/ 
Юная богиня кулинарии в удивительном мире Глава 134. Кисель из корня лотоса Си Цзы (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Strange-World-Little-Cooking-Saint.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AE%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%20%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20133.%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D1%8F%D0%BA%D0%B8%20%286%29/6924889/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AE%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8%20%D0%B2%20%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20135.%20%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D1%8B%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%BA%D0%B0/7178967/

Юная богиня кулинарии в удивительном мире Глава 134. Кисель из корня лотоса Си Цзы (1)

- Что за...

- Эй! Я могу ходить вверх ногами, хаха! Это так весело!

Весело? Это единственное, что у тебя в голове?

- Как будто у меня под ногами присоски. Хехе, теперь мои ноги могут прилипать к любой поверхности - вау! – ноги Сан Пана внезапно покинули руку Ши Ю, и он упал головой вперед на землю. Его голова впечаталась в землю, как луковица, а маленькие ножки слабо пинались в знак протеста.

Однако мысли Ши Ю уже улетучились при слове «присоски». Она посмотрела на все еще влажную и жирную кучу шариков Такояки на тарелке и осторожно взяла один. Она подвергла шарик стандартной обработке пламенем и откусила кусочек. Хм, вкуса немного не хватало, но, по крайней мере, он был приятным и хорошо жевался, не будучи жестким. Проглотив такояки, Ши Ю положила руку на камень и почувствовала, как ее рука прилипла к твердой поверхности.

Это особенность присоски осьминога.

Поскольку она уже испытала этот особый эффект с Духовным Снежным Кроликом, Ши Ю не слишком удивилась такому результату. Однако этот особый эффект очень быстро исчез.

Толстый Кот изобразил редкое удивление.

- Наконец-то я понял, почему он выбрал тебя в наследники, - сказал Толстый Кот.

Ши Ю бросил на кота любопытный взгляд:

- Ты говоришь об учителе?

- Помимо способности к кулинарии, вы оба можете поглощать силу духовных зверей, которых едите. Тем не менее, есть некоторая разница. Учитель мог поглощать силы духовных зверей, которых он ел, и напрямую увеличивать свою культивацию. Что касается тебя, то ты, похоже, обладаешь способностью поглощать характеристики съеденных зверей, - сказал Толстый Кот.

Ши Ю задумалась над этим:

- Похоже, способности учителя были лучше?

Как невероятно, что он мог преобразовывать съеденных им духовных зверей в силу? Если бы она могла делать то же самое, ей не пришлось бы так усердно работать над повышением уровня.

- Не обязательно, - сказал Толстый Кот, - Ты когда-нибудь пробовала готовить пищу из мяса Духовного Зверя, чтобы увеличить свою силу?

- Да, - когда это случилось в первый раз, она была удивлена. Однако, к своему разочарованию, она обнаружила, что все преимущества, которые она получала от еды, были временными. Она также не испытывала постоянного увеличения Духовной силы после того, как съела Снежного Кролика или гигантского осьминога.

Толстый Кот кивнул:

- Возможно, ты еще не сталкивалась с сильными Духовными Зверями. Когда с этим делом будет покончено, ты можешь попытаться поймать сильного зверя на горном хребте Духовного Зверя.

Он не потрудился сказать больше. Нет необходимости говорить больше, чем нужно.

- Хорошо, - с готовностью ответила Ши Ю, - Подожди, ты хочешь сказать, что любой может повысить свою культивацию через мясо духовного зверя? И получить бонусом увеличение силы культивации?

- Если бы это было так, то все бы сосредоточились на охоте на Духовных зверей для еды, - Толстый Кот на мгновение посмотрел на нее, - Если ты можешь быть похожей на своего учителя и извлекать пользу прямо из пищи, ты понимаешь, что это может означать?

Сердце Ши Ю забилось быстрее. Если бы она могла увеличить свою культивацию, поедая могущественных зверей, разве она не увеличит свою силу за короткое время?

- Ты когда-нибудь думала, что будет, если ты, скажем, съешь летающего зверя и получишь его способность летать?

У Ши Ю пересохло в горле. Если бы она действительно смогла обрести эту способность... Если однажды в будущем им придется столкнуться с различными расами, умея летать, люди не проиграли бы...

- Однако лучше оставить эти мысли на будущее. Ты недостаточно сильна, чтобы стать охотником на духовных зверей, тебя выследят и съедят, - Толстый Кот бесцеремонно обмочил все мечты Ши Ю, - Сейчас самое главное - завершить это задание. Будет хорошо, если Дух Огня согласится последовать за тобой. Жаль, что он уже посвятил себя одному хозяину.

