/ 
Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Secret-Wardrobe-Of-The-Duchess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B01/6265789/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/6265792/

Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 2

"Рубика?”

Анжела позвала Рубику, которая перестала ее причесывать и была в оцепенении.

“Ой, прости, прости. Должно быть, я немного устала.”

Зов Анжелы привел Рубику в чувство. Она чувствовала себя очень странно. Она расчесывала волосы Анжелы, без единой морщинки на лице…

Однако Рубика настоящего даже не могла позволить себе роскошь ничего не делать и погрузиться в свои мысли. А пока она начала расчесывать волосы Анжелы.

‘Я не могу вспомнить вчерашнюю прическу... ‘

Тем не менее, как только она коснулась мягких волос Анжелы, ее тревога и смятение растаяли. Эта мягкость успокоила ее.

Когда она иногда вспоминала о ней, то вспоминала скорее волосы Анжелы, чем ее глаза и нос.

Она начала расчесывать волосы и брызнула на них розовой водой, чтобы усилить их мягкость и эластичность. Вскоре его запах наполнил воздух.

‘Я счастлива.’

Рубика с удовольствием расчесывала волосы Анжелы. Ее волосы были причудливого высшего сорта, о которых стоило позаботиться. Рубика могла даже терпеть, когда дядя и тетя использовали ее в качестве экономки, пока она делала прическу Анжелы.

Ее руки начали деловито двигаться. Хотя она не могла вспомнить, ее руки знали, что делать. У всех Бернеров были мягкие, но густые волосы. Стиль должен был показывать их богатство. Рубика начала заплетать волосы.

”А?”

“Я думаю, эта прическа не как вчера.…”

“Тссс!”

Служанки с обеих сторон уже собирались указать, что стиль не вчерашний, но Анжела остановила их. Прическа определенно была не вчерашней.

‘… хорошо. Мне это нравится.’

Анжела в очередной раз была поражена мастерством Рубики. Она не просто заплетала волосы. Она делала несколько круглое лицо Анжелы более милым и привлекательным.

Никто не мог этого сделать.

Пока Анжела довольствовалась своей новой прической, Рубика возвращалась к своим воспоминаниям.

‘Это был сон?’

Она все еще помнила каждую его часть, как будто это было только вчера. Раненые выздоравливали с теплой, заботливой помощью Рубики, и священник, который настаивал, что они не могли забыть учение Бога в любом страдании.

И Арман, который всегда был рядом. Она почувствовала боль в сердце при воспоминании о нем. Она определенно стояла там, причесывая Анжелу, но эта реальность казалась далекой, как сон. Это было так странно, что ее пальцы, занимавшиеся волосами Анжелы, не имели ни единой морщинки.

Что же случилось? Она могла потерять рассудок, глядя в зеркало, и долго мечтать, но то, что она чувствовала, было так реально.

Арман ... Арман ... это был всего лишь сон? Ни за что.

Рубика закончила причесывать Анжелу. Затем она открыла коробку с аксессуарами, чтобы придать ей последний штрих. Ее голова была полна мыслей об Армане и ее новой реальности, поэтому она долго не могла решиться на булавку. Ни одна заколка в коробке не привлекла ее внимания.

‘Они не правы.’

В Королевстве Серитос, родине Рубики, бережливость считалась добродетелью. Поскольку семья Бернеров занималась торговлей на протяжении многих поколений, коробка с аксессуарами была полна дорогих заколок, которые были слишком причудливы для статуса Анжелы.

‘Все они выглядят дорого, но не для ее цвета волос.’

Затем она заметила шелковую ленту рядом с коробкой, которая была обвязана вокруг.

Она было бледно-золотистого цвета и очень шло к волосам Анжелы.

Анжела обладала живой энергией весны. Шелковые узлы, которые танцуют с ветерком, были бы лучше, чем булавка из холодного камня…

Когда она об этом подумала, ее руки двинулись вперед. В полубессознательном состоянии она завязала ленту узлом. Он отличался от обычных узлов, используемых для украшения диванов и занавесок.

Она связала четыре, пять раз, оставила конец ленты трепыхаться на ветру, и положила его на волосы Анжелы с помощью булавки.

“Что это такое?”

Анжела сначала нахмурилась, увидев незнакомый узел на своих волосах. Затем она покачала головой из стороны в сторону. Золотая лента начала играть в прятки за ее рыжими волосами, словно стесняясь.

“Хм…”

Это было остроумно и красиво. Золотой свет, оставшийся после того, как лента сдвинулась, сделал ее волосы ярче и живее.

“Я думаю, что это хорошо.”

”Да, Мисс Анжела. Он очень хорошо тебе подходит.”

”Он такой красивый.”

