/ 
Юная богиня кулинарии в удивительном мире Глава 97. Сычуаньская рыба–пашот
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Strange-World-Little-Cooking-Saint.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AE%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%20%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2096.%20%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BC%D1%8F%D1%81%D0%B0%20%284%29/6248086/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AE%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%20%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2098.%20%D0%A3%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B5%20%D1%81%20%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%281%29/6248088/

Юная богиня кулинарии в удивительном мире Глава 97. Сычуаньская рыба–пашот

Ши Ю взволнованно ворвалась в свое тайное пространство и закричала:

- Подожди, ты хочешь сказать, что мы сможем получить целое чайное дерево Просветления, посадив один листик? Я буду богата!

Толстый Кот закатил глаза:

- Что это за мечта? Как можно вырастить дерево из листочка? А из одного волоска можно сделать целого человека?

- Эээ... – Ши Ю сдулась и неловко почесала затылок, - Так, значит, Чай Просветления можно использовать только один раз?

 Драгоценные вещи действительно драгоценны. От одной мысли о том, что его придется истратить в будущем, у нее начинало болеть сердце!

- А как иначе? Ты планируешь заваривать этот лист сотни или тысячи лет? Вероятно, пройдет много времени, прежде чем ты вообще будешь достойна использовать этот лист, - Толстый Кот снова закатил глаза.

Стоп, почему кот сегодня такой разговорчивый? И почему слова, вылетающие из его его рта, такие ядовитые?

- Почему ты сегодня такой чувствительный? Не слишком ли ты вольно обращаешься со своим острым языком?

 Обычно Толстый Кот только презрительно смотрел на нее и не говорил много, так что же случилось? Немного подумав, Ши Ю шлепнула себя кулаком по ладони и сказала:

- О, только не говори мне, что тебя отвергла какая-нибудь кошка?

- ... похоже, что ты больше не хочешь этот Чай Просветления, - когти Толстого Кота  блеснули на свету в опасной близости от нефритовой коробки с чаем.

- Великий Благородный Кот! Я была не права! – Ши Юй тут же поклонилась, - Пожалуйста, пощадите чай, позвольте нам говорить ртом, а не когтями.

Толстый Кот проигнорировал ее, и со вспышкой Чай Просветления был сметен. Однако вместо того, чтобы разорвать его на куски, Толстый Кот вырыл яму у духовного родника и позволил листьям упасть туда. Засыпав яму, он сказал:

- С сегодняшнего дня каждый день поливай это место тремя каплями родниковой воды. Это понадобится тебе, когда ты достигнешь стадии Конденсации Ядра.

Сказав это, Толстый Кот забрался на каменный стол и свернулся клубком. Очевидно, он крепко спал.

Ши Ю посмотрела на небольшой курган земли, под которым был зарыт Чай Просветления, затем на спящего Толстого Кота, потом снова на курган земли. Люди так не хранят чайные листья, а...

Может, кот ее разыгрывает?

Неважно.

Оставив кота в пространстве, Ши Ю еще больше сосредоточилась на своей рыбе-пашот. Несмотря ни на что, сделать этого кота счастливым было ее приоритетом. Если он будет доволен ее блюдом, возможно, он захочет дать ей больше информации.

Как оказалось, ей потребовалось целых семь дней безостановочной шлифовки, чтобы создать сычуаньское блюдо, которое смогло пройти проверку Толстого Кота. И это после того, как все уже много раз хвалили ее блюдо из рыбы. Как утомительно, ах.

Июль был жарким месяцем, но в домике на дереве Фэн Ло, где морской бриз шелестел листьями, было прохладно. Прямо сейчас Ши Ю ублажала Толстого Кота. Она деловито разминала его лапы и гладила руками его густой мех.

- Дорогой господин Кот... как ты знаешь, я приготовила все девять блюд из меню. Наверняка пришло время, чтобы почтенный мастер проинструктировал меня, что делать дальше? Может быть, какой-нибудь боевой прием? Или где найти другие Семена Огня?

