/ 
Юная богиня кулинарии в удивительном мире Глава 161. Холодная закуска из кролика (4)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Strange-World-Little-Cooking-Saint.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AE%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%20%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20160.%20%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%283%29/8484710/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AE%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%20%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20162.%20%D0%97%D0%B0%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%285%29/8485858/

Юная богиня кулинарии в удивительном мире Глава 161. Холодная закуска из кролика (4)

Толстый Кот лениво потянулся и прищурился на “Книгу рисования души».

- Кто знает, у какой невезучей семьи твой учитель ее украл. Кроме Источника жизни, здесь есть и другие хорошие вещи. К сожалению, ты слишком слаба, чтобы получить к ним доступ.

- !!!

Другие сокровища?! Что-то даже лучше, чем Источник жизни?!

Глаза Ши Ю вспыхнули, но затем быстро потускнели, когда ее мозг зарегистрировал «слишком слаба, чтобы получить доступ». Что бы там ни было, давайте сначала сосредоточимся на том, что перед ней. Источник Жизни уже был достаточно удивительным. Давайте не будем жаждать того, что ей пока недоступно.

- Могу ли я использовать Сущность, чтобы восстановить свои ментальные способности?

- Валяй.

Имея Источник жизни для поддержания маленькой души, не имело значения, если бы Сущности стало немного меньше.

- Хорошо! – Ши Ю схватила Сущность Нефритового Духа и села на землю. Черный туман, защищавший Сущность, рассеялся, и она начала поглощать ее. В ее сознание проникло ощущение прохлады и нежности. Ши Ю чувствовала, как ее ментальные силы постепенно укрепляются.

Время шло мимо нее. Когда Ши Ю в конце концов вышла из комнаты, на улице уже рассвело. После одной ночи исцеления ее ментальные силы полностью восстановились. Что касается Сущности Нефритового Духа, то она стала намного меньше и больше не могла быть использована.

Проходя по двору, Ши Ю чувствовала на себе возмущенные взгляды, направленные ей в спину. Некоторые слуги смотрели на нее с любопытством, отчего Ши Ю подняла брови.

Поскольку было утро, Ши Ю села за стол и стала ждать, когда подадут завтрак.

Но его не принесли.

Ши Ю уже собиралась напрячь все свои умственные способности, когда громкий голос сказал:

- Это она подстрекала госпожу выгнать старшую мисс из дома. Подумать только, она еще имеет наглость оставаться здесь, как будто она новая хозяйка. Я не хочу служить такому человеку.

- Неужели никто из вас не боится рассердить госпожу?

- Кто знает, почему госпожа слушает ее сладкую ложь. Если бы старшая мисс понимала, какой белоглазый волк эта сука, она бы никогда не привела эту тварь в дом.

- ...

Хаха, так вот что, по их мнению, произошло? Ну, это не безосновательное предположение, но этот... громкий разговор прямо за пределами ее прямой видимости был слишком очевиден, верно?

Что ж, в эту игру могут играть двое.

- Кто там снаружи? - спросила Ши Ю.

Наступила тишина, затем дверь открылась, и вошла угрюмая служанка в зеленом. Ее щеки были надуты от гнева:

- Эта служанка.

- Где мой завтрак? Принеси его скорее. Кстати, сегодня я хочу что-нибудь посытнее. Принеси мне тыквенные лепешки, соевое молоко, жареные ютяо и две булочки с начинкой из редиса. Кроме того, не плюй в мою еду, особенно в соевое молоко. Если я узнаю, вашей старшей мисс никогда не разрешат вернуться домой. А теперь иди.

- Вы-вы... - глаза служанки расширились, а дыхание стало неровным. С героическим самообладанием она выскочила на улицу. Оказавшись на улице, она наконец поняла, что только что сказала эта ужасная госпожа Сяо Ю. Она уже собиралась топать обратно, но тут обнаружила, что двери закрыты. Она с воплем пнула дверь и побежала на кухню.

