/ 
Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 16
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Secret-Wardrobe-Of-The-Duchess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015/6265803/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017/6265805/

Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 16

Анжела сомневаясь позволила Рубике заняться ее волосами. На лице Рубики появилась едва заметная улыбка. Анжела не видела у нее такой улыбки с тех пор, как умерла ее мать. А Рубика делала Анжеле прическу с удивительным мастерством.

”Ты не так уж плоха в этом, Рубика. ”

Анжела нашла в себе мужество сделать комплимент Рубике. Тогда Рубика улыбнулась, как часто делала в те дни, когда была счастлива.

”Нет, Анжела. Это потому, что твои волосы и так хорошо выглядят. ”

” ...Ты издеваешься надо мной? Все время мои волосы жесткие и в полном беспорядке. Меня зовут Анжела кудрявая!

Анжела впервые услышала, как кто-то хвалит ее волосы. Она не смогла сдержать смущения и закричала. Рубика удивилась.

” Нет. Я просто ... увидела красоту, которая у тебя всегда была.”

”...Всегда так было? ”

” Да, у тебя красивые волосы. Просто…люди не смогли увидеть эту красоту.”

Наверное, это было с тех пор. Анжела начала тихо заботиться о своей робкой и печальной кузине....

‘Ты беспокоишься, что меня снова могут назвать Анжелой кудрявой?’

Анжела почувствовала, как к горлу подступает что-то горячее. После того как Рубика начала ее причесывать, ее уже не называли Анжелой кудрявой. Люди хвалили ее гладкие волосы.

“...Рубика.”

Анжела собиралась что-то сказать Рубике, которая гладила ее по волосам.

“Думаю, этого достаточно.”

Но Эдгар перебил ее: Он не хотел давать Анжеле больше шансов заставить Рубику передумать со слезами на глазах. Вопреки сообщению Карла, они, казалось, были довольно близки друг к другу.

Он не мог позволить Рубике волноваться за эту маленькую девочку и объявить, что она не уйдет.

Он крепко сжал руку Рубики и на секунду опустил взгляд на Анжелу. Она чувствовала, что у нее мурашки бегут по коже от этих холодных глаз, смотрящих на нее сверху вниз. Она чувствовала себя подавленной. Было ли это из-за его чрезмерной красоты? Анжела чувствовала себя мышью перед котом.

Эдгар посмотрел на Анжелу и на некоторое время задумался. Потом он вздохнул.

“Вы можешь навещать наш особняк во время каникул в академии, так что нет никакой необходимости вести себя так, будто это конец.”

Это было неожиданно. Рубика широко раскрыла глаза. Однако были люди, которые радовались еще больше ее.

Мистер и миссис Бернер.

Эдгар посмотрел на них с улыбкой и заговорил:

“Но имейте в виду, что привратник выльет на них горячую воду, если вы приведете их с собой.”

Это не соответствовало его теплой улыбке. Мистер и миссис Бернер видели, что их только обольют горячей водой и сильно изобьют, если они с Анжелой отправятся в особняк герцога, и вздрогнули.

’Поэтому он слегка хмурится, когда фальшиво улыбается.’

Когда все остальные дрожали от страха, Рубика изучала Эдгара. Может быть, чрезмерная красота была токсична. Если бы это был другой не красивый мужчина, Рубика просто взглянула бы на него и пошла дальше, но она была очарована его красотой. Всего за несколько часов она запомнила каждое его движение и тонкие движения лицевых мышц.

Она уже могла отличить его "настоящие" выражения от "фальшивых", что иногда не удавалось даже Карлу.

”Анжела, напиши мне письмо, когда поступишь в Академию.”

”Хорошо, я обещаю тебе, что буду усердно учиться.”

В отличие от остальных, Анджела широко улыбнулась. Рубика не знала, что она молча обещала себе изучать химию или технику, что позволит ей заработать много денег, чтобы спасти Рубику от герцога.

***

Эдгар подвел ее к карете, стоявшей позади его собственной, которая была гораздо больше и красивее. Рубика села в карету первой и стала ждать его, но он не присоединился к ней.

“Ваша милость.”

“Мне еще многое нужно сделать. Отдохни в карете.”

На мгновение Рубика представила себе Эдгара, сидящего на стуле и читающего документы. Он думал, поднимал ручку, чтобы внести изменения, и снова думал. Затем внезапный порыв овладел ею. Ее губы шевельнулись прежде, чем она успела осознать это.

“..... Тогда я помогу тебе я буду рядом.”

