/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 107
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20106/8503160/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20108/8503162/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 107

Остаток недели Гарри и его друзья согласились, что Локхарт бесполезен как учитель. Этот напыщенный мешок с мясом учил их только о себе; Гарри, конечно, был избавлен от заразной болезни идиотов, потому что он брал учебную программу за границей. Но даже так ему все равно пришлось идти на занятия, к его большому раздражению. Когда наступила суббота, он и остальные пошли к Северусу и рассказали ему, как жалок Локхарт на самом деле; само собой разумеется, мастер зелий был недоволен и выглядел готовым сломать идиота. Северус согласился обучить их настоящей защите и начал с того, что учил их тому, чему следовало учить, а не тому учебному плану, который им дали.

Когда наступило воскресенье, Гарри сидел в раздевалке со своими товарищами по команде по квиддичу, где Вуд обсуждал их последние планы на год. Закончив свой монолог, он велел им идти на поле; в данный момент Гарри держал в руках "Нимбус 2001" новейшей модели. Благодаря тому, что он владел компанией, производящей метлы для квиддича, он мог получить свои метлы задолго до того, как они попадут на рынок. Все его товарищи по команде были счастливы, что он получил такую быструю метлу, Оливер даже сказал, что кубок был так же хорош, как и их в этом году.

Когда они приблизились к полю, Вуд простонал: "Я не верю этому", увидев команду слизеринцев по квиддичу. У их капитана Маркуса Флинта была яркая улыбка на лице, и не только потому, что вся команда держала совершенно новые метлы, похожие на те, что были у Гарри.

-Что ты здесь делаешь, Флинт? - он стиснул зубы, уставившись на тролля, как мальчишка. - Сегодня я заказал поле для гриффиндора."

- Послеполуденный лес, прекрасный день, не правда ли, - сказал он, делая вид, что осматривается, наслаждаясь природой.

Оливер не был удивлен и сердито посмотрел на него: "Что ты здесь делаешь? У нас есть разрешение использовать поле сегодня."

-Сделай вдох, - передразнил он, - я получил записку, - затем он протянул записку Вуду, который выхватил ее у него из рук. В этот момент вошли Рон и Уизли, чтобы посмотреть, что происходит.

Оливер прочитал записку так, чтобы остальные могли услышать: "Я, профессор Северус Снейп, настоящим даю слизеринцам разрешение использовать поле для квиддича в течение дня. Из-за причины тренировать своего нового искателя, - Вуд сложил бумагу и посмотрел на него, - у тебя появился новый искатель, кто?"

Двое мальчиков отошли в сторону и представили Драко Малфоя, который щеголял высокомерным видом.

Некоторые члены гриффиндора с отвращением покачали головами. -Малфой, ты новый искатель слизеринцев, - недоверчиво произнес Уизли.

- Верно...и это еще не все, что в этом году новенького, - самодовольно ухмылялся он, держа в руках черную метлу.

Уизли бросил один взгляд на новую метлу и воскликнул: "Это Нимбус 2001; как вы их получили?"

-Пожертвование от отца Драко, - сказал Флинт с самодовольной ухмылкой, и многие слизеринцы весело ухмылялись.

Гарри посмотрел на Адриана и Аарона, оба мальчика одними губами произнесли "не спрашивай" и коротко покачали головами. Гарри только пожал плечами, и они снова посмотрели на спорящих вервольфов.

- А на случай, если твой слепой Уизли, - Драко усмехнулся, - Поттер получит ту же метлу, что и мы." Это привлекло внимание рыжих к метле Поттера, и это была та же самая модель.

-Откуда у тебя это?- воскликнул он.

Гарри просто небрежно ответил: "Я знаю людей", - сказал он, прежде чем повернуться к Драко. - Ты готов к этому году?"

-Лучше поверь, - сказал Драко с гордостью в голосе. - Похоже, в этом году мы возьмем кубок, так как у нас есть превосходные метлы, - прокомментировал он.

Гермиона была раздосадована тем, что отец Малфоя взял его в команду "по крайней мере, никто из команды гриффиндора не должен был покупать свой путь. Они получили чистый талант, - сказала она, не впечатленная его высокомерием.

- Никто не спрашивает твоего мнения, ты грязная маленькая грязнокровка, - он сердито посмотрел на нее.

Все, кроме Гарри, который свирепо смотрел на мальчика, в то время как другие гриффиндорцы выглядели так, словно хотели избить мальчика до полусмерти.

Уизли достал свою палочку и собирался запустить заклинание, пока Гарри не вмешался. - Я убрал твою палочку, Уизли, пока ты не пострадал."

- Ты на его стороне! - крикнул Рон. - Он только что назвал Гермиону словом на букву "М"." Остальные гриффиндорцы вопросительно посмотрели на Гарри.

