/ 
Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 133
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Secret-Wardrobe-Of-The-Duchess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20132/6844564/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20134/6914790/

Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 133

’Мне нужно позаботиться о стольких вещах.’

Было много вещей, которые он должен был решить, например, что делать с людьми, которых он уже нанял, потому что Зилехан настаивал на этом. Даже двух Эдгаров будет недостаточно для всего этого. Затем он составил в уме список вещей, о которых ему следовало позаботиться, и посмотрел на часы.

’О нет, я не знал, что уже так поздно. Ужин, должно быть, уже начался.’

Он был так зол, что забыл сказать, что вернется, когда выходил из особняка. Рубика и остальные, должно быть, думали, что он уехал в столицу.

Рубика, вероятно, начала есть, вместо того чтобы ждать его. Ему очень нравилось смотреть, как она ест, и он изо всех сил старался отвести взгляд, потому что знал, что улыбнется как дурак.

Эдгар выругался и приказал кучеру ехать быстрее.

“Но, ваша светлость, до особняка все равно меньше десяти минут езды.”

“Просто заткнись и делай, что велено.”

Водитель был очень смущен, но закрыл рот, увидев, как настойчив герцог. Он мог сказать только одно.

”Да, ваша светлость.”

Эдгар тревожно щелкнул ногами, когда карета набрала скорость, и вскочил на ноги, как только карета прибыла и тут же побежал как стрела. Даже его гвардейские рыцари смутились, увидев, что он ведет себя так необычно, но все же последовали за ним.

“Ваша, ваша светлость!”

“Разве вы не уехали в столицу?”

”Ваша светлость, вы вернулись?”

Слуги удивились, увидев его, но он не обратил на них внимания. Герцог почти никогда не бегал, он всегда был элегантен, даже когда возникала чрезвычайная ситуация.

“Что-то случилось?”

”Может быть, он что-то забыл.”

“Должно быть, что-то серьезное, раз он так торопится.”

Все рыцари и слуги думали, что герцог идет в свой кабинет. Они думали, что он забыл важное секретное досье, с которым должен был справиться к королю. Однако он побежал в столовую.

”О!”

”Ваша светлость!”

Все в зале были удивлены, когда он вошел. Слуга, который нес блюдо, чуть не выронил его от удивления. Рубика тоже была потрясена.

”Эдгар, разве ты не должен быть на пути в королевский замок?”

Спросила она, широко раскрыв глаза, но Эдгар не смог ничего сказать. У него перехватило дыхание. Он просто подошел и сел на стул. Слуги были очень смущены, но быстро принялись за работу.

Эдгар взглянул на Рубику, вытирая руки салфеткой. Слуга уже собирался убрать тарелку, но на ней оставалось больше половины еды. У нее нет аппетита?

‘Случилось что-то плохое?’

Эдгар чуть было не сказал это, но сдержался.

Было много плохих вещей, которые происходили. Он знал, как сильно она страдала из-за него сегодня, поэтому никогда не мог задать этот вопрос. А пока Эдгар сделал глоток воды. Он не хотел пыхтеть перед Рубикой.

Рубика надулась, не получив ответа на вопрос. Она так много страдала из-за него сегодня, но он игнорировал ее.

“Я бы подождала тебя, если бы знала, что ты вернешься.…”

Добавила она разочарованно. ”Конечно, я никогда не уеду в королевский замок, не попрощавшись с тобой” быстро ответил Эдгар, переводя дыхание.

“Тогда где же ты был?”

Я поехал, заставить Зилехана заплатить за то, что он сделал с тобой.

Так думал Эдгар, но он никак не мог сказать об этом Рубике. Она была милосердным человеком. Он должен был быть честен с самим собой, он действительно наказал Зилехана слишком жестоко. Если Рубика узнает, что он был в доме Зилехана, она сможет узнать, что он с ним сделал.

“О, я буду есть рыбу.”

Эдгар заговорил со слугой, который принес ему блюдо, и Рубика прищурилась, увидев, что он избегает ее вопроса.

‘Это ты ушел, не сказав ни слова, и говоришь ‘ "Конечно, я не уеду в королевский замок, не попрощавшись"? Почему ты кажешься разочарованным? Это я должна быть разочарована.’

Пока Эдгар ел блюдо из морского окуня, принесенное ему слугой, Рубика попыталась съесть свой кусок торта. Однако она не смогла, вероятно, потому что чувствовала себя немного обиженной.