Нельзя было винить ее за такую почтительность. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как она достигла Основной Стадии Трансформации, но она еще не добралась даже до 1-го уровня. Хотя первая капля в ее Даньтяне приобрела золотистый оттенок, этот золотистый оттенок был настолько слабым, что нужно было сильно прищуриться, чтобы заметить изменения. Видя, как другие люди улучшают свою культвацию не по дням, а по часам, зависть в ее сердце стала невыносимой.

После того, как она так упорно трудилась, чтобы закончить все девять блюд, она надеялась увидеть большой прогресс. Она каждый день тратила свою духовную энергию, практикуя кулинарное культивирование, но где успех?

Толстый Кот перекатился на спину и лениво потянулся, а Ши Ю услужливо почесала ему животик:

- Передай мне Лазурную Вспышку*. Срок его службы подошел к концу, и его нужно восстановить. Процесс займет несколько дней, поэтому используй эту возможность, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Убедись, что ты находишься в наилучшем состоянии для испытания. Иначе, если ты провалишь испытание огнем, тебе останется только плакать.

Ши Ю не поверила своим ушам.Значит, Лазурная Вспышка, которую она купила из жалости, действительно может быть восстановлена и принести пользу?

Взволнованная и успокоенная, Ши Ю послушалась Толстого Кота и следующие несколько дней провела в городе Фэн вместе с Сяо Ву и Сяо Лю. Вернее, вместо экскурсии, правильнее было бы сказать, что они отправились в гастрономический тур.

Поскольку город Фэн был прибрежным городом, большинство блюд здесь было связано с морепродуктами. Однако подавали здесь в основном рыбу, рыбу и еще раз рыбу. Ракообразных, таких как крабы и креветки, нигде не было видно, не говоря уже об устрицах или других видах моллюсков. Поедая только рыбу, они теряли больше половины Восьми Сокровищ Моря*!

Тем не менее, несмотря на то, что это была рыба, рыба и еще раз рыба, люди города Фэн развили вокруг нее уникальную культуру. Более того, морская рыба заметно отличалась от пресноводной. У морской рыбы более упругая мякоть и, в зависимости от вида, более толстая кожа. У нее также отсутствовал мутный запах тины, которым обычно обладает пресноводная рыба. Поскольку рыба в городе Фэн была такой свежей и в изобилии, готовили ее часто в легкой форме. Многие блюда или готовились на пару, или слегка обжаривались.

Приготовленная на пару рыба здесь имела почти полупрозрачный вкус. Приправы были добавлены очень мягко, только чтобы выявить особые характеристики рыбы. Такой человек, как Ши Ю, привыкший к более тяжелым вкусам, вскоре начал жаждать более тяжелого вкуса жареного мяса и острого масла мала.

Наевшись досыта, Ши Ю провела остаток времени на торговых рынках и аукционах в поисках лекарственных трав и различных магических предметов. Наконец, она нашла то, что так долго искала. Нефрит души.

Предназначение Нефритов Души заключалось в хранении фрагмента сознания человека. Пока человек жив, Нефрит Души остается нетронутым. Как только человек умирает, Нефрит Души распадается на части. Нефриты Души, которые нашла Ши Ю, были вырезаны из одного и того же куска нефрита и особым образом соединены. Ши Ю хотела, чтобы члены ее маленькой семьи, старые и молодые, носили их, чтобы в будущем она могла знать, как они себя чувствуют.

Поскольку эта вещь была относительно редкой, она стоила довольно дорого. В конце концов, Ши Ю пришлось обменять на них 1500-летнюю драгоценную траву.

Также она нашла и другие полезные и менее редкие предметы. Например, Таинственный Лед и Теплый Нефрит. Таинственный Лед был нужен для того, чтобы люди дома могли превратить запечатанную коробку в холодильник, а Теплый Нефрит - для дедушки, чтобы он мог спокойно спать даже в холодные ночи. В конце концов, она купила всевозможные случайные полезные вещи для нового дома в Горном Хребте Духовного Зверя, такие вещи, как Ночные Жемчужины, чтобы им не нужно было покупать керосин; коврик, пропитанный целебной цветочной ванной, который пах небесами и очень удобно лежал под ногами; большой кусок хрусталя, плоский, прозрачный и достаточно отражающий, чтобы использовать его как зеркало, и, наконец... кольцо для хранения всего этого. Это кольцо было отдано Сяо Ву, следующему по старшинству, на хранение.

