/ 
Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 152
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Secret-Wardrobe-Of-The-Duchess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20151/8637785/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20153/8866776/

Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 152

Северо-западный угол континента контролировался королевством Серитос.

Ход войн менялся в зависимости от того, в какие страны Серитос поставлял оружие.

Дом Стивена, Аманун, находился в холодном северо-восточном углу континента. Как и Серитос, они не могли вырастить достаточно урожая для пропитания. Кроме этого Амануну нечего было экспортировать в другие королевства.

Поскольку Аманун не мог извлечь выгоду из торговли камнями манны, они всегда были одними из самых бедных.

Поэтому Стивен собирался изменить ситуацию, похитив чертежи Стеллы, над которым работал герцог.

’Теперь я знаю, о чем он думает и как работает. Он считает, что закончит проект примерно через три года.’

Затем он заметил, что Дэшнер смотрит в сторону герцогини, разинув рот, как дурак. Он был одним из самых талантливых рыцарей.

"Дэшнер! Что ты делаешь? Сосредоточься!”

”А? О, да, сэр!”

Дэшнер выпрямил спину и повернулся, едва не ударив своего партнера мечом.

”Эй, будь осторожен!”

“Прости, прости!”

Стивен не сдержал вздоха.

’С тех пор как она приехала сюда, все идет наперекосяк.’

Он имел в виду не только своих рыцарей. Герцог тоже странно изменился с тех пор, как появилась Рубика. Несмотря на то, что герцог был высокомерен и имел свой собственный уникальный способ поведения, приглядевшись, Стивен увидел, что он удивительно трудолюбив и соблюдает правила.

Он всегда был таким, но после того, как познакомился с герцогиней, планы Стивена пошли прахом. Он иногда целый день писал ее имя на белой бумаге и не добавлял ни строчки в свой чертеж.

’Правда, с ней хлопотно.’

Герцогиня беспокоила и герцога, и рыцарей, проходивших обучение. Как она могла даже подумать прийти туда, где тренируются мужчины?

Несмотря на то, что она старалась не мешать и наблюдала со стороны тренировочной площадки, рыцари вытягивали шеи, чтобы посмотреть на нее, совершенно забывая о тренировке.

Вдобавок ко всему, фрейлина герцогини была слишком хорошенькой. Дэшнер, который не мог отвести от нее глаз, почти ничего не делал. Некоторые даже грубо пялились на герцогиню и пускали слюни.

‘Я больше не могу этого терпеть!’

Стивен сердито подошел к герцогине.

“В чем дело, сэр Стивен?”

Однако, когда он стоял перед ней, ему нечего было сказать. Она была герцогиней. Она могла пойти куда угодно и увидеть в особняке все, что хотела.

”Мадам, простите, но не могли бы вы позволить нам сосредоточиться на тренировках?”

“О, но я хотела понаблюдать за вами издали, чтобы не мешать…”

Стивен был одним из мужчин, которых Рубика должна была пригласить, так как он был красив.

Рубика не хотела, чтобы он избегал ее чаепития, так как он ясно показывал, что был там только потому, что у него не было выбора. Она уже закончила составлять список красивых рыцарей, приглашенных на чайную встречу, поэтому улыбнулась Стивену.

“Тогда я пойду в дом.”

Потом они услышали, как что-то разбилось в особняке.

Обычные люди вроде Рубики не знали, но Стивен сразу понял, что звук доносится из кабинета Эдгара.

”А? Что это был за звук?”

“Понятия не имею. Это звучало так громко. Может быть, кто-то из слуг передвигает мебель или что-то в этом роде.”

Затем, слуга побежал в их сторону, продолжая орать.

”Сэр Стивен! Сэр Стивен!”

Стивен глубоко вздохнул. Он мог догадаться, о чем идет речь. Герцог был взбешен тем, что жена улыбнулась ему, поэтому разбил тарелку или что-то еще, чтобы подавить свой гнев, а затем позвал его.

”Что же это такое?”

Рубика, причина всего этого, широко раскрыла глаза.

”Герцог хочет видеть сэра Стивена.”

”Эдгар вызвал его? Что-то случилось?”

”Ваша светлость. Герцог просто хочет видеть сэра Стивена.”

“Но мне кажется, я что-то слышала какой-то грохот…”

”Ха-ха, ничего особенного. Сэр Стивен, его светлость рассердится, если вы немедленно не придете к нему.”

Слуга постарался избежать подозрений Рубики и бросил на Стивена умоляющий взгляд.

’Ха, состояние герцога становится все хуже и хуже.’

Теперь он не мог даже допустить, чтобы его жена улыбнулась одному из его собственных рыцарей.

Стивен не мог терять время, иначе его могли обвинить. Поэтому он решил немедленно отправиться к герцогу.

