/ 
Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 118
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Secret-Wardrobe-Of-The-Duchess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20117/6265905/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20119/6265907/

Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 118

Рубика была более чем способна на это. Она была упряма и обладала сильной волей выполнять то, что считала правильным. В день их первой встречи она даже попыталась собрать свои вещи и убежать. Может быть, она пыталась связаться с этим Арманом.

‘И она не дала мне никакой информации о нем.’

Тогда Эдгара это мало волновало. Была ли она влюблена в кого-то или нет, его это не касалось. Он скорее приветствовал это, так как был сыт по горло людьми, которые его любили. Конечно, он был слегка раздражен на Рубику за то, что она не поделилась никакой информацией об этом Армане, хотя и сказала, что любит его.

Эдгар закончил проверку ее прошлого, прежде чем сделать ей предложение. Вокруг нее не было ни одного мужчины, а те, кто был рядом, сбежали, как только узнали, что у нее нет ни наследства, ни приданого.

Более того, сама Рубика никогда не интересовалась мужчинами. Она предпочитала причесывать кузину, а не бегать за мужчинами. Вот почему он думал, что она лжет, поэтому ругал и издевался над ней.

В то время она была для него только инструментом. Он собирался предложить ей хорошие условия и привезти домой. Этот брак был не более чем средством, чтобы она была рядом с ним, поскольку она была единственным ключом к разгадке его проклятия. И даже это было вызвано сильной надеждой и настойчивостью короля, когда Эдгар обсуждал с ним этот вопрос.

сильной надеждой и настойчивостью короля, когда Эдгар обсуждал с ним этот вопрос.

Эдгар пытался разгадать свое проклятие по одной причине. Теперь он был нужен королевству. Вот и все. Он ожидал, что Рубика узнает его и скажет, что знает способ снять проклятие, и ничего больше. Он не искал никакого эмоционального взаимодействия с ней. К сожалению, судя по ее реакции, она явно никогда не встречалась с ним раньше.

Эдгар пожалел об этом только сейчас. Он должен был заподозрить неладное и удивиться, почему она так себя ведет. Он должен был спросить об этом еще раньше, поскольку она была не из тех людей, которые умеют врать. Она скорее открыто демонстрировала свои чувства.

“Этот ублюдок.”

Он выбросил на стол какие-то документы. Ему всегда не хватало времени, и он даже работал во время путешествий. Этот документ мог быть результатом очень важного эксперимента или письмом короля, но сейчас он не мог позволить себе заботиться об этом.

“Как ты посмел бросить такую женщину?”

Он вспомнил, как ясные глаза Рубики смотрели на него, когда она сказала, что он не может спать с ней, если не любит ее, даже если она этого хочет. В тот момент он ничего не заметил из-за боли в пощечине, но его сердце уже трепетало. Она была честным человеком.

“А она такая хорошенькая!”

Рубика была не только добросердечной, но и красивой. Эдгар считал ее некрасивой, когда они впервые встретились, но его глаза ошиблись и не смогли распознать ее красоту. Он мог поклясться, что она была самой красивой женщиной из всех, кого он знал, он встречал на мало красивых леди в столичном обществе. Он был уверен, что его суждение было объективным и точным.

Арман должен быть дураком и идиотом. Эдгар не мог отпустить Рубику к такому человеку, как бы она его ни любила. Какой мужчина, какой муж смог бы вынести, если бы его жена встретила ублюдка и погубила свою судьбу? Все могло бы быть по-другому, если бы Арман был хорошим парнем, но этого не могло быть. Он просто не мог позволить беременной Рубике броситься в огненную яму только из-за ее веры в него.

‘Она моя жена, так что ребенок мой.’

Эдгар принял решение. Ребенок был ребенком герцогини Клеймор. Если ребенок был ребенком герцогини, то это был и ребенок герцога. Ее прошлое не имело значения. Биологический отец ребенка игнорировал их обоих, поэтому он не заслуживал того, чтобы претендовать на свои права как отец ребенка.

Рубика моя жена. Мне все равно, если наш брак закончится через четыре года. Сейчас я ее муж.

‘Если родится мальчик, он станет наследником моего дома.’

Рубика была умна, поэтому ребенок мог стать умным после того, как его научит сам Эдгар. Более того, он будет ответственным и умным, как Рубика.

’А если это девочка...’

Он почти видел маленькую девочку со светло-каштановыми волосами Рубики и невинными каштановыми глазами. Он исключил возможность того, что девочка похожа на своего биологического отца. Даже воображения этого было достаточно, чтобы свести его с ума. Во всяком случае, милое дитя, похожее на Рубику, собиралось назвать Эдгара "папочкой". Может быть, ребенок будет ворчать на Рубику и говорить ей, чтобы она была повежливее с папой, может даже цепляться за ее юбку и умолять ее не оставлять папу после четырех лет.