Ши Ю также купила пространственные кольца для всех остальных братьев и сестер, включая Вэнь Сяня. Лучше умаслить младшего брата удивительного Вэнь Хэна как можно больше, пока есть возможность.

После пяти таких неспешных дней Ши Ю почувствовала, что полностью восстановилась. Поэтому, войдя в комнату и поприветствовав Сяо Ци, Ши Ю исчезла в своем пространстве.

Оказавшись в пространстве, Ши Ю заметила, что Лазурная Вспышка горит ярче, чем раньше. Ее пламя больше не было вялым и печальным.

Изумленная, она указала на Лазурную Вспышку:

- Как?

Толстый кот облизал лапы:

- Я использовал воду из источника жизни, чтобы восстановить ее. Она должна быть более восприимчива к тебе, но не ослабляй бдительность, - Толстый Кот выглядел еще более торжественным, чем обычно, - Будь осторожна.

- Да, - кивнула Ши Ю. Она все еще помнила, как впервые проглотила Огненное Семя. Это было... мягко говоря, больно.

- Поскольку в тебе уже есть одно Огненное Семя, если ты не сможешь слить новое пламя со старым, твое тело сгорит в пепел. Поэтому, прежде чем проглотить второе семя, ты должна вынуть первое семя из своего тела. Следующий шаг будет очень болезненным. Приготовься, два пламени должны сосуществовать, прежде чем ты сможешь их использовать.

- Огонь очень жесток, и заставить его сосуществовать легче сказать, чем сделать. Если ты оступишься, ты умрешь. Даже проглотив огонь, заставить их сосуществовать будет еще мучительнее, чем раньше. Я спрошу еще раз, решишься ли ты пройти через это?

Ши Ю горько улыбнулась:

- Я всего лишь обычный человек без талантов и способностей. Если я не хочу понести убытки, то это единственный путь, верно? Более того, как человек, которому нравится готовить, я должна иметь самый лучший огонь. Чтобы готовить все сущее, как мой учитель, мне нужен лучший огонь!

 

 

*Лазурная Вспышка - Огненное Семя, купленное на аукционе в 39 главе

* Восемь сокровищ моря - восемь морских деликатесов, наименования которых строго не определены, но в целом это: краб, креветки, акулий плавник, абалон, морской огурец, осьминог/кальмар, устрицы или гребешки. 