“Тогда мне пора идти.”

”Я должна извиниться, что помешала вашим тренировкам.”

Рубика снова улыбнулась. Послышался еще один звук-что-то еще разбилось. Но на этот раз звук был слабым, и только Стивен мог его услышать.

’Я же не могу сказать ей, чтобы она не улыбалась.’

Его место на тренировочной площадке занял один из старших рыцарей.

”Ну что, Элиза, пойдем и мы?”

”Да, мадам.”

Рубика беспокоилась, что дальнейшее пребывание там не поможет рыцарям, особенно теперь, когда Стивен ушел.

Как только она это сказала, Элиза начала складывать зонтик. Хотя разворачивать его было легко, складывать его было достаточно трудно.

”Могу я вам чем-нибудь помочь?”

Дэшнер, который уже некоторое время поглядывал на Элизу, рискнул подойти и спросил: Если бы Стивен наблюдал за ними, разговор был бы невозможен. Однако капитан отправился к герцогу, и Дэшнер не упустил шанса, его лицо было красным, и он сильно вспотел.

‘О, да. Кабан.’

Это был тот самый безрассудный человек, на которого надеялась Рубика. Хотя он и не был таким красивым, но был в хорошей форме, поэтому Рубика решила вознаградить его за храбрость.

“Да, мы были бы признательны вам за помощь.”

Дэшнер был более чем счастлив это слышать. Он быстро сложил зонтик своими большими руками. Затем он связал его веревкой, чтобы он не распустился снова.

“Спасибо.”

Элиза поблагодарила его и взяла зонтик, но потом сказала:…

”Мисс Солана!”

Мистер кабан наконец-то собрался с духом. Рубика и ее служанки взволнованно ждали его следующих слов.

“Вы такая красивая.”

Ах, служанки застонали, услышав это. Он мог бы когда-нибудь пригласить ее на бал, но вместо этого он пошел самой плохой дорогой. Так думали девушки, но его товарищи рыцари были иного мнения. Некоторые даже присвистнули ему.

‘Что ответит Элиза? Наверное, она будет стесняться.’

Хотя Элиза была хорошенькой, у нее все еще были проблемы, она все еще боялась, что ее не пригласят танцевать во время балов.

Рубика хотела, чтобы она получила хотя бы немного уверенности и мужества.

“Я служу герцогине. Пожалуйста, не говорите со мной по личным причинам, пока я работаю.”

Элиза начисто лишила Дэшнера мужества и гордости. Она выглядела такой холодной, что они почти чувствовали, как вокруг них образуется иней.

“Ух ты…”

Воскликнули все рыцари. Дэшнер превратился в горящего кабана, который на мгновение не знал, что делать. Затем он низко поклонился.

“Прошу прощения!”

Он побежал и спрятался среди своих друзей. Элизе было все равно, что рыцари шепчутся о ней, и она продолжила разговаривать с Рубикой.

“Мадам, вы, должно быть, устали после долгого пребывания под солнцем. Мы должны зайти внутрь.”

“О, хорошо.”

Рубика согласилась, но все еще не могла поверить в то, что только что произошло. Элиза всегда так смущалась, когда Рубика и рыцари называли ее хорошенькой, но комплимент рыцаря нисколько ее не смущал. Она выглядела довольно раздраженной.

***

Рубика взглянула на Элизу, когда та писала еще одно приглашение чернилами, подобранными к приему. Элиза положила одно из готовых приглашений в конверт и запечатала его воском. Она казалась сосредоточенной, но не выглядела счастливой.

”Эм, Элиза.”

”Да, мадам?”

“Вы обиделись на тренировочной площадке?”

Элиза молча кивнула.

”Но рыцарь сделал вам комплимент... что в этом плохого?”

Пробормотала Рубика себе под нос. Хотя никто не говорил об этом, все были обеспокоены отсутствием уверенности у девушки.

Рубика верила, что комплименты других помогут ей вновь обрести уверенность в себе, и поначалу это действительно работало.

“Я обиделась, потому что…”

”Потому что?”

”Этот рыцарь однажды назвал меня уродиной.”

Элиза прижала марку с эмблемой Клеймора к горячему красному воску, который бросила на конверт.

”Что?”

Этот глупый кабан не мог даже узнать жемчужину в грязи и лепетал такую глупую чушь? Теперь Рубика была вне себя.

“Я злилась, потому что он посмел ухаживать за мной прямо у вас на глазах, когда даже не помнил меня. Он не мог даже слова сказать, когда рядом был его капитан, а вы гораздо, гораздо выше по званию, чем сэр Стивен.”

“Я вызову его прямо сейчас и заставлю извиниться перед вами!”

Однако Элиза только покачала головой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.