Рубика была потрясена. Она поняла, что даже схватила Эдгара за руку.

О, боги....

Она любила красоту, но это было....

Несмотря на свою ненависть к нему, она хотела видеть его работающим. Эдгар расслабился, почувствовав тепло Рубики на своей холодной руке.

“Нет, все в порядке. Ты будешь скучать пока я буду заниматься бумагами.”

“…Хорошо.”

Рубика хотела объяснить, что сказала это прежде, чем мозг отдал на приказ, но подумала, что это только еще больше смутит ее, поэтому просто притворилась, что согласна с ним.

“Мне приятно видеть, что ты стараешься выполнять свои обязанности как моя жена, но мы еще не женаты.”

Поддразнивание Эдгара заставило Рубику покраснеть. Она попыталась отпустить его руку, но не смогла, потому что он крепко держал ее.

“Это, это…”

“Грубо?”

Рубика из-за всех сил пыталась вырвать руку из хватки Эдгара. И в тот момент, когда Эдгар разжал свою руку, Рубика упала на пол.

Это не было больно из-за пушистого ковра, но ее гордость была задета мыслью, что она снова опозорилась перед ним.

“Хахахахахха!”

Cмех Эдгара заставил ее забыть обо всем этом. На этот раз он не хмурился. Это был невинный смех, как у ребенка. Рубика пришла в восторг, узнав, что такой холодный человек способен так смеяться.

”Отдыхай, Рубика. Ты будешь занята с завтрашнего дня, достаточно, чтобы заставить тебя думать, что работать горничной было лучше.”

Эдгар едва сдержал смех и закрыл дверцу кареты. Когда Рубика раздвинула шторы, чтобы в последний раз увидеть особняк Бернера, все вокруг казалось маленькой точкой вдалеке.

***

Энергию камня манны нельзя сравнить ни с чем. Один камень манны размером с голову взрослого человека стоит больше годового бюджета королевства. Для того, чтобы карета ехала в течении одного года не останавливаясь, требовался камень размером с мизинец.

Такого маленького камня манны было достаточно, чтобы заставить экипаж ехать без тряски со скоростью в 20 раз быстрее, чем у лошади. Но что еще больше удивило Рубику, так это богатство семьи Клеймор, которая могла одновременно владеть тремя скоростными экипажами.

’Одна карета, предназначалась в качестве кабинета для герцога, и еще одна карета со спальней и гардеробом, в которой я сейчас нахожусь … и одна карета для слуг?’

Рубика лежала на пушистой кровати, застеленной лебедиными перьями. Она рассматривала красивые узоры на потолке.

Горничная помогла ей переодеться в льняную ночную рубашку, но она не могла заснуть. Она не знала, что и думать о внезапной перемене своей судьбы.

Ей хотелось вскочить на ноги и закричать, но так как горничная дремала в углу кареты, она не могла: горничная каждый раз спрашивала ее, когда Рубика ворочалась с бока на бок, не слишком ли удобна ее ночная рубашка, не слишком ли неудобна постель и не следовало ли ей принести бокал вина, прежде чем окончательно заснуть.

Рубика не могла даже пошевелиться на кровати, потому что не хотела будить ее. Она просто лежала и пыталась разобраться во всем по порядку.

Она не могла понять одного. Герцог, не отказался от нее, даже когда она сказала ему, что любит другого, не отступил, когда она ударила его по лицу и прокляла. Но больше всего она не могла понять ... .

’Я оказалась в прошлом…’

Она не могла отмахнуться от этого, как от простой иллюзии. Кольцо на ее груди доказывало, что все случившееся с ней было настоящим.

‘Причина…’

Всегда есть причина, по которой Бог что-то делает, и все находится в причинно-следственной связи. У нее не было причин возвращаться в прошлое. Несмотря на то, что ее жизнь была трудной и полной страданий, она была достаточно довольна и благодарна.

Не все в мире могли жить счастливо и в достатке. Она нашла счастье и красоту в бедности, работая в аббатстве, и научилась довольствоваться мелочами. Она никогда не считала свою жизнь ужасной и не хотела получить еще один шанс.

У нее было одно сожаление...

’Я никогда не говорила Арману, что люблю его.’

Это сожаление было маленьким, как песчинка на пляже. Тем не менее, Рубика была готова отказаться от всего, если боги помогут ей решить эту проблему. Однако, если боги действительно намеревались исполнить ее желание, они не должны были позволить герцогу Клеймору сделать ей предложение.

Рубика не могла подобраться к Арману. Она даже не знала, где он живет. У нее ничего не было.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.