, глубоко вздохнула, а потом:

— Во-первых, я не ожидала от тебя так много!

Она указала на меня с торжествующим видом.

— Ты только что подколола меня?

Это казалось неправильным. Я думал, что у нас с Сайкавой довольно хорошие, доверительные отношения.

— Ой, честное слово! Это не то, что я имела ввиду.

Сайкава подняла ладони вверх и драматично покачала головой.

— Вот в чем твоя беда, Кимидзука. Ты ничего не понимаешь.

Она действительно смеется надо мной, не так ли?

— Послушай, когда я сказала: «Я не ожидала от тебя так много», я имела ввиду это в хорошем смысле.

— Считаешь, что тебе может сойти с рук оскорбление людей, если вы имеете ввиду хорошее?

— Несмотря ни на что.

Эй, ответь на мой вопрос. Ага, школьница.

— Я - Я была такой же, понимаешь.

— ...Такой же?

Я вспомнил свой разговор с Нацунаги накануне.

— Как и ты, я тоже не могла жить одна.

— Я не могла жить одна.

Когда я услышал эти слова, что-то щелкнуло в моей голове.

— Для меня это были мои родители, а для тебя - Сиеста. У нас обоих были люди, которых мы не могли позволить себе потерять, ни за что.

Но мы это и сделали.

— После того, как я потерял Ориентир своей жизни, я стал зацикливаться на прошлых обещаниях... а потом чуть было не сделал то, что уже никогда не смогу вернуть.

Прошлые обещания; неисправимые ошибки.

Я не мог игнорировать то, как это было связано со мной. Если бы я был на ее месте, неизвестно, что бы я сделал. Вот как важна была для меня Сиеста.

— Но потом я испытал сильное потрясение. Тем, кто спас меня, были вы, кто-то, кто должен был быть тоже спасен, как я... и Нагиса.

— Я понимаю. Так вот почему ты…

— Да. Ты и Нагиса такие же неполноценные как и я пытались спасти меня. Вы поставили себя на мое место и вдохновили меня двигаться вперед. Вот почему я так легко взяла себя в руки.

Вот что крутилось у нее в голове в гримерке после нападения на концерте, когда она сделала выбор опустить пистолет и вместо этого взять всех в руки. Я действительно ничего не знал. Я был неполным человеком, к тому же полон разочарованием.

Видимо, мой фасад из папье маше не сработал на левом глазу Сайкавы.

— Мне очень жаль, но я не жду от тебя большего, Кимидзука. Так что, пожалуйста, не будь более внимателен ко мне, чем должен быть. Ведь такая у нас дружба, правда?

Осторожно Сайкава сняла повязку с левого глаза. В этой синеве не было ни расчета, ни сочувствия, ни обмана - вообще никакой примеси. Цвет был бесконечно глубоким и чистым.

— Все в порядке. Просто так лучше.

Про себя я послал Сиесте комплимент два года назад.

Айдол из Японии, на которого ты положила глаз, сейчас с нами, чтобы исполнить твое последнее желание.

— Но если ты помощник знаменитого детектива, Кимидзука, то, возможно, я была бы не против стать твоим помощником.

— Помощник помощника знаменитого детектива?

— Да как-то так. Как матрешка или что-то в этом роде.

Сайкава хихикнула, говоря.

— Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь быть твоей правой рукой, но я верю, что смогу быть твоим левым глазом, как минимум.

Это было обнадеживающее обещание.

Уверен, что даже в коридоре без света я смогу идти уверенно, подумал я.

После этого мы возобновили поиски корабля, пока не прошлись по всем комнатам.

— ...Мы так и не нашли ее?

Солнце село, и до назначенного часа оставалось совсем немного времени. В конце концов, у нас не было никаких результатов, чтобы показать наши усилия.

— Но, Кимидзука...

— Верно.

Результатом стало отсутствие результата

Это привело нас только к одному ответу.

С этого момента никаких выводов или дипломатии не потребуется.

