/ 
Юная богиня кулинарии в удивительном мире Глава 17. Вонючий тофу (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Strange-World-Little-Cooking-Saint.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AE%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%20%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.%20%D0%92%D0%BE%D0%BD%D1%8E%D1%87%D0%B8%D0%B9%20%D1%82%D0%BE%D1%84%D1%83%20%28%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201%29/6247994/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AE%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%20%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018.%20%D0%92%D0%BE%D0%BD%D1%8E%D1%87%D0%B8%D0%B9%20%D0%A2%D0%BE%D1%84%D1%83%20%283%29/6247996/

Юная богиня кулинарии в удивительном мире Глава 17. Вонючий тофу (2)

Ши Ю нисколько не удивилась появлению Лу Янь. Как у одной из многих героинь, ее мозг отключался, когда речь заходит о чем-либо, связанном с Линь Фаном.

- Кто ты? – Лу Янь пристально посмотрела на Ши Ю.

Любопытно, что чем дольше Ши Ю смотрела в эти карие зрачки, тем сонливее становилась. Именно в этот момент внезапная прохлада вспыхнула в ее животе, пробудив от этого странного оцепенения. Сонное чувство тоже исчезло.

Гипноз!

Ши Ю была немного раздражена, она считала, что не причинила Линь Фану никакого вреда, чтобы вызвать такое обращение. Лу Янь явно переходила границы.

- Значит, у тебя действительно есть секреты, - сказала Лу Янь с глубокой уверенностью в голосе.

Голос Ши Ю похолодел:

- У всех есть секреты. Разве мисс Лу не такая же? Юная леди из знатной семьи, обладательница божественной родословной и надежда клана Лу тратит время на то, чтобы таскаться за Линь Фаном ради обрывков внимания. Не пройдет много времени, прежде чем клан Лу пошлет за вами. Неужели мисс Лу настолько неуверена в себе, что боится, что Линь Фана украдут другие женщины?

При этих словах взгляд Лу Янь стал еще холоднее.

- А ты не боишься, что я затащу тебя в особняк Лу?

- Давайте! Вы должны знать, что Линь Фан ненавидит жестоких и коварных женщин. Какие бы оправдания вы ни придумали, он вас никогда не простит, - Ши Ю говорила с уверенностью трансмигратора, обладающего предварительными знаниями. Кто просил этого шовиниста Две Собаки превращать всех женщин, какими бы умными или блестящими они ни были, в болтливых идиоток, как только они попадали под влияние главного героя? Она была лишь первой из многих.

Одним из неоспоримых фактов этого мира было то, что все женские персонажи будут чувствовать влечение к местному герою и в конце концов отчаянно влюбятся в него; все мужчины в этом мире будут увлечены к женщиной-героиней и безнадежно влюбятся в нее.

Момент, которого с нетерпением ждали все поклонники, - это будущая встреча главных героев. Влюбятся ли они друг в друга? Если это так, то их всех ждет хорошее шоу.

Холодное выражение лица Лу Янь немного потеплело:

- Прекрасно отпущу тебя, но ты должна уехать в Имперскую столицу и никогда не путешествовать вместе с братом Линь Фаном.

Если мужчина и женщина окажутся вместе на одной дороге, кто знает, что может случиться?

- Об этом не беспокойтесь. Конкурс клана Линь состоится через три месяца. Мне нужен всего месяц, чтобы открыть ресторан. Как только это будет сделано, я уйду.

Даже один месяц тянулся слишком медленно, она действительно хотела немедленно уехать в Имперскую столицу.

- Если ты говоришь правду, я распространю среди своих людей распоряжение заботиться о твоей семье, - сказала Лу Янь.

Под этим Лу Мо подразумевала «заботиться» в самом буквальном смысле, что-то вроде необоснованной.

Ши Ю действительно не ожидала, что эта Лу Янь окажется такой мелочной. А когда в будущем Линь Фан будет нагружен дюжиной лишних жен, ее легкие взорвутся от ярости?

Как бы то ни было, это не имеет к ней никакого отношения.

- Вы пришли сюда только для того, чтобы сказать это? - спросила Ши Ю.

- Конечно, - Лу Янь, казалось, была удовлетворена, оставив за собой последнее слово, и ушла без дальнейших комментариев.

Ну, выглядит так, будто действительно нельзя судить о человеке по его внешности. В оригинальном романе Лу Янь была описана как мягкая и добродетельная. Однако в реальности оказалась маленькой кастрюлей с уксусом*.

