/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 94
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2093/8503147/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2095/8503149/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 94

Вернувшись в замок Поттеров, Адриан открыл ворота, чтобы впустить их. Прогуливаясь по саду, Гарри наслаждался тем, что находится дома, где можно расслабиться. Когда они подошли к двери, он открыл ее и вошел в главную гостиную, только чтобы увидеть Арктура, Кэсси и Сириуса, сидящих на диване и разговаривающих о семейных делах. Увидев племянника, тетя Касси вскочила.

-Ты, - она прищурилась и подошла к нему. Гарри недоумевал, что он сделал, пока она не заключила его в объятия, что шокировало его. "Ты действительно Черный с этим трюком, ты вытащил Дамблдора", - похвалила она и рассмеялась, увидев репортаж из прессы.

Сириусу на мгновение показалось, что ему мерещится; его собственная двоюродная бабушка Кассиопея Блэк только что обняла его крестника. Дрожа от удивления, он и Арктур подошли к ним.

Арктур с гордостью посмотрел на мальчика. - Тебя следовало отправить в слизерин за то, что ты сделал с этим козлом." Козел - это было не то слово, которое он хотел использовать, но набрал его из-за мальчика-сестры рядом с ним. - Вы не только объединили против него большинство студентов, но и доказали, что Дамблдор не неприкасаем. Я думаю, что ты слишком хорошо себя чувствуешь."

- Что я могу сказать, я твой племянник, - небрежно сказал он.

Старик начал смеяться: "Вот ты кто!" Он сказал, прежде чем успокоиться: "Вы получили свои результаты за этот год, я так понимаю", - он серьезно посмотрел на него. Гарри достал из кармана отчет и протянул его старику.

Арктур прочитал стенограмму мальчика и был впечатлен увиденным.

Результаты Адриана Джеймса Поттера Четвертого курса класса-А

Проходные баллы: О - Выдающийся, Е - Превосходит ожидания, А - Приемлемый

Неудовлетворительные оценки: П - Плохой, Д - Ужасный и Т - Тролль

Защита от Темных искусств: O

Чары: O*

Преображение: О*

История магии: O*

Гербология: O*

Древние руны: O*

Арифмантика: O*

Дуэль: O*

Астрономия: O*

Зелья: O*

Алхимия: О*

Ритуалы: O*

Примечание: Звезда * означает различие, когда вы тестировались в 4-м и 5-м классах. Поздравляю, мистер Поттер, вы один из двух студентов, которые получили такие высокие оценки за последние четыре столетия. Сотрудники решили, что вы будете переведены с 6-го класса в класс А; для ускоренной программы, когда школа начнется в сентябре.

Подпись: Арата Йоши Директор школы Махоутокоро

Сириус читал через плечо дяди, и слова не могли описать, как он радовался своему крестнику.

-Мерлин, Гарри, даже Джеймс и Лили не смогли получить такие высокие оценки, - гордо сказал он.

- У меня была мотивация помочь мне достичь своей цели, Сириус, - сказал он, пожимая плечами.

- Ты же знаешь, что мы должны отпраздновать, - сказал Сириус. Гарри поднял руку, чтобы успокоить его: "Мы можем сделать это завтра. Я предпочитаю проводить время со своей сестрой, - сказал он, глядя на нее.

-Это приемлемо, - согласился Арктур. -Вы двое идите развлекайтесь, ужин скоро подадут, - отпустил он их.

Они вдвоем вышли на улицу, чтобы насладиться приятным воздухом. Гарри поднял рубашку и позволил Бьякко свободно разгуливать. Тигр потянулся, радуясь свободе. Эмили обрадовалась, увидев белого монарха снова, и принялась чесать его за ухом, как он любил.

Бьякко лизнул ей руку и отправился на пробежку по дому. Оставив их вдвоем. -Так что ты собираешься делать, Шизуку? - спросил Гарри.

- Мы можем лететь? - спросила она. Эмили скучала по играм с ним и хотела использовать время, которое у нее было с ним до его отъезда в Грецию.

Гарри улыбнулся ей. - Конечно, давай найдем метлы." Они пошли в сарай, где хранились все квиддичные метлы. Гарри схватил два "Нимбуса-2000" и протянул один ей.

Она тут же вскочила на метлу и рванула с места, Гарри последовал за ней.