— Это настоящая война, ублюдок.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 43 – От лица Сиесты
Глава 42 – Пролог
Глава 42 – Я встречусь с тобой еще раз
Глава 41 – Диалог девушек
Глава 41 – Для тебя, самого ...... человека в мире
Глава 40 – Эпилог
Глава 40 – Монстр взревел
Глава 40 – Послесловие автора
Глава 39.5 – ◆ Это был окончательный ответ
Глава 39 – ◆ Золотой клинок, сразивший мир
Глава 39 – Она только хотела быть любимой
Глава 39 – Эпилог
Глава 38 – ◆ Вот почему эта воля никогда не погибнет
Глава 38 – Матч–реванш
Глава 38 – Диалог девушек
Глава 37 – ◆ Детектив всегда рядом
Глава 37 – Если бы мы еще встретились, вдали этого острова
Глава 37 – Те незабываемые три года, что я провел с тобой
Глава 36 – ◆ Если бы ты только мог быть моим помощником
Глава 36 – Истинное зло
Глава 36 – Buenos días
Глава 35 – ◆ Первоначальный враг был прямо под носом
Глава 35 – SPES
Глава 35 – Золотое знамя развевающееся в небе ночном
Глава 34 – ◆ Вчерашний друг – сегодняшний враг
Глава 34 – Я слышал рёв мотора и порывы ветров
Глава 34 – Свет среди надежды (отчаяние)
Глава 33 – Пять лет назад, Шарлотта
Глава 33 – Конец все ближе, Ковчег надежды
Глава 33 – Как использовать сокровище в три миллиарда йен
Глава 32 – ◆ В этот момент всё пошло не по плану
Глава 32 – И снова, мы отправляемся в путь
Глава 32 – Худшее случается
Глава 31 – ◆ Сожаление о том дне, будущее обещание
Глава 31 – Поэтому, я, не имел права гладить ее по голове
Глава 31 – Золушка до полуночи
Глава 30 – ◆ Что мы можем делать, пока живы
Глава 30 – Я не против, если ты надо мной пошутишь
Глава 30 – Вот почему я не могу быть детективом
Глава 29 – ◆ Самый ужасный выбор в этом мире
Глава 29 – Я, увы, тебя не понимаю
Глава 29 – Добро пожаловать в ад – Страну грез
Глава 28 – ◆ Изначальное семя, девушка сосуд
Глава 28 – Наверняка, отныне и навсегда
Глава 28 – Вчерашний враг, и по сей день
Глава 27 – Она всегда рядом
Глава 27 – ◆ Загадки и романтические фантазии
Глава 27 – Его прозвали Джеком Дьяволом
Глава 27 – Одним днем, год назад
Глава 26 – Пинки, молю, не ври
Глава 26 – ◆ И вот разразился кошмар
Глава 26 – Знаменитый детектив vs Знаменитый детектив
Глава 26 – Монолог девушки 2
Глава 25 – Начинающее трио
Глава 25 – ◆ Девочки всегда любят носить красивые платья
Глава 25 – Один момент все перевернул
Глава 25 – Потому что ты сказала ;Пошли на пляж;
Глава 24 – Это путешествие…
Глава 24 – После бурной ночки на следующее утро хочется сдохнуть
Глава 24 – Больше, чем просто айдол
Глава 23 – Воспоминания одной девушки
Глава 23 – ◆ Простой акт поддержки для создания айдола
Глава 23 – Я надеялся, что запомню сегодняшний день
Глава 23 – То, что может видеть этот глаз
Глава 22 – ◆ В ту лунную ночь, ты поклялся
Глава 22 – ◆ Эта история специально для вас
Глава 22 – Закон запрещает пить и курить несовершеннолетним
Глава 22 – Так сказала Супер–Айдол
Глава 21 – ◆ Письмо от знаменитого детектива
Глава 21 – ◆ После этого помощник развлекался
Глава 21 – Повседневная жизнь временного детектива Алисии
Глава 21 – Эх, что поделать
Глава 20 – ◆ Предчувствие далекого будущего
Глава 20 – ◆ Пожалуйста, используй правильный японский
Глава 20 – Новое дело начинается сценой прямиком из ада