По правде говоря, собственные мысли Ши Ю были слишком сложными. Лу Янь была молодой девушкой на пороге зрелости, и хотя они с Линь Фаном обожали друг друга, ни один из них еще не сделал жизненно важного шага навстречу. В глубине души Линь Фан все еще не принадлежал ей, и поэтому все женщины, которые пытались приблизиться к нему, были злыми лисицами.

Более того, Линь Фан снова и снова связывался с Ши Ю по разным вопросам, заставляя ее неуверенное сердце трепетать, что привело к этой конфронтации. В сердце Лу Янь Ши Ю была плохим человеком. Как могла она, старшая талантливая дочь знатного клана, вынести это?

Как только Лу Янь ушла, Ши Ю забралась на кровать и снова вошла в карманное измерение. Как и прежде, место было окутано туманом. К счастью, прочитав роман, она знала, что это пространство может быть использовано для выращивания сельскохозяйственных культур и хранения, а кроме того служить пунктом эвакуации. В общем, это был невероятно полезный, компактный инструмент с жилым пространством.

Теперь вопрос был в том, сможет ли она культивировать или нет. Ее мысли вернулись к тому, насколько жестким был тот кусок духовного мяса, что даже огонь не мог оставить на нем следа. Даже если бы ей удалось заполучить духовное мясо, было бы неловко, если бы она не смогла его пожарить.

Она как раз размышляла над этими вещами, когда внезапно в пространстве над нефритовым столом появилась книга. Без подсказки книга медленно открылась на какой-то странице. Ши Ю подошла к книге и прочитала:

«Обычный Предмет: Огненное Семя. Если очистить его, то сможет заменить духовный атрибут».

В этом огромном мире те немногие люди, которые могли культивировать, зависели от этого духовного атрибута или корня таланта. Без этого жизненно важного таланта неважно, сколько человек медитирует или тренируется, он навсегда останется обычным.

Однако если знание о том, что можно очистить нечто, чтобы заменить этот духовный атрибут, просочится наружу, кто знает, какой хаос поднимется.

Чтобы проверить эту информацию, Ши Ю выбрала самый простой шаг и на следующий день подошла к Линь Фану, чтобы спросить:

- Что такое Огненное Семя? Ты знаешь?

- Огненное Семя? - Линь Фан выглядел озадаченным, - Я никогда не слышал об этом.

- Ты хочешь знать об Огненном Семени? - заговорил старик, который подметал полы рядом с ними. Он выпрямился из своей согнутой позы и сказал, - Я видел, как это упоминалось где-то в Павильоне Знания. Говорят, что когда мир однажды взорвался и породил жизнь, Огненное Семя было одним из созданных духовных предметов. Только эта штука была не очень полезна, культиваторы атрибутов огня могли ее усовершенствовать, и даже тогда единственное, для чего она была полезна, - это некоторые небольшие огненные трюки, такие как зажигание ламп.

- … - Ши Ю на мгновение потеряла дар речи, - Поскольку он никому не нужен, его должно быть легко достать, верно?

- Хоть он и не очень полезен, это все же духовный предмет, а не обычная капуста, - старик закатил глаза и снова принялся подметать.

Линь Фан наконец-то понял, что Ши Ю имела в виду, задавая этот вопрос:

- Ты хочешь Огненное Семя?

- Совершенно верно, - Ши Ю не стала скрывать своего намерения. Несмотря на то, что главный герой был похотливым жеребцом, он все еще оставался довольно честным в других отношениях.

- Хорошо, я присмотрю его для тебя!

- Большое спасибо.

Следующие несколько дней Ши Ю занималась подготовкой нового ресторана. Поскольку они подписали соглашение с кланом Линь, семья Линь быстро договорилась и обеспечила отличное расположение вдоль главной улицы города Цин-Шань. С деньгами и связями ремонт был сделан быстро, и вскоре настала очередь Ши Ю показать свое мастерство.

Будь это в самом начале, Ши Ю подошла бы к этой задаче с уверенностью дворянина среди деревенских мужланов. Однако с тех пор, как она поняла, что ее навыки были далеко не лучшими в этом мире, она серьезно относилась к своей работе. Кто знает, какие крадущиеся тигры или скрытые драконы* могут появиться, чтобы бросить вызов их ресторану?

Имея это в виду, Ши Ю решила, что лучше перестраховаться и не быть беспечной.