Гарри проигнорировал это и ответил: "Я слышал его, но ты здесь не прав", - он указал пальцем на раздражающую палочку мальчика, - "на случай, если ты не заметил, что вмешиваешься в дела команды по квиддичу. В последний раз я проверял, что ни тебя, ни Грейнджер в команде нет."

Затем он повернулся к Драко: "Оставь двух котят в покое, они вряд ли стоят того, чтобы тратить на них время", - он бросил на Драко взгляд, от которого тот побледнел, и дал ему знак не говорить ни слова. - Теперь, видя, что мы зашли в тупик. Я верю, что у меня есть решение! Мы разделяем поле, гриффиндорцы получают одну сторону, слизеринцы-другую. Разве это справедливо?"

Он огляделся и увидел, что многие из них обсуждают то, что он только что предложил. - Посмотри на это с другой стороны: чем дольше ты споришь, тем меньше времени у нас остается на практику!" - указал он.

-Адриан прав, - вмешался Аарон, - чем больше мы стоим без дела, тем меньше времени у нас остается на поле." Все пробормотали что-то в знак согласия и отправились на поле тренироваться.

Гарри поставил несколько помех, разделив поле надвое. Таким образом, никто из противоположных команд не будет вмешиваться в практику других или саботировать друг друга. Следующие несколько часов они провели, тренируясь на поле, перебирая пьесы, которые, по их мнению, были бы эффективны. Когда почти наступил закат, оба дома устали и были готовы вернуться в раздевалки, чтобы переодеться. Гарри, конечно, остался сегодня на уроках дуэли, поэтому он надел шорты и рубашку и ждал у входа со своей сумкой.

Гарри просто ждал у входа своего инструктора на вечер. Сегодня были боевые чары, означающие, что у него будет мастер Робинсон, ему не пришлось долго ждать, когда его инструктор пришел с выражением гордости в глазах.

"Мистер Поттер, я должен сказать, что вы превзошли мои ожидания на чемпионате, действительно, ваше выступление было невероятным", - похвалил он. - Теперь перейдем к делу: у вас есть эссе, которое я вам поручил?"

Гарри сунул руку в сумку и вытащил папку с несколькими карманами, найдя раздел для своего класса дуэлей, он вытащил свое эссе на двух страницах и протянул его профессору. Он кивнул и направил мальчика внутрь.

-Сегодня мы собираемся просмотреть то, что вы узнали на прошлой неделе, и посмотреть, практиковались ли вы в новых заклинаниях, которые я вам поручил, - затем он наколдовал стол и отодвинул его в сторону вместе с отчетами Гарри в одном из ящиков. Гарри кивнул и положил свои вещи возле стола, затем подошел к учителю с палочкой в руке.

Мастер Робинсон увидел решительный взгляд в его глазах и был готов пустить мальчика в ход. Он начал мальчика с некоторых передовых методов как для нападения, так и для защиты, даже упомянул, что навыки перехода значительно улучшились. Калеб был счастлив, что мальчик смог выполнить заклинания, которые он ему поручил, и его уровень невербальной работы заклинаний. Когда он впервые увидел мальчика, использующего невербальные заклинания, он был поражен увиденным, так как это было почти неслыханно для кого-то настолько молодого, чтобы быть способным выполнить такой уровень мастерства.

Затем они продолжили дуэль друг с другом, верный своей мысли, он начал вводить мальчика в свои шаги с помощью продвинутых заклинаний. Если бы ему пришлось ставить на что-нибудь, мальчик наверняка стал бы сильным дуэлянтом, когда подрастет. Все остальное время они провели на дуэлях, а Гарри все не сдавался; тренировки, которые ему предстояло пройти с тетей и дядей, были гораздо более трудными и болезненными. Дуэль между ним и мастером Робинсоном заставила его вспомнить дуэльный турнир и вступительные экзамены, которые он сдавал в Махоутокоро.

В конце концов профессор объявил время, и дуэли прекратились. Почтительно поклонившись друг другу, они направились к выходу, чтобы покинуть поле.

Гарри думал о новых методах, которые он мог бы использовать против своих противников, и хотел услышать, что скажет его учитель. - Мастер Робинсон, прежде чем вы уйдете, могу я поговорить с вами о нескольких вещах?"

-Конечно, мистер Поттер, продолжайте, - он сделал жест рукой, отчасти заинтригованный тем, что хотел узнать мальчик.

Адриан прочистил горло. - Я хотел спросить, есть ли способ использовать наступательные и оборонительные приемы вместе?"

Учитель был удивлен тем, что он спросил. -Должен признаться, я знаю только одну, но она очень опасна, - признался он. - Хотя не спрашивай меня, что это такое, так как это еще не то, что тебе нужно узнать, так как это очень темно и опасно."