Пока она бежала, служанка разрыдалась. Старшая юная мисс вернется! Она должна вернуться!

После издевательств над маленькой горничной, Ши Ю удовлетворенно вытерла руки. Она планировала откинуться на спинку стула и закинуть ногу на ногу, злобно поглядывая на служанок. Ей редко выпадал шанс поиграть в злодейку, так почему бы не насладиться этим, а? Однако, прежде чем она успела это сделать, она почувствовала возмущение в воздухе. Выглянув в окно, она увидела, как под цветущим персиковым деревом образовалась пустота, и оттуда вышел Вэнь Хэн.

С некоторым удивлением Ши Ю вышла навстречу Вэнь Хэну:

- Почему ты здесь? Разве ты не ушел с Вэнь Сянем?

- Не упоминай его имя, - Вэнь Хэн помассировал лоб, - Моя голова...

- ... э, так ты здесь, потому что...

- Вот, - он отошел в сторону, и Ши Ю увидела трех дрожащих подростков, скорчившихся на земле. Они, должно быть, пришли через пустоту вместе с Вэнь Хэном, но она их не заметила. Они выглядели очень жалкими и обиженными.

Чем больше Ши Ю смотрела на них, тем сильнее они дрожали:

- П-пожалуйста, не ешьте нас. Мы... мы не вкусные...

Ши Ю повернулась и посмотрела на Вэнь Хэна:

- Кто или что...

- Звери, - в руке Вэнь Хэна появилась чашка с чаем, и он неторопливо потягивал его, как будто в этой ситуации не было ничего странного.

Звери. Духовные звери?!

Глаза Ши Ю загорелись. Только духовные звери, достигшие стадии Божественной Трансформации, могли принимать человеческий облик. Все эти три существа были ингредиентами Божественной Трансформации!!!

От странного света в ее глазах, трое братьев задрожали еще больше:

- Не надо... не ешьте нас...

- Давайте сначала посмотрим на вашу звериную форму, - в этом мире было слишком много видов зверей, и не всех их можно было съесть.

Братья обменялись взглядами, словно окончательно прощались друг с другом. Внезапно их человеческие формы исчезли, а на их месте...

Кяааа!!!

К счастью, ее крик был только внутренним. Однако, дыхание Ши Ю внезапно сбилось.

Как мило! Как мило, аххх!

Как может любой житель Китая устоять перед этими тремя круглыми рисовыми пельменями, ах! Национальное сокровище! Прелесть, прелесть! Ей захотелось схватить одного и потереться лицом о его мех, аххх!

Это была мимолетная мысль. Однако, когда Ши Ю пришла в себя, она обнаружила, что уже схватила все три пельменя в охапку и трется лицом об их мягкий, пушистый мех.

- Кхм, - Вэнь Хэн посмотрел на глупую девушку, которая терлась лицом о Духовных Зверей с глупым выражением на лице. Он постучал ногой, - Вэнь Сянь ждет, чтобы поесть мяса.

От одного упоминания имени брата у него разболелась голова.

- Ты не можешь! – Ши Ю крепко обхватила этих милых, пухленьких детенышей, - Они - национальное сокровище, а! Разве ты не думаешь, что они выглядят мило?

Три черно-белые очаровательные панды расширили свои большие влажные глаза:

- Да, да, это так!

Вэнь Хэн бросил взгляд на трех толстых черно-белых медвежат.

Очаровательные? Милые?

Разве он должен считать самцов зверей милыми?

- И что?

- И поэтому, пожалуйста, не убивай их? – Ши Ю тоже расширила глаза. Теперь четыре пары блестящих влажных глаз умоляюще смотрели на Вэнь Хэна.

- Они все монстры. Как только я уйду, ты, скорее всего, умрешь от их когтей. Ты уверена, что хочешь этого? Слишком много сочувствия может привести к твоей смерти, - Вэнь Хэн остался невозмутимым.