 

 

* Горшок с уксусом – ревнивый человек

*Крадущиеся тигры, скрытые драконы – скрытые мастера

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 174. Рисовые шарики «Панда» (4)
Глава 173. Рисовые шарики «Панда» (3)
Глава 172. Рисовые шарики «Панда» (2)
Глава 171. Рисовые шарики «Панда» (1)
Глава 170. Холодная закуска из кролика (13)
Глава 169. Холодная закуска из кролика (12)
Глава 168. Холодная закуска из кролика (11)
Глава 167. Холодная закуска из кролика (10)
Глава 166. Холодная закуска из кролика (9)
Глава 165. Закуска из холодного кролика (8)
Глава 164. Закуска из холодного кролика (7)
Глава 163. Закуска из холодного кролика (6)
Глава 162. Закуска из холодного кролика (5)
Глава 161. Холодная закуска из кролика (4)
Глава 160. Холодная закуска из кролика (3)
Глава 159. Холодная закуска из кролика (2)
Глава 158. Холодная закуска из кролика (1)
Глава 157. Сироп из персиковых цветов
Глава 156. Жоу Цзя Мо (5)
Глава 155. Жоу Цзя Мо (4)
Глава 154. Жоу Цзя Мо (3)
Глава 153. Жоу Цзяо Мо (2)
Глава 152. Жоу Цзя Моу (1)
Глава 151. Стир–фрай из мяса и древесных грибов
Глава 150. Горячий горшок (2)
Глава 149. Горячий горшок (1)
Глава 148. Сухое хого (7)
Глава 147. Сухое хого (6)
Глава 146. Сухое хого (5)
Глава 145. Сухое хого (4)
Глава 144. Сухое хого (3)
Глава 143. Сухое хого (2)
Глава 142. Сухое хого (1)
Глава 141. Сливовое вино (6)
Глава 140. Сливовое вино (5)
Глава 139. Сливовое вино (4)
Глава 138. Сливовое вино (3)
Глава 137. Сливовое вино (2)
Глава 136. Сливовое вино (1)
Глава 135. Слоеная выпечка
Глава 134. Кисель из корня лотоса Си Цзы (1)
Глава 133. Такояки (6)
Глава 132. Такояки (5)
Глава 131. Такояки (4)
Глава 130. Такояки (3)
Глава 129. Такояки (2)
Глава 128. Такояки (1)
Глава 127. Пибимпаб в каменной чаше (10)
Глава 126. Пибимпаб в каменной чаше (9)
Глава 125. Пибимпаб в каменной чаше (8)
Глава 124. Пибимпаб в каменной чаше (7)
Глава 123. Пибимпаб в каменной чаше (6)
Глава 122. Пибимпаб в каменной чаше (5)
Глава 121. Пибимпаб в каменной чаше (4)
Глава 120. Пибимпаб в каменной чаше (3)
Глава 119. Пибимпаб в каменной чаше (2)
Глава 118. Пибимпаб в каменной чаше (1)
Глава 117. Мороженое Матча (4)
Глава 116. Мороженое Матча (3)
Глава 115. Мороженое Матча (2)
Глава 114. Мороженое Матча (1)
Глава 113. Кокосовый торт с османтусом (4)
Глава 112. Кокосовый тортс османтусом (3)
Глава 111. Кокосовый торт с османтусом (2)
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (1)
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (а)
Глава 109. Жареный бок–чой
Глава 108. Устрицы на гриле с чесноком (11)
Глава 107. Устрицы на гриле с чесноком (10)
Глава 106. Устрицы на гриле с чесноком (9)
Глава 105. Устрицы на гриле с чесноком (8)
Глава 104. Устрицы на гриле с чесноком (7)
Глава 103. Устрицы на гриле с чесноком (6)
Глава 102. Устрицы на гриле с чесноком (5)
Глава 101. Устрицы на гриле с чесноком (4)
Глава 100. Устрицы на гриле с чесноком (3)
Глава 99. Устрицы на гриле с чесноком (2)
Глава 98. Устрицы на гриле с чесноком (1)
Глава 97. Сычуаньская рыба–пашот
Глава 96. Львиная голова из крабового мяса (4)
Глава 95. Львиная голова из Крабового Мяса (3)
Глава 94. Львиная голова из крабового мяса (2)
Глава 93. Львиная голова из крабового мяса (1)
Глава 92. Жареный на углях кролик (3)
Глава 91. Жареный на углях кролик (2)
Глава 90. Жареный на углях кролик (1)
Глава 89. Крабовые пельмени с супом (6)
Глава 88. Крабовые пельмени с супом (5)
Глава 87. Крабовые пельмени с супом (4)