В отличие от Анжелы и ее служанок, которые были в восторге, Рубика была потрясена, увидев узел, который она завязала.

‘Это...’

***

Моряк без ног, который выздоравливал в аббатстве, научил ее завязывать этот узел. Он был родом с острова Фанас и с юности делал всевозможные узлы. Свои идеи он почерпнул из узлов, которыми были завязаны мебель и волосы. Затем он изобрел узел, который ничего не делал, но просто выглядел роскошно.

”О, Мистер Крис. Что это? ”

”А, я иногда привязывал якорь вот так, просто для потехи.”

Моряк застенчиво улыбнулся и попытался прикрыть узел. Однако Рубика была очарована этим узлом. Ее глаза сверкнули.

”Я тоже хочу так завязать. Пожалуйста, научите меня.”

” ...но этот узел бесполезен.”

”Но он так красив.”

”Хорошо. ” Моряк получил комплимент, который, как он думал, никогда не услышит. Он смущенно почесал лицо, но охотно научил Рубику завязывать его.

’Это случилось, когда мне было... около сорока.’

На самом деле Рубика ее нынешнего возраста не знала этого узла. Горничные и Анжела тоже этого не знали. Они были так поражены, удивляясь, как Рубика додумалась так завязывать шелк, и смотрели на ленту, мягко скользящую по волосам Анжелы. ‘Это не похоже на сон, который мне приснился. Все это произошло на самом деле.’

У Рубики задрожали руки. Об этом говорил узел на голове Анжелы. Однако она не хотела признаваться в этом. Если бы все это действительно произошло ... все в комнате…

Девочка, бедная Анжела будет…

"Рубика,”

Анжела снова ее окликнула.

Затем ее большие зеленые глаза заметили что-то блестящее на груди Рубики. Это было кольцо с камнем, похожим на кусочек голубого неба. Он был привязан к золотой цепочке и висел у нее на груди. Анжела протянула руку, чтобы схватить его.

“Отдай его мне!”

Когда ей не удалось получить то, что она хотела, она вышла из себя и застучала маленькими кулачками по столу.

Маленький тиран из семьи Бернеров.

Хотя Рубика иногда говорила ей, что она не может так себя вести, когда закатывает истерику, она всегда уступала тому, чего хотела Анжела. Она бы отступила и на этот раз но взглянула вниз, чтобы понять, чего она хочет.

Однако, когда она увидела кольцо, висящее над ее грудью, ее глаза сильно затряслись.

О ... это…

”Нет!”

В тот момент, она крепко схватила кольцо обеими руками, что бы его не отняли. Это было синее кольцо, которое всегда носил Арман.

‘Почему кольцо Армана... ‘

Она не могла в это поверить. Она не могла мыслить ясно, потому что слишком много информации крутилось в ее голове, но она знала одну вещь. Она не могла отказаться от этого кольца, никогда.

Анжела была в шоке. Рубика всегда давала ей все, что она хотела, независимо от того, что это было. Но теперь она смотрела на нее с плотно сжатыми губами и полными слез глазами!

Она была так потрясена, что забыла стучать руками и уставилась на Рубику. Затем, ее служанки начали нервничать. Анжела ворчала на них весь день, когда злилась.

Умолять хозяина и хозяйку о поведении маленькой девочки было бесполезно. Они просто улыбались и думали, что это было очарование их милой дочери. Однако Рубика была Золушкой в семье Бернеров. Горничная, которая держала коробку с аксессуарами, взглянула на Анжелу и начала говорить.

”Мисс Анжела просто хотела взглянуть на кольцо. Тебе действительно нужно было так реагировать?”

“Ты могла бы быть более спокойна…”

“Да, не очень-то красиво так поступать с младшей кузиной.”

Они обе говорили за Анжелу. Она посмотрела на них, а затем повернулась к Рубике.

Сегодняшняя Рубика отличалась от обычной. Она отдавала Анжеле все, даже когда хотела получить то, что оставила ей мать, говоря: "если ты этого хочешь..." Но теперь она крепко сжимала это кольцо, словно уговоры и обвинения служанок не могли заставить ее передумать.

Анжела разозлилась. Это было просто каменное кольцо, Рубика ты пожалеешь!

”Прекрасно! Я даже смотреть на тебя не хочу.”

Она отвернулась и велела Рубике уйти. Рубика с облегчением увидела, что она больше не претендует на ее кольцо. Одна из служанок натерла шею и руки Анжелы кремом и взглянула на Рубику. Это означало, что она должна уйти, пока не случилось что-то большее.

Рубика собиралась подчиниться маленькому тирану и покинуть комнату. Но все было очень странно, поэтому она спросила одну из служанок: “Где моя тетя?”

“Она в гостиной с мужем. Они встречают гостя.”

Гость, так рано утром? Что происходит?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.