Представив себе эту сцену, он почувствовал боль в сердце и одновременно согрелся. Рубика могла выстоять против людей, которые обладали властью, но она была так слаба для слабых. Она никогда не смогла бы уйти, если бы ее собственный ребенок умолял в слезах. Когда Эдгар подумал об этом, он почти поблагодарил человека, который сделал Рубику беременной и убежал.

‘Я должен сделать так, чтобы ребенок считал меня своим папой.’

Ему нужно было сначала поймать Рубику и убедить ее растить ребенка в с ним как своего собственного. Он мог бы поговорить о будущем ребенка и напомнить ей, что она может умереть с голоду вместе с ребенком, если уедет. Более того, он не собирался даже потребовать вернуть деньги, которые он ей дал, поскольку она нарушала их сделку. Но если она будет настаивать и в конце концов уедет, она будет счастлива.…

’Я не могу позволить ей страдать.’

Даже представление об этом разрывало его сердце. Он купит ей дом и пришлет еду, даже если она не узнает, что это он. Он не хотел, чтобы ее мягкие руки стали грубыми.

‘Но сначала я не могу позволить ей узнать об этом, пока не остановлю ее.’

Рубика, возможно, и не возражала бы умереть с голоду, но в конце концов она останется в его собняке, если отъезд подвергнет ребенка опасности. Более того, Эдгар собирался полюбить ребенка. Он собирался позволить ребенку иметь и делать все. Он собирался полюбить его как своего родного.

Когда он принял это решение, солнце уже зашло, и карета въехала во владения Клеймора.

***

Вопреки тревожному сердцу Эдгара, Рубика пребывала в очень спокойном состоянии. Она вышивала с Элизой под теплым светом камина. Она уже закончила то, что делала. На этот раз она нашла книгу с узорами, которые передавались в семье из поколения в поколение, и собиралась вышить четыре уголка платка.

“Вы уже закончили его?”

”Удивленно спросила Элиза. Они смотрели на одну и ту же книгу, но Элиза вышила только один уголок своего платка.

“Вы наберете скорость, как только привыкнете к этому.”

Рубика завязала узел, чтобы закончить работу. В отличие от впечатленной Элизы, она казалась несколько скучающей.

“Вы ведь собираетесь вышить инициалы герцога, верно?”

Рука Рубики, которая клала в корзину готовый платок, остановилась. Затем Элиза дала ей брошюру с различными алфавитными рисунками.

“Он был бы очень рад.”

Эдгар в восторге? Рубика даже представить себе этого не могла. Он, казалось, не был так уж заинтересован в хвастовстве и моде. Однако у него были изысканные увлечения, и Карл всегда превосходно готовил ему одежду и обувь. Вероятно, у него где-то хранились носовые платки на ближайшие двадцать лет.

‘И он, вероятно, выбросит носовой платок, использовав его один раз.’

Но она не могла сказать, что не собирается вышивать инициалы Эдгара перед сверкающими глазами Элизы, которые теперь казались зелеными в желтом свете камина.

’Ну я практиковалась.’

Рубика прищурилась и посмотрела на платок. Да, это было для практики, и не было необходимости вкладывать в это много смысла. А сейчас важнее было узнать побольше о вкусах девушки. Когда-нибудь Рубика сшила бы такое красивое платье, что Элиза не смогла бы устоять и заставила бы ее надеть его.

“Не могли бы вы выбрать несколько для меня?”

Элиза нашла несколько понравившихся ей образцов вышивки и спросила совет Рубики, и та быстро запомнила, что у них общего.

’Ей больше нравятся изогнутые линии, чем прямые, и она предпочитает роскошные, но не слишком сложные узоры.’

Проверка ее вкуса снова напомнила Рубике о той королевской синей ткани.

“Я думаю, что это было бы хорошо вышить последний образец.”

Рубика посмотрела на рисунок, на который указывала Элиза, и почувствовала уверенность. Платье, которое она сшила вместе с Ханной, соответствовало вкусу Элизы. Однако Ханна сказала, что это было слишком новаторским, и люди не приняли бы его. Рубика понимала, что должна сдаться, но не могла не думать об этом.

‘Как я могу заставить людей принять это платье?’

Сейчас она не могла придумать ничего хорошего, поэтому решила отложить это в сторону и улыбнулась девушке.

”Хорошо, я сделаю так, как вы мне посоветовали.”

Рубика мгновенно вышила инициал Эдгара. Даже швеи Клеймора не были такими быстрыми. И в тот момент, когда она закончила вышивать, она потеряла всю свою волю.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.