/ 
Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 40
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Secret-Wardrobe-Of-The-Duchess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039/6265827/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041/6265829/

Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 40

”Очевидно, этого брака было недостаточно, чтобы снять проклятие, ваша Светлость.”

“ ... Я никогда не ожидал, что оно будет сломано так легко.”

Эдгар дошел до двери и с помощью Карла сел в инвалидное кресло.

Слуга, охранявший дверь, лежал на полу и пускал слюни.

Такого никогда бы не случилось.

“Я добавил снотворное в еду, выданную на пиру, так что все спят крепко. Вам не нужно волноваться.”

“Ты всегда прекрасно справляешься с делами.”

Карл прибрался там, где лежал Эдгар, и закрыл дверь. Эдгар с горечью наблюдал, как спит Рубика.

Как она отреагирует, если узнает, что ее муж проклятое чудовище?

“Нам пора идти, ваша светлость. Я уже проверил, никто не проснулся.”

Эдгар кивнул, и Карл начал катить коляску. Из покоев герцога в его кабинет, куда никто не мог войти, пока он работал. Он горько улыбнулся, глядя на слабые огни раннего утра, пробивающиеся сквозь окна коридора.

Сколько времени прошло с тех пор, как он проходил по этому коридору при ярком дневном свете…

Он наслаждался свежим воздухом сумерек и закрыл глаза. Затем он услышал проклятие, которое сделало его тем, кем он был сейчас. Все было так ясно, словно это случилось только вчера.

Ты больше никогда не будешь ходить под солнечным светом.

Так проклинала его нимфа, которую он называл матерью.

”Ваша светлость, я отдал строгий приказ не входить сюда, пока вы работаете, как обычно.”

“И не забудь, что ты должен сам принести мне еду.”

”Поскольку ужин будет после захода солнца, лучше пойти в столовую. Или ее светлость сочтет это странным.”

“Да. Они все начнут сомневаться, если я буду слишком ее избегать.”

”Пожалуйста, не волнуйтесь, я позабочусь об этом.”

Только два человека знали его тайну. Император и дворецкий Эдгара Карл. Эти двое изо всех сил старались помочь Эдгару знакомиться с людьми только после захода солнца.

“А как же документы, о которых я должен позаботиться сегодня?”

“Они все лежат на столе.”

“Хорошо. Карл, тогда скажи остальным слугам, что я пришел в офис пораньше, потому что у меня было много дел.”

“Да, я принесу вам завтрак.”

Карл поклонился и вышел из комнаты. Вскоре Эдгар услышал, как он запирает дверь снаружи на ключ. Это было сделано для того, чтобы помешать войти другим.

Эдгар ругал себя, он выглядел таким совершенным во всех отношениях, но был таким несчастным. Он подошел к большому письменному столу в центре комнаты, от которого исходил легкий запах розы. Ему повезло, что семья Клейморов не была ни семьей рыцарей, ни правящей семьей. Все, что ему нужно было сделать, это остаться в своем кабинете и заняться исследованиями.

Эдгар некоторое время смотрел на документы, которые ему предстояло прочесть, и покачал головой. Затем он открыл первый ящик стола и достал маленькую шкатулку для драгоценностей. Он ощупал ее край своими длинными белыми пальцами.

Он открывал ее и трогал так много раз, что ее края были такими гладкими.

Он на мгновение задумался и открыл крышку. Внутри лежал листок бумаги с женским именем.

Это было неделю назад. Синее кольцо внезапно исчезло, и его место занял этот листок бумаги... он подумал, что его ограбили, но это не могло быть тем, что случилось, поскольку он все время держал его рядом.

И почерк записки... удивительно, но это был его собственный.

"Рубика Бернер.”

Эдгар назвал имя на этом листке бумаги и вспомнил прошлое.

Это было три года и три дня назад, когда ему было 22 года.

***

Превосходный, может ли быть лучшее прилагательное для описания Эдгара Тейлора Клейда Уиндмора?

Он родился совершенным.

Идеальная внешность, идеальный мозг, и идеальные родители. Изобилие было полным вокруг него, и это было, как если бы яркий солнечный свет всегда был на нем.

Более того, Эдгар больше всего любил и уважал своих родителей. Он покинул королевство Серитос в возрасте 12 лет и усердно учился в академии Арона, чтобы оправдать репутацию своего отца.

“Ты действительно Клеймор.”

Профессора говорили это, когда получали его безупречные листы ответов.

Он всегда был лучшим в классе и постоянно пропускал занятия. Он окончил академию в подростковом возрасте. К 20 годам он стал официальным членом академии и готовил диссертацию. Он достиг того, что другие достигли к 30 годам, когда ему было всего 20.

“Эдди.”

За несколько дней до его последней диссертации из далекого королевства Серитос приехала герцогиня Клеймор.

Ее светлые волосы и похожие на драгоценности голубые глаза были достаточно красивы, чтобы привлечь всеобщее внимание.

Ее кожа была гладкой, несмотря на возраст.

Она была одета как можно проще, чтобы не нарушать учебного настроения академии, но ее красоты было достаточно, чтобы сделать одежду похожей на вечернее платье.