- Тогда, конечно, ты можешь остаться на несколько дней и понаблюдать за ними? – Ши Ю думала, что поступает очень умно, - Вэнь Сянь хочет чего-нибудь вкусненького, верно? Почему бы мне не отвести тебя куда-нибудь поесть? Если еда покажется тебе вкусной, ты сможешь принести немного Вэнь Сяню. Верно, у тебя, должно быть, не было возможности повеселиться в Девятом царстве, верно? В Городе Рассвета очень весело! Давай останемся и погуляем вместе, а!

Пока Вэнь Хэн здесь, кто посмеет прийти и забрать Сущность Нефритового Духа? Она должна уговорить Великое Божество Вэнь остаться.

К сожалению, ее мысли были слишком очевидны. Вэнь Хэн бросил на нее насмешливый взгляд:

- Ты умоляешь меня?

- Да, да, да! – Ши Ю бесстыдно умоляла.

- Причина?

- Вскоре после этого будет много людей, которые придут, чтобы устроить неприятности. Я, возможно, не смогу победить.

- О, - серьезно кивнул Вэнь Хэн, - Тогда тебе придется постараться и выжить.

- А? - почему этот парень не следует сценарию?  - Ты не останешься?

- Я никогда не говорил, что останусь, - Вэнь Хэн убрал чашку с чаем и поправил одежду. Его голова, казалось, уже не так сильно пульсировала, - До свидания.

Затем он повернулся, аккуратно шагнул в пустоту и исчез.

Ши Ю, все еще с охапкой очаровательных панд, начала ругаться.

 Когда он вернулся на виллу, Вэнь Сянь выжидающе посмотрел на брата:

- Что вкусного прислала сестра Ши Ю?

- Ничего, - Вэнь Хэн сел и вытянул свои длинные ноги, - У нее сейчас бой, времени нет.

- Это будет опасно? - Вэнь Сянь сразу же вспомнил то время, когда Ши Ю чуть не умерла.

- Да.

- Тогда почему ты не остался и не помог? - раздраженно сказал Вэнь Сянь.

- Звери там.

Вэнь Сяню потребовалось много времени, чтобы понять, о каких «зверях» говорил его брат.

- Но разве не все монстры плохие?