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 174. Рисовые шарики «Панда» (4)
Глава 173. Рисовые шарики «Панда» (3)
Глава 172. Рисовые шарики «Панда» (2)
Глава 171. Рисовые шарики «Панда» (1)
Глава 170. Холодная закуска из кролика (13)
Глава 169. Холодная закуска из кролика (12)
Глава 168. Холодная закуска из кролика (11)
Глава 167. Холодная закуска из кролика (10)
Глава 166. Холодная закуска из кролика (9)
Глава 165. Закуска из холодного кролика (8)
Глава 164. Закуска из холодного кролика (7)
Глава 163. Закуска из холодного кролика (6)
Глава 162. Закуска из холодного кролика (5)
Глава 161. Холодная закуска из кролика (4)
Глава 160. Холодная закуска из кролика (3)
Глава 159. Холодная закуска из кролика (2)
Глава 158. Холодная закуска из кролика (1)
Глава 157. Сироп из персиковых цветов
Глава 156. Жоу Цзя Мо (5)
Глава 155. Жоу Цзя Мо (4)
Глава 154. Жоу Цзя Мо (3)
Глава 153. Жоу Цзяо Мо (2)
Глава 152. Жоу Цзя Моу (1)
Глава 151. Стир–фрай из мяса и древесных грибов
Глава 150. Горячий горшок (2)
Глава 149. Горячий горшок (1)
Глава 148. Сухое хого (7)
Глава 147. Сухое хого (6)
Глава 146. Сухое хого (5)
Глава 145. Сухое хого (4)
Глава 144. Сухое хого (3)
Глава 143. Сухое хого (2)
Глава 142. Сухое хого (1)
Глава 141. Сливовое вино (6)
Глава 140. Сливовое вино (5)
Глава 139. Сливовое вино (4)
Глава 138. Сливовое вино (3)
Глава 137. Сливовое вино (2)
Глава 136. Сливовое вино (1)
Глава 135. Слоеная выпечка
Глава 134. Кисель из корня лотоса Си Цзы (1)
Глава 133. Такояки (6)
Глава 132. Такояки (5)
Глава 131. Такояки (4)
Глава 130. Такояки (3)
Глава 129. Такояки (2)
Глава 128. Такояки (1)
Глава 127. Пибимпаб в каменной чаше (10)
Глава 126. Пибимпаб в каменной чаше (9)
Глава 125. Пибимпаб в каменной чаше (8)
Глава 124. Пибимпаб в каменной чаше (7)
Глава 123. Пибимпаб в каменной чаше (6)
Глава 122. Пибимпаб в каменной чаше (5)
Глава 121. Пибимпаб в каменной чаше (4)
Глава 120. Пибимпаб в каменной чаше (3)
Глава 119. Пибимпаб в каменной чаше (2)
Глава 118. Пибимпаб в каменной чаше (1)
Глава 117. Мороженое Матча (4)
Глава 116. Мороженое Матча (3)
Глава 115. Мороженое Матча (2)
Глава 114. Мороженое Матча (1)
Глава 113. Кокосовый торт с османтусом (4)
Глава 112. Кокосовый тортс османтусом (3)
Глава 111. Кокосовый торт с османтусом (2)
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (1)
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (а)
Глава 109. Жареный бок–чой
Глава 108. Устрицы на гриле с чесноком (11)
Глава 107. Устрицы на гриле с чесноком (10)
Глава 106. Устрицы на гриле с чесноком (9)
Глава 105. Устрицы на гриле с чесноком (8)
Глава 104. Устрицы на гриле с чесноком (7)
Глава 103. Устрицы на гриле с чесноком (6)
Глава 102. Устрицы на гриле с чесноком (5)
Глава 101. Устрицы на гриле с чесноком (4)
Глава 100. Устрицы на гриле с чесноком (3)
Глава 99. Устрицы на гриле с чесноком (2)
Глава 98. Устрицы на гриле с чесноком (1)
Глава 97. Сычуаньская рыба–пашот
Глава 96. Львиная голова из крабового мяса (4)
Глава 95. Львиная голова из Крабового Мяса (3)
Глава 94. Львиная голова из крабового мяса (2)
Глава 93. Львиная голова из крабового мяса (1)
Глава 92. Жареный на углях кролик (3)
Глава 91. Жареный на углях кролик (2)
Глава 90. Жареный на углях кролик (1)
Глава 89. Крабовые пельмени с супом (6)
Глава 88. Крабовые пельмени с супом (5)
Глава 87. Крабовые пельмени с супом (4)
Глава 86. Крабовые пельмени с супом (3)
