/ 
Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 33
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Secret-Wardrobe-Of-The-Duchess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032/6265820/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6265822/

Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 33

После того, как она начала работать в аббатстве, она часто плакала. То, что заставило ее плакать, не было ни строгими священниками, ни голодом. Это были пациенты.

“Сестра, мне так одиноко. Ты можешь меня утешить?”

Когда она впервые услышала это от пациента-наемника на кровати, то приняла слово "утешение" за его обычное значение.

“Можно я спою для вас? Или вы хотите, чтобы я что-нибудь прочла?”

Это заставило остальных пациентов смеяться.

“О, сестра. Ты такая наивная.”

“Не такое уж это утешение.”

“Там, там.”

“...там?”

Наемник указал себе между ног, и Рубика поняла, что он имел в виду под "утешением". Затем ее лицо стало красным, как помидор. Она ничего не могла сказать и вышла из комнаты, заливаясь слезами.

“О, но ты уже достаточно взрослая, чтобы знать все. Почему ты так серьезно к этому относишься?”

“Я просто пошутил. О, ты очень серьезно относишься к шуткам.”

Когда Рубика вернулась и сказала им не делать этого, эти комментарии были тем, что она получила взамен.

Но еще хуже было то, что она разрыдалась от насмешек наемника, они стали дразнить ее еще больше.

“Ты плакала из-за этого? Ты девственница? Хаха.”

Они смеялись и любили, когда она выглядела обиженной или умоляла их не делать этого.

Рубика всерьез задумалась, не стоит ли ей покинуть аббатство, которое было довольно безопасным во время войны, и отправиться в горы или еще куда-нибудь. И вот однажды жрица Лефена вызвала ее к себе.

Рубика в страхе шла в ее кабинет. Жрица была строгой, поэтому она думала, что будет ругать ее за то, что та не справилась с проблемой.

“Сестра Рубика, я думаю, вы знаете, зачем я вас вызвала.”

“… да.”

Рубика даже не нашла в себе мужества взглянуть ей в лицо и просто уставилась на кончики своих ног. Она была так напугана, что не могла сделать ни одного шага от двери.

“Посмотрите на меня. Почему вы смотрите вниз, когда вы не сделали ничего плохого?”

Рубика удивилась этому и подняла глаза. Лефена усадила ее рядом и дала чашку теплого медового чая, который раздавали только священникам.

“Я все слышала.”

“Жрица Лефена.”

Рубика подумала, что Лефена женщина из стали, и расплакалась, когда жрица тепло заговорила с ней. Однако Лефена с отвращением протянула Рубике носовой платок.

“Не плачьте. Я ненавижу, когда люди плачут передо мной. Я позвала вас, чтобы решить этот вопрос, а не видеть, как вы плачете.”

"...хуп. Да, сестра Лефена... я даже просила их наедине не говорить мне таких вещей... но они дразнят меня еще больше. Я не знаю, что делать. Не могли бы вы поговорить с ними?”

Взмолилась Рубика, но Лефена только вздохнула.

“Конечно, могу, но это только заставит их дразнить вас еще больше.”

“Даже больше?”

“Они могут называть вас трусишкой, прячущейся за моей спиной. Они могут даже затаить на вас злобу и попытаться отомстить.”

Руки Рубики дрожали. Они не обращали внимания на ее просьбы и дразнили ее еще больше. То, что сказала Лефена, было весьма вероятно.

“Тогда что же мне делать?”

“Рубика, вы можете найти в себе мужество?”

“Мужество?”

“Если быть точным, то смело поднимайте средний палец на пациентов, которые насмехаются над вами.”

Рубика забыла о своих трясущихся руках, тупо уставившись на Лефену. Однако глаза жрицы были серьезны.

“Они наемники. Они живут с понятием сила. Как я силен, скольким людям отдаю приказы, кто мне подчиняется. Они упали на дно мира наемников, потеряв руку или ногу. Они находят свою потерянную самооценку, когда дразнят вас. Я все еще могу издеваться и унижать кого-то, так что я не на дне.”

”...то есть вы предлагаете мне понять это и просто страдать?”

“Нет.”

Лефена покачала головой и взяла Рубику за руки.

“Эта самооценка-сплошная ложь. Фальшивая самооценка.”

“Тогда что же мне делать?…”

"Бить и ломать нос, который поднялся к небу с этой фальшивой самооценкой.”

”Что?”

”Я знаю, это будет нелегко, так как у вас добрая натура, но это часть процедуры по исцелению пациентов. В следующий раз, когда они будут дразнить вас, подними средний палец и скажи, что вы не подпустите таких старых и уродливых мужчин.”

Рубика был удивлена, когда услышала такую речь от жрицы.

“Смогу ли я это сделать?”