Глава 20 – Раковое воскресенье
Глава 19 – ◆ Этот прыжок, выйдет за пределы мира
Глава 19 – ◆ Хммм, ты мой продюсер?
Глава 19 – Я подобрал девочку, а потом меня уволили
Глава 19 – Это Качество Юи–ня
Глава 18 – ◆ В поисках единственного будущего
Глава 18 – Шесть лет назад, Юи
Глава 18 – Интерлюдия 2
Глава 18 – Сплетням нет конца
Глава 17 – ◆ Конец света, Пророчество Вольвы
Глава 17 – ◆ Так, и начинается новое дело
Глава 17 – Эта непонятится непростительна
Глава 17 – Я не умру
Глава 16 – ◆ Хранитель мира
Глава 16 – ◆ Монстра больше нет
Глава 16 – Спасибо, что рассердился на меня
Глава 16 – Простая работа: Защитить семейное сокровище на 3 миллиарда
Глава 15 – Сторона Юи
Глава 15 – ◆ Поиск ошибки и ответ
Глава 15 – Ты ангел, я монстр
Глава 15 – Верно, самопровозглашенная Самый милый айдол
Глава 14 – ◇ Название этих чувств
Глава 14 – ◆ Имя, которое я выкрикнула в самом конце
Глава 14 – Поздно вести себя хладнокровно
Глава 14 – Одним днем, два года назад
Глава 13 – ◇ Нотис из Нифльхейма
Глава 13 – ◆ Истинный враг
Глава 13 – В будущее на год
Глава 13 – Монолог девушки 1
Глава 12 – ◇ Смена главных героев
Глава 12 – ◆ Даже девушки любят секретные базы
Глава 12 – Багровый дьявол, ледяная королева
Глава 12 – La detective está muerta
Глава 11 – ◆ Вот где история расходится
Глава 11 – ◆ Прямо как детектив
Глава 11 – Одно только это присутствие непростительно
Глава 11 – Даже сейчас, я помню
Глава 10 – ◆ Воспоминания годичной давности на двоих
Глава 10 – ◆ Другое прошлое, о котором следовало рассказать
Глава 10 – Знаменитый детектив просто не явилась
Глава 10 – Тайна в научной фантастике
Глава 9 – ◆ Тайна с рыбой и картофелем фри
Глава 9 – ◆ События того дня, о которых никто не знал
Глава 9 – Труп должен быть рассмотрен в тайне
Глава 9 – Угонщик против знаменитого детектива
Глава 8 – Сторона Шарлотты
Глава 8 – ◆ И Зло возвращается
Глава 8 – Итак, мертвые воскресли
Глава 8 – На борту есть детектив?
Глава 7 – ◆ Объявлено окончание романтической комедии
Глава 7 – ◆ Богом клянусь, мы “этим” не занимались
Глава 7 – Интерлюдия
Глава 7 – Сердце, летучая мышь и получеловек
Глава 6 – ◆ Это будущее было определено давным–давно
Глава 6 – ◆ Тысяча ночей на двоих
Глава 6 – И так начинается головокружительное путешествие
Глава 6 – Нет, никакой это не эвфемизм
Глава 5 – ◆ Обещание тайны
Глава 5 – ◆ Род занятий – студент. Иногда помощник
Глава 5 – Свадебное платье и летающая невеста
Глава 5
Глава 4 – ◆ В этом мире нет статистов
Глава 4 – Враг мира и двенадцать защитников
Глава 4 – В этот момент даже атеист будет молиться богу
Глава 4
Глава 3 – Ты сказал, что хочешь, чтобы я носила форму горничной
Глава 3 – Вступление, молодежная романтическая комедия
Глава 3
Глава 2 – ◆ Подготовка к битве окончена
Глава 2 – Я встречусь с тобой еще раз
Глава 2 – Пицца, кола, драмы и туалетная Ханако–сан
Глава 2
Глава 1 – ◆ Не слушай девчонку
Глава 1. Начальные иллюстрации и пролог
Глава 1 – Лучше принять ванну после угона (Совместная ванна)
Глава 1
Главы 24 – ◆ Кричать на всё неразумное в этом мире
Пролог и начальные иллюстрации
Начальные иллюстрации и пролог
Начальные иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.