(0^0)

В Гринграсс-мэноре Дафну встретили отец и младшая сестра. Первая просматривала какие-то его отчеты, в то время как сестра приветствовала ее объятиями, и все трое подошли к отцу.

Сайрус оторвался от бумаг и увидел, что жена и старшая дочь вернулись. -Добро пожаловать домой, Дафна, - он встал со своего места и обнял ее, на что она ответила.

-Спасибо, папа, - сказала она, - как хорошо вернуться домой из школы."

- Как прошло твое время в школе?" он спросил.

Дафна пожала плечами: "Все было хорошо, за исключением нескольких взлетов и падений. Мы бы выиграли кубок дома, но Дамблдор обманул, - призналась она.

- Что значит обманули?" - спросила Роксана.

Дафна объяснила родителям, как Дамблдор в последнюю минуту дал Гарри, Грейнджер и Уизли очки. Она также объяснила, что он мог сделать это в любое время, но он решил сделать это в последнюю минуту, когда слизеринцы имели больше всего очков. Пока Грейнджер и Уизли праздновали с гриффиндорцами свою победу, Гарри был зол на то, что сделал старик.

Оба ее родителя были шокированы и рассержены, когда Дамблдор целенаправленно убедился, что гриффиндорцы победили. У них было чувство, что старый козел был низок, но они никогда не ожидали этого. Сообщение в новостях, должно быть, сильно повредило его репутации, если он прибегал к таким коварным вещам.

Кир вспомнил, что его жена послала сердитого ревуна к старику, и мальчик был на это зрелище. Для него она была очень заботливой женщиной, которая очень любила своих детей, но у нее была и другая сторона. Это была ее плохая сторона, которую он видел много раз, когда они были женаты и встречались. Он вспомнил болезненные заклинания, которые она применяла к нему, когда он делал что-то не так или выводил ее из себя. Втайне он был рад, что Дафна больше похожа на нее, хотя он никогда не признался бы им в этом.

Справившись с гневом, Сайрус взял себя в руки: "Ты получил последние оценки за год?"

Дафна сунула руку в карман, достала результаты и протянула ему.

Результаты первого года работы Дафны Энн Гринграсс

Проходные баллы: О - Выдающийся, Е - Превосходит ожидания, А - Приемлемый

Неудовлетворительные оценки: П - Плохой, Д - Ужасный и Т - Тролль

Чары: O

Защита от Темных искусств: O

Преображение: О

Гербология: O

История магии: O

Астрономия: O

Зелья: O

Примечание: Поздравляю, мисс Гринграсс, вы заняли 1-е место в своем году. Твой глава Дома Северус Снейп посоветовал нам пропустить тебя вперед в школе. Персонал решит после следующего учебного года, должны ли вы быть помещены в старшие классы.

Подпись: Минерва МакГонагалл Заместитель директора Школы чародейства и волшебства Хогвартс.

- Это моя девочка, - сказал Сайрус, с гордостью глядя на нее. Он протянул листок жене, которая тоже его просмотрела.

Роксана была так же довольна своими оценками и обняла ее в знак поздравления.

(0^0)

Вскоре наступило 5 июля, а это означало, что Северусу пора представить свой последний проект перед Международным обществом зельеваров. Он вместе с Гарри, Бьякко и Арктуром остановился в одном из домов, принадлежащих семье Блэков, которая владела островом Крит и иногда использовала его для отдыха. Гарри просыпался, делал свои утренние тренировки, а затем возвращался к отдыху на пляже. Хотя в данный момент он ждал возвращения отца; Северус сказал, что может слушать через их связь, но он все еще хотел быть там, чтобы увидеть это. Смирившись с собой, он решил смотреть глазами отца.

В этот момент началась конференция, на которой решалось, следует ли Северусу Снейпу присвоить титул Колдуна. Собеседование проходило в Афинах Греции, магическом поселении для людей и вообще служило местом встречи членов Международного общества зельеваров, которые оценивали бы успехи предстоящих зельеваров. На данный момент было только двадцать мастеров и любовниц, и Северус, будучи одним из них, в настоящее время брал интервью у многих из них.