Глава 85. Крабовые пельмени с супом (2)
Глава 84. Крабовые пельмени с супом (1)
Глава 83. Суп из редьки и свиных ребрышек (9)
Глава 82. Суп из редьки и свиных ребрышек (8)
Глава 81. Суп из редьки и свиных ребрышек (7)
Глава 80. Суп из редьки и свиных ребрышек (6)
Глава 79. Суп из редьки и свиных ребрышек (5)
Глава 78. Суп из редьки и свиных ребрышек (4)
Глава 77. Суп из редьки и свиных ребрышек (3)
Глава 76. Суп из редьки и свиных ребрышек (2)
Глава 75. Суп из редьки и свиных ребрышек (1)
Глава 74. Жареные моллюски (5)
Глава 73. Жареные моллюски (4)
Глава 72. Жареные моллюски (3)
Глава 71. Жареные моллюски (2)
Глава 70. Жареные моллюски (1)
Глава 69. Краб Чили (3)
Глава 68. Краб чили (2)
Глава 67. Краб Чили (1)
Глава 66. Специальный йогуртовый торт (3)
Глава 65. Специальный йогуртовый торт (2)
Глава 64. Специальный йогуртовый торт (1)
Глава 63. Жареные свиные шкурки (2)
Глава 62. Жареные свиные шкурки (1)
Глава 61.Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (2)
Глава 60. Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (1)
Глава 59. Рыба–белка (6)
Глава 58. Рыба–белка (5)
Глава 57. Рыба–белка (4)
Глава 56. Рыба–белка (3)
Глава 55. Рыба–белка (2)
Глава 54. Рыба–белка (1)
Глава 53. Суп из облачных нитей (2)
Глава 52. Суп из облачных нитей (1)
Глава 51. Курица в бамбуке
Глава 50. Сашими (окончание)
Глава 49. Сашими (14)
Глава 48. Сашими (13)
Глава 47. Сашими (12)
Глава 46. Сашими (11)
Глава 45. Сашими (10)
Глава 44. Сашими (9)
Глава 43. Сашими (8)
Глава 42. Сашими (7)
Глава 41. Сашими (6)
Глава 40. Сашими (5)
Глава 39.4 Сашими (4)
Глава 39.3 Сашими (3)
Глава 39.2 Сашими (2)
Глава 39.1 Сашими (1)
Глава 38.4. Мясо Вермиллион (4)
Глава 38.3. Мясо Вермиллион (3)
Глава 38.2. Мясо Вермиллион (2)
Глава 38.1. Мясо Вермиллион (1)
Глава 37.5 Мясной рулет Мацутаке (5)
Глава 37.4 Мясной рулет Мацутаке (4)
Глава 37.3 Мясной рулет Мацутаке (3)
Глава 37.2 Мясной рулет Мацутаке (2)
Глава 37.1. Мясной рулет Мацутаке (1)
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (2)
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (1)
Глава 35. Пирог из клейкого риса (2)
Глава 35. Пирог из клейкого риса (1)
Глава 34. Грибы Мацутаке на гриле (3)
Глава 33. Грибы Мацутаке на гриле (2)
Глава 32. Грибы Мацутаке на гриле (1)
Глава 31. Жареные рисовые клецки
Глава 30. Медовый пирог с диким ямсом (2)
Глава 29. Медовый пирог с диким ямсом (1)
Глава 28. Суп «Горное сокровище» с рыбой
Глава 27. Суши с курицей и ягодным соком
Глава 26. Пряные куриные крылышки (2)
Глава 25. Пряные куриные крылышки (1)
Глава 24. Духовный снежный кролик (4)
Глава 23. Духовный снежный кролик (3)
Глава 22. Духовный снежный кролик (2)
Глава 21. Духовный снежный кролик (1)
Глава 20. Курица Кунг Пао (2)
Глава 19. Курица Кунг Пао (1)
Глава 18. Вонючий Тофу (3)
Глава 17. Вонючий тофу (2)
Глава 16. Вонючий тофу (Часть 1)
Глава 15. Ароматное жареное мясо духовного зверя (3)
Глава 14. Ароматное жареное мясо духовного зверя (2)
Глава 13. Ароматное жареное мясо духовного зверя (1)
Глава 12. Торт со взбитыми сливками (2)
Глава 11. Торт со взбитыми сливками (1)
Глава 10. Раки в соусе Мала (3)
Глава 9. Раки в соусе Мала (2)
Глава 8. Раки в соусе Мала (1)
Глава 7. Курица нищего
Глава 6. Шашлычки из потрохов
Глава 5. Булочки с мясом (3)
Глава 3. Булочки с мясом (2)
Глава 3. Булочки с мясом (1)
Глава 2. Рыбный суп с дикими овощами
Глава 1. Грибной суп
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.