Казалось, Толстый Кот исчерпал свою квоту полезных советов. После этой последней фразы он замолчал и улегся спать. Ши Ю обратила внимание на влажные шарики осьминога. Внутри нее бушевали самые разные сложные чувства.

Что касается Сан Пана, то он решил крепче обнять бедро Ши Ю. Да, давайте съедим больше шариков осьминога и крепче прижмемся к этому человеку.

Еще месяц тяжелого путешествия понадобился Ши Ю, чтобы пересечь границы империи, а затем попасть в саму империю Сюань Чу. В тот вечер, когда она вошла в пределы Сюань-Чу, Ши Ю решила отдохнуть на дереве, прежде чем войти в город. Она размышляла, когда с севера раздался внезапный раскат грома, выбивший ее из колеи.

Что это за ужасный гром? Она пережила не одну грозу в этом мире, но обычный гром и молния не должны были так потрясти ее. На самом деле, она была не одна такая. Культиваторы всего Девятого царства открыли глаза и посмотрели в сторону имперской столицы. Обычный гром не мог быть таким громким и зловещим. Может ли это быть Громовой мост?

Толстый Кот сделал в своем сердце несколько расчетов и понял, что время поджимает. Наступило первое время Молниеносной Лихорадки. Кто-то сверху должен был что-то почувствовать. Если только они уже не собрались и не ждали этого самого события.

Когда культиваторы спешно собирались в столице империи, из пустоты в глубинах Горного хребта Духовного Зверя вышла фигура, одетая во все черное…

 

Первым впечатлением Ши Ю от империи Сюань Чу было обилие озер. Она проносилась мимо всех видов озер, больших и маленьких. Поскольку путь ей преграждало множество водоемов, она не чувствовала себя комфортно, мчась по ним, и предпочла идти по нормальным дорогам, как обычный человек. Воздух был прохладным и влажным на вкус.

Времена года сменились, когда мир вступил в третий месяц. Весну предвещали цветущие ветви персиковых и сливовых деревьев, высаженных на обочинах дорог. Время от времени оживленный ветерок рассыпал яркие лепестки на плечи Ши Ю. Вместо того чтобы смахнуть лепестки, она оставляла их в покое, позволяя следующему ветерку унести их с собой.

Весна уже здесь,

Цветы абрикоса летят над головой,

Романтичный юноша

Наполнен жизнью

Хотя Ши Ю не была красивым ученым юношей, она могла оценить очарование благословления падающими лепестками цветов.

Возможно, под влиянием обилия воды вокруг, даже люди в этом регионе говорили мягче. Их акцент склонялся к диалекту Ву Нонг из провинции Цзян Нань. Просто услышав его, она почувствовала себя очень комфортно.

Ши Ю остановилась у чайного киоска недалеко от городских ворот. С таким количеством людей, въезжающих и выезжающих из города, такой чайный киоск был лучшим местом для сбора информации. Господин Ци упоминал, что покинул Девятое царство 300 лет назад, и неизвестно, существует ли клан Ци до сих пор.

Как только Ши Ю села, внимательный хозяин вышел вперед:

- Уважаемый клиент, что бы вы хотели заказать?

В этот момент Ши Ю подумала, что теперь, когда она в другой стране, она может попробовать местные блюда.

- Пожалуйста, дайте мне несколько ваших лучших блюд.

Владелец чайной сделал паузу, а затем улыбнулся:

- Конечно.

Вскоре после этого он вернулся с небольшим подносом.

- Девушка, поскольку вы одна, вам, наверное, хочется чего-нибудь легкого. Пожалуйста, сначала попробуйте чашку киселя из корня лотоса и тарелку пирожных. Если вы захотите заказать еще, пожалуйста, не стесняйтесь.

Ши Ю не ожидала, что владелец чайной окажется таким заботливым:

- О, большое спасибо.

 Владелец удалился, оставив Ши Ю изучать чашу с киселем из корня лотоса.

Содержимое чаши представляло собой кристально чистую, слегка красноватую жидкость с вкраплениями цветов османтуса. По сути, это была жидкость, но по консистенции она была ближе к густому клею. Когда Ши Ю зачерпнула ложкой, она с трудом вытащила ее из миски. Десерт был похож на какой-то гель, который пытался втянуть ложку обратно в миску. В конце концов, она опустила губы, соскребла гель с края миски и втянула его в рот.

Вопреки своей странной консистенции, сладкий, ароматный и слегка липкий гель мягко таял на ее языке. Нежные ощущения, казалось, разогнали холод ранней весны, согревая ее изнутри.

Ши Ю переключила свое внимание на пирожное, лежащее рядом с ней.