Северус видел, что Хаято сидел в первом ряду и выжидающе смотрел на него, поскольку правила гласят, что он должен был сначала отправить письменную форму своего исследовательского проекта, чтобы совет мог его рассмотреть. Когда он получил зеленый свет, Северусу было велено прийти и представить свой проект. Он объяснил, что зелье не пригодно для питья, но человеку придется купаться в нем в течение разного времени в зависимости от того, насколько серьезны его травмы. Северус показывал совету, что его проект не только способен избавить человека от слабой темной магии, но и способен восстановить тело, восстановив структуру костей, закрепив связки и в основном заставив тело восстановить свое естественное состояние без каких-либо проблем. Не было никаких побочных эффектов, и людям не нужно было бы постоянно повторно наносить мази или проходить ежедневные осмотры. Единственным недостатком было то, что если конечность была отделена от ее хозяина, то не было никакого способа снова прикрепить ее, и зелье не могло восстановить уровень магии человека, если он или она использовали его много.

В тот момент, когда они все смотрели запись того, как должно действовать зелье, они были поражены тем, что увидели. Северус создаст три человеческие пробирки, добавит светло-голубое зелье, прежде чем Северус скажет им войти, он наложит на них мягкие сонные заклинания и наложит на каждого из них чары пузырьковой головы, чтобы они могли дышать. Когда это было сделано, и они оказались внутри, он добавил множество рун, чтобы зелье заполнило верхнюю часть бака.

Все с изумлением наблюдали, как каждый испытуемый исцелялся зельем. Через полчаса зелье сменило цвет со светло-голубого на белый, показывая, что процесс завершен. Северус деактивировал массив и наблюдал, как зелье уменьшилось до длины икры для них всех, открывая трубки, чтобы выпустить их, Северус наколдовал три кровати и левитировал их на каждую.

Поднявшись со своего места, Северус достал палочку и направил ее на него. - Я, Северус Тобиас Снейп, клянусь своей магией, что все, чему я был свидетелем здесь сегодня, было правдой; подданные действительно выжили и были освобождены от ран, которые они получили. Когда он закончил, его охватил белый свет, сигнализирующий о том, что клятва вступила в силу. Северус использовал заклинание освещения, чтобы показать, что у него все еще есть магия, указывающая на то, что он говорит правду.

Весь зал взорвался аплодисментами, поскольку они были впечатлены его проектом, не более чем Хаято, который сиял от гордости и улыбался. Когда аплодисменты стихли, Хаято встал: "Мистер Снейп, вы представили новое зелье, которое произведет революцию в том, как мы сейчас используем другие зелья, предназначенные для исцеления. Если вы выйдете на некоторое время, мы решим, следует ли вам присвоить звание Колдуна."

Северус вышел из комнаты, его мантия развевалась от волнения, оставив остальных решать, подниматься ли ему дальше. После 25 минут ожидания ему было велено вернуться туда, где он стоял перед всеми: "Северус Снейп после долгих обсуждений мы согласились присвоить вам звание Колдуна", - начал Хаято. - Мы разошлем вашу исследовательскую работу вместе с инструкциями по созданию зелья в другие поселения, где они будут распределены. Поздравляю!"

Старик подошел с золотым котлом и сертификатом, на котором было написано: "Колдун, Северус Т. Снейп". Они пожали друг другу руки и были сфотографированы одним из многочисленных журналистов в зале. Северус не был фотогеничным человеком и после того, как он пожал руку своему бывшему хозяину, ответил на несколько вопросов о его проекте и причинах, по которым он разработал зелье.

Необходимость терпеть еще несколько вопросов, наконец, подействовала на нервы Северуса, и он покинул здание и аппарировал в дом на Крите. Аппарируя домой, он увидел, что его сын отдыхает у дерева, наслаждаясь солнцем, когда мальчик увидел его, он встал со своего места, где он сидел, и подошел к нему. -Поздравляю, папа, - он указал на награды в своих руках.

Северус хмыкнул, и они вошли внутрь. - У меня такое чувство, что ваше изобретение поможет и спасет многих людей в будущем. Вот чего не хватало Волшебному миру. Готовность двигаться вперед."

Северус ласково взъерошил ему волосы. - Не забывай, Адриан, что волшебный мир полон ленивых идиотов, которые слишком счастливы, чтобы оставить все как есть. Всегда стремитесь стать лучше и всегда поднимайтесь выше."

-Всегда, - ответил Гарри.

Вскоре к ним подошел Арктур, который поднялся с дивана после разговора с сестрой через кристаллы. Старик посмотрел на младшего своими серыми глазами: "Очень хорошо, Северус, ты выполнил свою задачу", - похвалил он.

-Спасибо, Арктур,- сказал он шелковым голосом. - А теперь, если вы нас извините, я обещал сыну, что возьму его на рыбалку после окончания конференции."