- Этого не будет, - сказал Вэнь Хэн. Затем он добавил, - Они не посмеют.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 174. Рисовые шарики «Панда» (4)
Глава 173. Рисовые шарики «Панда» (3)
Глава 172. Рисовые шарики «Панда» (2)
Глава 171. Рисовые шарики «Панда» (1)
Глава 170. Холодная закуска из кролика (13)
Глава 169. Холодная закуска из кролика (12)
Глава 168. Холодная закуска из кролика (11)
Глава 167. Холодная закуска из кролика (10)
Глава 166. Холодная закуска из кролика (9)
Глава 165. Закуска из холодного кролика (8)
Глава 164. Закуска из холодного кролика (7)
Глава 163. Закуска из холодного кролика (6)
Глава 162. Закуска из холодного кролика (5)
Глава 161. Холодная закуска из кролика (4)
Глава 160. Холодная закуска из кролика (3)
Глава 159. Холодная закуска из кролика (2)
Глава 158. Холодная закуска из кролика (1)
Глава 157. Сироп из персиковых цветов
Глава 156. Жоу Цзя Мо (5)
Глава 155. Жоу Цзя Мо (4)
Глава 154. Жоу Цзя Мо (3)
Глава 153. Жоу Цзяо Мо (2)
Глава 152. Жоу Цзя Моу (1)
Глава 151. Стир–фрай из мяса и древесных грибов
Глава 150. Горячий горшок (2)
Глава 149. Горячий горшок (1)
Глава 148. Сухое хого (7)
Глава 147. Сухое хого (6)
Глава 146. Сухое хого (5)
Глава 145. Сухое хого (4)
Глава 144. Сухое хого (3)
Глава 143. Сухое хого (2)
Глава 142. Сухое хого (1)
Глава 141. Сливовое вино (6)
Глава 140. Сливовое вино (5)
Глава 139. Сливовое вино (4)
Глава 138. Сливовое вино (3)
Глава 137. Сливовое вино (2)
Глава 136. Сливовое вино (1)
Глава 135. Слоеная выпечка
Глава 134. Кисель из корня лотоса Си Цзы (1)
Глава 133. Такояки (6)
Глава 132. Такояки (5)
Глава 131. Такояки (4)
Глава 130. Такояки (3)
Глава 129. Такояки (2)
Глава 128. Такояки (1)
Глава 127. Пибимпаб в каменной чаше (10)
Глава 126. Пибимпаб в каменной чаше (9)
Глава 125. Пибимпаб в каменной чаше (8)
Глава 124. Пибимпаб в каменной чаше (7)
Глава 123. Пибимпаб в каменной чаше (6)
Глава 122. Пибимпаб в каменной чаше (5)
Глава 121. Пибимпаб в каменной чаше (4)
Глава 120. Пибимпаб в каменной чаше (3)
Глава 119. Пибимпаб в каменной чаше (2)
Глава 118. Пибимпаб в каменной чаше (1)
Глава 117. Мороженое Матча (4)
Глава 116. Мороженое Матча (3)
Глава 115. Мороженое Матча (2)
Глава 114. Мороженое Матча (1)
Глава 113. Кокосовый торт с османтусом (4)
Глава 112. Кокосовый тортс османтусом (3)
Глава 111. Кокосовый торт с османтусом (2)
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (1)
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (а)
Глава 109. Жареный бок–чой
Глава 108. Устрицы на гриле с чесноком (11)
Глава 107. Устрицы на гриле с чесноком (10)
Глава 106. Устрицы на гриле с чесноком (9)
Глава 105. Устрицы на гриле с чесноком (8)
Глава 104. Устрицы на гриле с чесноком (7)
Глава 103. Устрицы на гриле с чесноком (6)
Глава 102. Устрицы на гриле с чесноком (5)
Глава 101. Устрицы на гриле с чесноком (4)
Глава 100. Устрицы на гриле с чесноком (3)
Глава 99. Устрицы на гриле с чесноком (2)
Глава 98. Устрицы на гриле с чесноком (1)
Глава 97. Сычуаньская рыба–пашот
Глава 96. Львиная голова из крабового мяса (4)
Глава 95. Львиная голова из Крабового Мяса (3)
Глава 94. Львиная голова из крабового мяса (2)
Глава 93. Львиная голова из крабового мяса (1)
Глава 92. Жареный на углях кролик (3)
Глава 91. Жареный на углях кролик (2)
Глава 90. Жареный на углях кролик (1)
Глава 89. Крабовые пельмени с супом (6)
Глава 88. Крабовые пельмени с супом (5)
Глава 87. Крабовые пельмени с супом (4)
Глава 86. Крабовые пельмени с супом (3)