 

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 174. Рисовые шарики «Панда» (4)
Глава 173. Рисовые шарики «Панда» (3)
Глава 172. Рисовые шарики «Панда» (2)
Глава 171. Рисовые шарики «Панда» (1)
Глава 170. Холодная закуска из кролика (13)
Глава 169. Холодная закуска из кролика (12)
Глава 168. Холодная закуска из кролика (11)
Глава 167. Холодная закуска из кролика (10)
Глава 166. Холодная закуска из кролика (9)
Глава 165. Закуска из холодного кролика (8)
Глава 164. Закуска из холодного кролика (7)
Глава 163. Закуска из холодного кролика (6)
Глава 162. Закуска из холодного кролика (5)
Глава 161. Холодная закуска из кролика (4)
Глава 160. Холодная закуска из кролика (3)
Глава 159. Холодная закуска из кролика (2)
Глава 158. Холодная закуска из кролика (1)
Глава 157. Сироп из персиковых цветов
Глава 156. Жоу Цзя Мо (5)
Глава 155. Жоу Цзя Мо (4)
Глава 154. Жоу Цзя Мо (3)
Глава 153. Жоу Цзяо Мо (2)
Глава 152. Жоу Цзя Моу (1)
Глава 151. Стир–фрай из мяса и древесных грибов
Глава 150. Горячий горшок (2)
Глава 149. Горячий горшок (1)
Глава 148. Сухое хого (7)
Глава 147. Сухое хого (6)
Глава 146. Сухое хого (5)
Глава 145. Сухое хого (4)
Глава 144. Сухое хого (3)
Глава 143. Сухое хого (2)
Глава 142. Сухое хого (1)
Глава 141. Сливовое вино (6)
Глава 140. Сливовое вино (5)
Глава 139. Сливовое вино (4)
Глава 138. Сливовое вино (3)
Глава 137. Сливовое вино (2)
Глава 136. Сливовое вино (1)
Глава 135. Слоеная выпечка
Глава 134. Кисель из корня лотоса Си Цзы (1)
Глава 133. Такояки (6)
Глава 132. Такояки (5)
Глава 131. Такояки (4)
Глава 130. Такояки (3)
Глава 129. Такояки (2)
Глава 128. Такояки (1)
Глава 127. Пибимпаб в каменной чаше (10)
Глава 126. Пибимпаб в каменной чаше (9)
Глава 125. Пибимпаб в каменной чаше (8)
Глава 124. Пибимпаб в каменной чаше (7)
Глава 123. Пибимпаб в каменной чаше (6)
Глава 122. Пибимпаб в каменной чаше (5)
Глава 121. Пибимпаб в каменной чаше (4)
Глава 120. Пибимпаб в каменной чаше (3)
Глава 119. Пибимпаб в каменной чаше (2)
Глава 118. Пибимпаб в каменной чаше (1)
Глава 117. Мороженое Матча (4)
Глава 116. Мороженое Матча (3)
Глава 115. Мороженое Матча (2)
Глава 114. Мороженое Матча (1)
Глава 113. Кокосовый торт с османтусом (4)
Глава 112. Кокосовый тортс османтусом (3)
Глава 111. Кокосовый торт с османтусом (2)
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (1)
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (а)
Глава 109. Жареный бок–чой
Глава 108. Устрицы на гриле с чесноком (11)
Глава 107. Устрицы на гриле с чесноком (10)
Глава 106. Устрицы на гриле с чесноком (9)
Глава 105. Устрицы на гриле с чесноком (8)
Глава 104. Устрицы на гриле с чесноком (7)
Глава 103. Устрицы на гриле с чесноком (6)
Глава 102. Устрицы на гриле с чесноком (5)
Глава 101. Устрицы на гриле с чесноком (4)
Глава 100. Устрицы на гриле с чесноком (3)
Глава 99. Устрицы на гриле с чесноком (2)
Глава 98. Устрицы на гриле с чесноком (1)
Глава 97. Сычуаньская рыба–пашот
Глава 96. Львиная голова из крабового мяса (4)
Глава 95. Львиная голова из Крабового Мяса (3)
Глава 94. Львиная голова из крабового мяса (2)
Глава 93. Львиная голова из крабового мяса (1)
Глава 92. Жареный на углях кролик (3)
Глава 91. Жареный на углях кролик (2)
Глава 90. Жареный на углях кролик (1)
Глава 89. Крабовые пельмени с супом (6)
Глава 88. Крабовые пельмени с супом (5)
Глава 87. Крабовые пельмени с супом (4)
Глава 86. Крабовые пельмени с супом (3)