Глава 86. Крабовые пельмени с супом (3)
Глава 85. Крабовые пельмени с супом (2)
Глава 84. Крабовые пельмени с супом (1)
Глава 83. Суп из редьки и свиных ребрышек (9)
Глава 82. Суп из редьки и свиных ребрышек (8)
Глава 81. Суп из редьки и свиных ребрышек (7)
Глава 80. Суп из редьки и свиных ребрышек (6)
Глава 79. Суп из редьки и свиных ребрышек (5)
Глава 78. Суп из редьки и свиных ребрышек (4)
Глава 77. Суп из редьки и свиных ребрышек (3)
Глава 76. Суп из редьки и свиных ребрышек (2)
Глава 75. Суп из редьки и свиных ребрышек (1)
Глава 74. Жареные моллюски (5)
Глава 73. Жареные моллюски (4)
Глава 72. Жареные моллюски (3)
Глава 71. Жареные моллюски (2)
Глава 70. Жареные моллюски (1)
Глава 69. Краб Чили (3)
Глава 68. Краб чили (2)
Глава 67. Краб Чили (1)
Глава 66. Специальный йогуртовый торт (3)
Глава 65. Специальный йогуртовый торт (2)
Глава 64. Специальный йогуртовый торт (1)
Глава 63. Жареные свиные шкурки (2)
Глава 62. Жареные свиные шкурки (1)
Глава 61.Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (2)
Глава 60. Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (1)
Глава 59. Рыба–белка (6)
Глава 58. Рыба–белка (5)
Глава 57. Рыба–белка (4)
Глава 56. Рыба–белка (3)
Глава 55. Рыба–белка (2)
Глава 54. Рыба–белка (1)
Глава 53. Суп из облачных нитей (2)
Глава 52. Суп из облачных нитей (1)
Глава 51. Курица в бамбуке
Глава 50. Сашими (окончание)
Глава 49. Сашими (14)
Глава 48. Сашими (13)
Глава 47. Сашими (12)
Глава 46. Сашими (11)
Глава 45. Сашими (10)
Глава 44. Сашими (9)
Глава 43. Сашими (8)
Глава 42. Сашими (7)
Глава 41. Сашими (6)
Глава 40. Сашими (5)
Глава 39.4 Сашими (4)
Глава 39.3 Сашими (3)
Глава 39.2 Сашими (2)
Глава 39.1 Сашими (1)
Глава 38.4. Мясо Вермиллион (4)
Глава 38.3. Мясо Вермиллион (3)
Глава 38.2. Мясо Вермиллион (2)
Глава 38.1. Мясо Вермиллион (1)
Глава 37.5 Мясной рулет Мацутаке (5)
Глава 37.4 Мясной рулет Мацутаке (4)
Глава 37.3 Мясной рулет Мацутаке (3)
Глава 37.2 Мясной рулет Мацутаке (2)
Глава 37.1. Мясной рулет Мацутаке (1)
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (2)
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (1)
Глава 35. Пирог из клейкого риса (2)
Глава 35. Пирог из клейкого риса (1)
Глава 34. Грибы Мацутаке на гриле (3)
Глава 33. Грибы Мацутаке на гриле (2)
Глава 32. Грибы Мацутаке на гриле (1)
Глава 31. Жареные рисовые клецки
Глава 30. Медовый пирог с диким ямсом (2)
Глава 29. Медовый пирог с диким ямсом (1)
Глава 28. Суп «Горное сокровище» с рыбой
Глава 27. Суши с курицей и ягодным соком
Глава 26. Пряные куриные крылышки (2)
Глава 25. Пряные куриные крылышки (1)
Глава 24. Духовный снежный кролик (4)
Глава 23. Духовный снежный кролик (3)
Глава 22. Духовный снежный кролик (2)
Глава 21. Духовный снежный кролик (1)
Глава 20. Курица Кунг Пао (2)
Глава 19. Курица Кунг Пао (1)
Глава 18. Вонючий Тофу (3)
Глава 17. Вонючий тофу (2)
Глава 16. Вонючий тофу (Часть 1)
Глава 15. Ароматное жареное мясо духовного зверя (3)
Глава 14. Ароматное жареное мясо духовного зверя (2)
Глава 13. Ароматное жареное мясо духовного зверя (1)
Глава 12. Торт со взбитыми сливками (2)
Глава 11. Торт со взбитыми сливками (1)
Глава 10. Раки в соусе Мала (3)
Глава 9. Раки в соусе Мала (2)
Глава 8. Раки в соусе Мала (1)
Глава 7. Курица нищего
Глава 6. Шашлычки из потрохов
Глава 5. Булочки с мясом (3)
Глава 3. Булочки с мясом (2)
Глава 3. Булочки с мясом (1)
Глава 2. Рыбный суп с дикими овощами
Глава 1. Грибной суп
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.