Старик вышел из дома, чтобы провести назначенную встречу, а Северус отправился в одну из выбранных им комнат и положил свою награду на кровать. Он быстро переоделся и достал магловскую одежду, черную рубашку под доспехами и пару синих джинсов. Быстро одеваясь, он был похож не на профессора из Хогвартса, а на отца, который отдыхает с сыном.

Спустившись вниз, он увидел Адриана, который сидел на диване и читал книгу, лениво поглаживая Бьякко, а бог сидел у его левой ноги. -Мы уходим!- только и сказал Северус. Гарри отложил книгу, поднялся с дивана и ушел вместе с отцом, оставив Бьякко отдыхать в тишине.

Когда они добрались до пляжа, Северус указал на быстроходную лодку, которую он взял напрокат. Они запрыгнули внутрь, и, пока Северус пошел заводить мотор, Гарри сел рядом с удочками. Без предупреждения Северус завел мотор и уехал, Гарри лишь слегка рассмеялся. Когда они вдвоем пошли дальше в море, Северус остановил мотор и пошел, чтобы взять один из шестов, где был мальчик.

"Хорошо, Адриан, ключ к ловле рыбы-это правильная приманка и терпение", - наставлял он его через правильные методы заброса лески и как наматывать улов, когда он чувствовал, что одна из рыб клюнула на приманку. Затем он взял из ведра червяка и привязал его к крючку, убедившись, что тот надежно закреплен. Северус поднял шест над головой и забросил леску в нескольких футах от того места, где она упала в воду.

Гарри терпеливо ждал, когда рыба клюнет на приманку, к счастью, ему не пришлось долго ждать, пока отец поймает клев. -Адриан, быстро, - только и сказал Северус, заставив Гарри подняться. Северус протянул ему шест, который он взял без колебаний, и он почувствовал, что рыба действительно борется с ним. Держась за шест твердой рукой, он начал наматывать эту штуку, и мальчик сделал это, не собираясь сдаваться. Все усилия рыбы были напрасны, когда Гарри удалось намотать присоску.

Они поймали плоскоголовую кефаль. -Освободи его, - сказал Северус. Гарри подчинился и выпустил рыбу обратно в море. -Твоя очередь, - сказал он.

Гарри кивнул ему, вернул шест и схватил свой. Он схватил приманку, закрепил ее на леске и забросил. Вспомнив, что сказал отец, он терпеливо ждал, когда его укусят, и, прождав несколько минут, наконец почувствовал, как кто-то дернул за леску. Эта рыба сопротивлялась не так сильно, как первая, но намотать ее было все равно трудно. Изо всех сил он вытащил рыбу из океана, глядя на нее, он поймал тунца, эта штука, казалось, все еще росла. Поэтому он бросил его обратно в море, и улыбка появилась на его лице, когда он это сделал. По его мнению, это было забавно.

Эти двое продолжали идти, пока солнце не начало садиться. Адриану удалось поймать тунца, жемчужную бритву и плоскоголовую кефаль; Северус, с другой стороны, поймал несколько амберджеков, плоскоголовых, тунца и несколько седловых морских слив. И отец, и сын безмерно веселились и были довольны своими уловами. Северус развернул лодку и направился к берегу, там их встретил некий Арктур Блэк, ну у этого человека всегда было невыразительное лицо, так что в этом не было ничего нового.

Покидают лодку со своими шестами и снаряжением. Арктур вызвал одного из эльфов и приказал ему доставить оборудование туда, где оно было до того, как они его получили.

Вскоре после того, как новость о свершении Северуса достигла Британских островов, как об этом писал "Ежедневный пророк".

Международное общество зельеваров присвоило Северусу Снейпу звание колдуна

Удивительно, но она была хорошо детализирована и правдива, что было редкостью, поскольку "Ежедневный пророк", как известно, печатал ложь, предназначенную для клеветы на людей. Хаято и еще несколько человек говорили о том, что новое зелье Северуса сможет спасти больше жизней, и это был тревожный сигнал для всех, чтобы продолжать подниматься.

Северусу было послано много поздравительных писем от целителей, так как теперь они могли лечить своих пациентов более эффективно, и это облегчило бы их работу. Они отпраздновали это большим разнообразием греческой еды, Арктур приказал, чтобы двое взрослых разделили немного Огненного Виски, а Гарри дали сливочное пиво.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.