”Мама, зачем ты пришла?”

Эдгар, который нервничал перед экзаменом, был рад видеть свою мать, но изо всех сил старался этого не показывать. Герцогиня знала своего сына и тепло улыбнулась.

“Я не могла больше ждать, думая, что ты скоро вернешься домой.”

“Но мама, моя диссертация еще не утверждена.”

“Конечно, ты получишь одобрение, это же твоя диссертация! Верно, Карен?”

”Да, Ваша Светлость. Я буду разочарована, если они не дадут ему премию "новая перспектива", присуждаемую лучшим новым авторам диссертаций.”

Сестра Карен, служившая Эдгару в академии, даже сделала шаг вперед. Герцогиня доверяла Карен больше, чем любому другому слуге в семье. Карен была единственной служанкой, которую она привезла из своей родины далеко за океан в семью Клейморов.

“Пожалуйста, не празднуйте слишком рано.”

Даже Эдгар улыбался, когда говорил это. Это была теплая улыбка, совсем не похожая на холодную улыбку, которую он носил. Даже тогда за ним гнался целый рой пчел. Девушки из общества, которых он иногда видел во время каникул, профессора, которые хотели, чтобы он остался в академии навсегда, и охотники за работой, которые хотели работать учеными на семью Клеймор.

Эдгар не сошел с ума только благодаря родителям. Эта прекрасная герцогиня Клеймор всегда спокойно справлялась со своим пчелиным роем, который был еще хуже, чем у Эдгара.

“А как же отец? Он опять занят?”

“О, Эдди. Ты ждал нас, хотя и делал вид, что не ждешь.”

“Нет-нет.”

Герцогиня Клеймор ткнула Эдгара в красную щеку. Он был уже на 20 см выше ее, но все равно она относилась к нему как к ребенку.

“Твой отец усердно работает в особняке над последней проверкой пушки, которую король попросил его сделать.”

“Понимаю.”

Эдгар был немного разочарован, и герцогиня лучезарно улыбнулась. Хотя ее сын пытался выглядеть холодным и скрывал свои чувства из-за академии и ее ученых, на самом деле он был теплым молодым человеком.

“Но вместо этого она сказала, что на обратном пути мы должны посетить Королевство Шарман. Со следующего года ты будешь усердно работать рядом с отцом, верно? Это будет в последний раз, так что давайте веселиться. Мы должны посмотреть знаменитую пьесу Шармана и пройтись по магазинам ... я слышала, там недавно купили замечательные вещи. Есть даже вещь, которая испускает таинственный запах, когда ее кладут в теплую воду.”

“Я слышала, что пустынный торговый путь, который был заблокирован, теперь снова открыт, так что торговцы во всю торгуют.

“Да. Это было из-за того дракона…”

По лицу герцогини пробежала тень, но вскоре она вернулась в свое обычное оживленное состояние.

“Если мы сейчас не будем ходить по магазинам, когда мы сможем это сделать? Я не могу сделать этого в Серитос, его люди слишком ненавидят экстравагантность.”

“Так вот чего ты на самом деле добиваешься, мама.”

“О, но ты собираешься потратить больше денег, чем кто-либо другой в магазинах! Кто купил еще одну линейку для рисования, когда у него уже была сотня дома?”

“Но эта линейка была новым продуктом! Его градации более точны, чем у любого правителя!”

“Ну, хорошо. Посмотри на себя!”

В конце концов Эдгар рассмеялся, как ребенок перед матерью. Герцогиня Клеймор обладала этой странной силой. Все влюблялись в нее, поговорив с ней всего десять минут. Ее теплые глаза были как весеннее солнце, а улыбка как капля росы на свежем листе летнего дня.

Время от времени Эдгар не мог поверить, что он похож на свою прекрасную мать.

Потому что она была рядом? Во время экзамена Эдгар не стал нервничать из-за дополнительных вопросов профессора и ответил четко.

Он использовал все знания, которые получил за последнее десятилетие.

Когда все закончилось, он был выбран победителем премии "новая перспектива", а его диссертация была выбрана кандидатом диссертации года.

“О!”

Герцогиня Клеймор радовались больше, чем кто-либо, услышав эту новость.

“Даже твой отец еще не выиграл диссертацию в этом году. Он всегда говорил, что однажды выиграет эту награду, но ты выиграешь ее раньше него.”

“А разве ему не было бы грустно?”

“Конечно, нет. Он гордится тем, что у него есть сын лучше его самого, ты же знаешь.”

Герцогиня не смогла сдержать переполнявшей ее радости. Она обошла маленькую комнату Эдгара. Она была мала только для Клеймора. Это была самая большая студенческая комната в общежитии академии.

“Мы должны отменить нашу поездку в Шарман. Я хочу сообщить эту новость твоему отцу прежде, чем это сделает кто-нибудь другой.”

Когда она наконец произнесла эти слова, Эдгар кивнул, как будто предвидел их приближение. Его мать всегда делилась радостью с мужем.

Они были буквально идеальной парой.

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.