“Это необходимый шаг в их лечении.”

Рубика была озадачена, но Лефена взяла ее за руки и твердо сказала:

... необходимый шаг для лечения.

Рубика кивнула в ответ и набралась храбрости. Когда один из пациентов снова произнесла слово "утешение", она подняла средний палец, как велела ей Лефена.

“Я никогда не дам себя такому уродливого и старому, как ты!”

На короткое мгновение в комнате воцарилась тишина.

Пациент, который продолжал дразнить ее, выглядел ужасно удивленным. На мгновение Рубика испугалась, что ее могут обвинить в таких словах.

“Хахахахаха!”

”Ха! Она поймала тебя, она поймала тебя!”

“Почему ты сказал ей такое? На этот раз ты зашел слишком далеко.”

“Ну, ты и в самом деле очень уродлив и стар.”

К ее удивлению, остальные заговорили за Рубику и начали дразнить пациента, который издевался над ней.

Его лицо стало томатно-красным, и он проворчал: “Неужели я не могу даже пошутить?". С того дня он больше никогда не дразнил Рубику. Когда все его раны затянулись и он был готов покинуть аббатство, он подозвал ее и извинился.

В тот день она получила ценный урок.

Когда она еще маленькой девочкой узнавала о манерах леди, ее книги учили ее не говорить неприличных вещей, так как это только опозорило бы ее саму. Но в данном случае произносить ругательства не означало позорить себя.

Не нужно сожалеть о том, что вы говорите резко и задеваете его или его гордость, иначе он будет продолжать жить с искаженной гордостью и делать неправильные вещи…

***

И вот теперь Рубика решила щелкнуть Эдгара по носу, высокомерного человека, который знал только себя и продолжал говорить, не уважая ее.

Она открыла глаза.

Скоро они должны были подъехать к особняку. Нужно было во всем убедиться, пока не стало слишком поздно. Она посмотрела ему прямо в глаза и смело заговорила:

“Тогда почему ты продолжаешь говорить со мной свысока?”

Длинные ресницы Эдгара дрогнули.

”Что?”

“Чтобы иметь хорошие отношения между мужем и женой, они должны уважать друг друга. Если тебя действительно волнует мое положение, я думаю, что было бы лучше сделать это, ваша светлость, вместо того, чтобы показывать себя целующимися перед другими.”

Эдгар не мог решить, как определить удивление, которое он испытывал. Будет ли он целовать ее время от времени, теперь уже не имело значения.

Он не мог придумать ничего, что могло бы опровергнуть эти слова. Тем не менее, было что-то, что он не мог отпустить, не указав на это.

“Пожалуйста, перестань называть меня "ваша светлость". У меня есть имя, Эдгар.”

В конце концов, теперь они женаты. Ему не нравилось, что Рубика продолжает называть его ваша светлость.

“Но ваша светлость не уважает меня и говорит со мной так, как будто я ниже. Как я смею называть тебя Эдгаром?”

Эта женщина была очень жесткой. Эдгар сжал висок от внезапной головной боли. Он не мог заставить себя говорить "вежливо" с Рубикой. От одной мысли об этом у него по коже побежали мурашки.

”Муж и жена должны уметь уважать друг друга.”

Рубике не нравилось, что этот высокомерный человек обращается с ней как со своей подчиненной. Хотя это было только для маскировки, они были супружеской парой.

Ей всегда не нравились мужчины, которые плохо обращались со своими женами. Даже ее дядя был добр, по крайней мере, к своей жене.

"...нужно ли говорить как-то особенно, чтобы уважать друг друга?”

Эдгара это не убедило. Рубика посмотрела на него и решила врезать этому высокомерному герцогу по носу.

”Прекрасно, Эдгар. Тогда с этого момента я буду говорить с тобой свободно.”

“... что?”

Эдгар не мог быть более удивлен.

Даже наследный принц не мог говорить с ним свободно. Король беспокоил Эдгара, уговаривая его сделать изобретения, которые сделают его королевство еще богаче. Но в то же время он опасался, что может обидеть Эдгара и получить взамен ничего.

Он всегда был выше всех на протяжении всей своей жизни. Никто не мог сравниться с ним. Нет, их было несколько, но теперь они давно ушли.

“Муж и жена равны. И ты только что сам сказал, что определенный способ общения не важен, чтобы уважать друг друга!”

Эдгар почувствовал боль в затылке. Ему казалось, что в голову вонзаются иглы. Он никогда не сталкивался с серьезными проблемами. Однако на этот раз у него не было другого выбора, кроме как признать, что он столкнулся с самой трудной проблемой, с которой когда-либо сталкивался.

Как он ни старался, ему не приходило в голову ничего, что можно было бы опровергнуть.

Черт, она использовала то, что он только что сказал.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.