Глава 85. Крабовые пельмени с супом (2)
Глава 84. Крабовые пельмени с супом (1)
Глава 83. Суп из редьки и свиных ребрышек (9)
Глава 82. Суп из редьки и свиных ребрышек (8)
Глава 81. Суп из редьки и свиных ребрышек (7)
Глава 80. Суп из редьки и свиных ребрышек (6)
Глава 79. Суп из редьки и свиных ребрышек (5)
Глава 78. Суп из редьки и свиных ребрышек (4)
Глава 77. Суп из редьки и свиных ребрышек (3)
Глава 76. Суп из редьки и свиных ребрышек (2)
Глава 75. Суп из редьки и свиных ребрышек (1)
Глава 74. Жареные моллюски (5)
Глава 73. Жареные моллюски (4)
Глава 72. Жареные моллюски (3)
Глава 71. Жареные моллюски (2)
Глава 70. Жареные моллюски (1)
Глава 69. Краб Чили (3)
Глава 68. Краб чили (2)
Глава 67. Краб Чили (1)
Глава 66. Специальный йогуртовый торт (3)
Глава 65. Специальный йогуртовый торт (2)
Глава 64. Специальный йогуртовый торт (1)
Глава 63. Жареные свиные шкурки (2)
Глава 62. Жареные свиные шкурки (1)
Глава 61.Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (2)
Глава 60. Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (1)
Глава 59. Рыба–белка (6)
Глава 58. Рыба–белка (5)
Глава 57. Рыба–белка (4)
Глава 56. Рыба–белка (3)
Глава 55. Рыба–белка (2)
Глава 54. Рыба–белка (1)
Глава 53. Суп из облачных нитей (2)
Глава 52. Суп из облачных нитей (1)
Глава 51. Курица в бамбуке
Глава 50. Сашими (окончание)
Глава 49. Сашими (14)
Глава 48. Сашими (13)
Глава 47. Сашими (12)
Глава 46. Сашими (11)
Глава 45. Сашими (10)
Глава 44. Сашими (9)
Глава 43. Сашими (8)
Глава 42. Сашими (7)
Глава 41. Сашими (6)
Глава 40. Сашими (5)
Глава 39.4 Сашими (4)
Глава 39.3 Сашими (3)
Глава 39.2 Сашими (2)
Глава 39.1 Сашими (1)
Глава 38.4. Мясо Вермиллион (4)
Глава 38.3. Мясо Вермиллион (3)
Глава 38.2. Мясо Вермиллион (2)
Глава 38.1. Мясо Вермиллион (1)
Глава 37.5 Мясной рулет Мацутаке (5)
Глава 37.4 Мясной рулет Мацутаке (4)
Глава 37.3 Мясной рулет Мацутаке (3)
Глава 37.2 Мясной рулет Мацутаке (2)
Глава 37.1. Мясной рулет Мацутаке (1)
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (2)
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (1)
Глава 35. Пирог из клейкого риса (2)
Глава 35. Пирог из клейкого риса (1)
Глава 34. Грибы Мацутаке на гриле (3)
Глава 33. Грибы Мацутаке на гриле (2)
Глава 32. Грибы Мацутаке на гриле (1)
Глава 31. Жареные рисовые клецки
Глава 30. Медовый пирог с диким ямсом (2)
Глава 29. Медовый пирог с диким ямсом (1)
Глава 28. Суп «Горное сокровище» с рыбой
Глава 27. Суши с курицей и ягодным соком
Глава 26. Пряные куриные крылышки (2)
Глава 25. Пряные куриные крылышки (1)
Глава 24. Духовный снежный кролик (4)
Глава 23. Духовный снежный кролик (3)
Глава 22. Духовный снежный кролик (2)
Глава 21. Духовный снежный кролик (1)
Глава 20. Курица Кунг Пао (2)
Глава 19. Курица Кунг Пао (1)
Глава 18. Вонючий Тофу (3)
Глава 17. Вонючий тофу (2)
Глава 16. Вонючий тофу (Часть 1)
Глава 15. Ароматное жареное мясо духовного зверя (3)
Глава 14. Ароматное жареное мясо духовного зверя (2)
Глава 13. Ароматное жареное мясо духовного зверя (1)
Глава 12. Торт со взбитыми сливками (2)
Глава 11. Торт со взбитыми сливками (1)
Глава 10. Раки в соусе Мала (3)
Глава 9. Раки в соусе Мала (2)
Глава 8. Раки в соусе Мала (1)
Глава 7. Курица нищего
Глава 6. Шашлычки из потрохов
Глава 5. Булочки с мясом (3)
Глава 3. Булочки с мясом (2)
Глава 3. Булочки с мясом (1)
Глава 2. Рыбный суп с дикими овощами
Глава 1. Грибной суп
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.