Глава 85. Крабовые пельмени с супом (2)
Глава 84. Крабовые пельмени с супом (1)
Глава 83. Суп из редьки и свиных ребрышек (9)
Глава 82. Суп из редьки и свиных ребрышек (8)
Глава 81. Суп из редьки и свиных ребрышек (7)
Глава 80. Суп из редьки и свиных ребрышек (6)
Глава 79. Суп из редьки и свиных ребрышек (5)
Глава 78. Суп из редьки и свиных ребрышек (4)
Глава 77. Суп из редьки и свиных ребрышек (3)
Глава 76. Суп из редьки и свиных ребрышек (2)
Глава 75. Суп из редьки и свиных ребрышек (1)
Глава 74. Жареные моллюски (5)
Глава 73. Жареные моллюски (4)
Глава 72. Жареные моллюски (3)
Глава 71. Жареные моллюски (2)
Глава 70. Жареные моллюски (1)
Глава 69. Краб Чили (3)
Глава 68. Краб чили (2)
Глава 67. Краб Чили (1)
Глава 66. Специальный йогуртовый торт (3)
Глава 65. Специальный йогуртовый торт (2)
Глава 64. Специальный йогуртовый торт (1)
Глава 63. Жареные свиные шкурки (2)
Глава 62. Жареные свиные шкурки (1)
Глава 61.Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (2)
Глава 60. Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (1)
Глава 59. Рыба–белка (6)
Глава 58. Рыба–белка (5)
Глава 57. Рыба–белка (4)
Глава 56. Рыба–белка (3)
Глава 55. Рыба–белка (2)
Глава 54. Рыба–белка (1)
Глава 53. Суп из облачных нитей (2)
Глава 52. Суп из облачных нитей (1)
Глава 51. Курица в бамбуке
Глава 50. Сашими (окончание)
Глава 49. Сашими (14)
Глава 48. Сашими (13)
Глава 47. Сашими (12)
Глава 46. Сашими (11)
Глава 45. Сашими (10)
Глава 44. Сашими (9)
Глава 43. Сашими (8)
Глава 42. Сашими (7)
Глава 41. Сашими (6)
Глава 40. Сашими (5)
Глава 39.4 Сашими (4)
Глава 39.3 Сашими (3)
Глава 39.2 Сашими (2)
Глава 39.1 Сашими (1)
Глава 38.4. Мясо Вермиллион (4)
Глава 38.3. Мясо Вермиллион (3)
Глава 38.2. Мясо Вермиллион (2)
Глава 38.1. Мясо Вермиллион (1)
Глава 37.5 Мясной рулет Мацутаке (5)
Глава 37.4 Мясной рулет Мацутаке (4)
Глава 37.3 Мясной рулет Мацутаке (3)
Глава 37.2 Мясной рулет Мацутаке (2)
Глава 37.1. Мясной рулет Мацутаке (1)
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (2)
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (1)
Глава 35. Пирог из клейкого риса (2)
Глава 35. Пирог из клейкого риса (1)
Глава 34. Грибы Мацутаке на гриле (3)
Глава 33. Грибы Мацутаке на гриле (2)
Глава 32. Грибы Мацутаке на гриле (1)
Глава 31. Жареные рисовые клецки
Глава 30. Медовый пирог с диким ямсом (2)
Глава 29. Медовый пирог с диким ямсом (1)
Глава 28. Суп «Горное сокровище» с рыбой
Глава 27. Суши с курицей и ягодным соком
Глава 26. Пряные куриные крылышки (2)
Глава 25. Пряные куриные крылышки (1)
Глава 24. Духовный снежный кролик (4)
Глава 23. Духовный снежный кролик (3)
Глава 22. Духовный снежный кролик (2)
Глава 21. Духовный снежный кролик (1)
Глава 20. Курица Кунг Пао (2)
Глава 19. Курица Кунг Пао (1)
Глава 18. Вонючий Тофу (3)
Глава 17. Вонючий тофу (2)
Глава 16. Вонючий тофу (Часть 1)
Глава 15. Ароматное жареное мясо духовного зверя (3)
Глава 14. Ароматное жареное мясо духовного зверя (2)
Глава 13. Ароматное жареное мясо духовного зверя (1)
Глава 12. Торт со взбитыми сливками (2)
Глава 11. Торт со взбитыми сливками (1)
Глава 10. Раки в соусе Мала (3)
Глава 9. Раки в соусе Мала (2)
Глава 8. Раки в соусе Мала (1)
Глава 7. Курица нищего
Глава 6. Шашлычки из потрохов
Глава 5. Булочки с мясом (3)
Глава 3. Булочки с мясом (2)
Глава 3. Булочки с мясом (1)
Глава 2. Рыбный суп с дикими овощами
Глава 1. Грибной суп
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.