“В чем дело? Это невкусно?”

Эдгар не выдержал, глядя, как она тычет вилкой в торт, и спросил:

“Нет-нет. Я просто задумалась.”

Когда Рубика показывала, что ей не нравится какое-то блюдо, оно волшебным образом исчезало из их меню. Она не хотела терять свой любимый торт, поэтому быстро ответила.

“Но ты почти совсем не ела главное блюдо.”

“О, это ... гм.”

Рубика выглядела смущенной. Она отвела взгляд и, казалось, не решалась ответить.

‘Если она скажет, что чувствует себя плохо после того, что произошло днем, я должен извиниться.’

Он прятался в своем кабинете, пока она встречалась с его родственниками, и это было неправильно.

“У меня нет аппетита, когда я ем в одиночестве.”

Однако, к его удивлению, она сказала совсем другое.

”Что?”

Теперь она сильно покраснела и винила его за то, что он заставил ее признаться в этом. Это было неуместно для хозяйки благородной семьи, поэтому она решила сменить тему.

“Эдгар.”

"Рубика.”

Они одновременно окликнули друг друга. Это было довольно неловко, и щеки Эдгара слегка покраснели. Рубика удивилась, увидев это, и сглотнула. И сделав это, она упустила момент.

“Значит, теперь все в порядке, да?”

”Что?”

”Твой аппетит?”

Рубика кивнула, хотя и была немного озадачена. Эдгар приказал слуге принести еще одну порцию того, что он ел. Вскоре появилось еще одно блюдо из морского окуня.

”Ну, в этом не было необходимости.”

Было довольно неловко, что теперь он знал о ее детской привычке, и он был слишком добр к ней. Он вел себя так, словно был ее отцом.

’Что?’

Эдгар смутился, услышав это.

’Почему ты отказываешься?’

Он думал, что она будет счастлива, если он будет добр к ней. Вместо этого она опустила глаза и не встретилась с ним взглядом. И что теперь?

Он всегда утешал меня, когда я уставала или нервничала.

Эдгар запомнил каждое действие Армана, описанное Рубикой, и теперь подражал ему. Он верил, что это завоюет ее сердце.

‘Я лучше Армана во всех отношениях.’

Вот о чем он на самом деле думал. Судя по тому, что она рассказала ему об Армане, единственное, чего ему не хватало, - это доброты. Так что теперь он очень старался быть добрым, но она отказалась.

Он пытался понять, что ей нужно, и дать ей это ... но неужели она не даст ему даже шанса быть добрым к ней?

’Рубика.’

Эдгар стиснул зубы, но не мог же он выплеснуть на нее свой гнев. Он так старался быть добрым к ней, и он не мог разрушить все это из-за какого-то мгновенного гнева. Как кто-то однажды сказал, после того, как вы влюбляетесь, вы слабее.

“Карл, я хочу поговорить с тобой.”

Эдгар встал. Затем он ласково сказал: - ”Я скоро вернусь.”

Зачем он это делает? Может, он хочет в туалет или еще куда-нибудь? Тогда зачем он забрал Карла?

Рубика смутилась. Хотя Эдгар улыбался, его глаза выглядели опасными, и ей казалось, что она не должна спрашивать об этом.

”Эм, ладно.”

Эдгар вышел из зала, все еще улыбаясь, как маска. Карл последовал за ним, тоже не понимая, о чем идет речь. Эдгар вошел в соседнюю комнату, обычно служившую кладовкой, и его улыбка исчезла, как только он закрыл за собой дверь. Он спросил Карла: "ты слышал это? Она не может хорошо кушать одна.”

“Да, это так.”

“Ты знал об этом?”

“У меня... были свои догадки.”

“У тебя были свои догадки?”

“Да. Хотя она всегда завтракает, она не ест много.”

“Почему ты никогда не говорил мне об этом?”

Глаза Эдгара покраснели от ярости. Карл с трудом сглотнул и ответил.

“Хм, я думал, вам будет все равно, даже если вы узнаете.…”

“Я должен был позаботиться об этом!”

Эдгар схватил Карла за шиворот, и теперь ему было на кого выплеснуть свой гнев.

“Я ее муж! И я даже не знал, что она не может нормально питаться одна?”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 2
Глава1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.