Гарри понимающе кивнул. Робинсон продолжил, сказав: "Однако дать вам обзор не повредит. Всего известно шесть щитов, предназначенных исключительно для дуэльных целей, последний я не буду обсуждать с вами без разрешения ваших опекунов. Имейте в виду, что есть и другие щиты, но не такие эксклюзивные или утонченные."

Это вызвало у мальчиков интерес и ответило: "Могу ли я спросить, почему никто не потрудился сделать больше версий защитного заклинания?"

Взрослый мужчина только усмехнулся: "Это большой вопрос. В основном это связано с тем, что люди имеют основательный опыт в арифмантике и древних рунах", - ответил он. - Что-нибудь еще?"

Адриан глубоко задумался: "Нет, сэр, и спасибо за сегодняшний день", - он отвесил почтительный поклон, на который учитель ответил тем же. - Мне было очень приятно, теперь, когда, кажется, время близится к обеду, ты, возможно, захочешь принять душ."

Гарри направился к замку и отправился в свою специальную комнату, чтобы принять душ и переодеться. Все время, пока он шел, он был в глубокой задумчивости, молча думая о том, как он мог бы создать новые заклинания, предназначенные для боя. Войдя, он увидел, что Бьякко лежит у огня и дремлет, убедившись, что не разбудит его, он пошел в свою комнату, сбросил одежду и принял душ, чтобы вымыться. Закончив, он подошел к шкафу, достал оттуда сменную одежду и надел ее вместе с мантией. Спустившись вниз, он увидел, что его напарник просыпается.

-Привет, Бьякко, - поздоровался он. - Тебе нравится спать?"

-Было приятно, - ответил бог. - Как прошел твой день, узнал что-нибудь?"

Гарри рассказал ему, что он делал сегодня на уроке дуэлей. Он спросил своего инструктора, знает ли тот способы как атаковать, так и защищаться. Бьякко был заинтригован и спросил дальше, когда Гарри получил взгляд, который он обычно получал, когда думал о чем-то. Его напарник сказал, что ему придется подумать об этом позже "... вы хотите поесть в большом зале или на кухне в течение дня?"

-Сегодня на кухне, - ответил Бьякко. Гарри согласился, и они вдвоем вышли из комнаты, по своим часам он связался со своими друзьями и сказал им, что будет есть на кухне всю ночь. Когда они подошли к входу, то почувствовали присутствие своих спутников внутри, щекочущих грушу, которую портрет открыл, и они вошли. Оглядев эльфов, все почтительно поклонились им; за столом обедали его друзья. Гарри сел рядом с Блейзом, взял немного еды и навалил себе на тарелку. Бьякко дали несколько хорошо прожаренных бифштексов из портерхауса; он, будучи плотоядным, вгрызся в еду.

Все четверо вступили в разговор о том, что произошло сегодня утром. По-видимому, они слышали о взаимодействии сегодня утром между командами слизерина и гриффиндора. Они договорились, что Люциус Малфой купил всей команде новые метлы, чтобы гарантировать, что его сын попадет в команду. Дафна усмехнулась, когда наследник Малфоев получил все на серебряном блюде и понятия не имел, что такое тяжелая работа.

-А как насчет предупреждения, которое дал тебе Добби? - спросила Трейси. - А мы не можем отнести его в визенгамот?"

- Вряд ли, Трейс, - ответила она. - Если мы обвиним Малфоя в чем-то без доказательств, то нас поджарят. Это было бы политическим самоубийством, не говоря уже о том, что у Луция в кармане министр." Такие люди, как Малфои, не имели никакого уважения или достоинства вообще, они просто использовали свои деньги и подкупали людей. Говорят об отсутствии шипов.

-Дафна права, - заметил Гарри. - Хотя мне это и не нравится, но в этом году нам придется быть начеку! На данный момент есть две проблемы: одна-возможность предупреждения Добби как чего-то плохого. Во-вторых, мы должны терпеть этого идиота Локфарта, - его друзья хихикали над тем, что он называл их учителем защиты, - о чем думал Дамблдор. Нанять этого идиота преподавать в школе-одна из многих его ошибок."

-Нет, спор здесь, - вмешался Блейз. - Этот пеллок слишком занят собой и не может научить приседать. В тех книгах, которые он дал нам, нет ничего о защите от темных существ и магии. По крайней мере, мы смогли заставить его учить нас, - он сделал ударение на слове, указывая на профессора Снейпа.

-Нет худа без добра, - вмешался Гарри. -Однако есть кое-что, что меня беспокоит, - сказал он.

Трейси была единственной, кто ответил: "Что бы это могло быть?" Гарри взглянул на нее: "Подумай об этом, Дамблдор-мастер легилименса, он легко может проникнуть в этот дурацкий ум. Держу пари на двадцать галеонов, что у Локфарта нет окклюменционных щитов и что Дамблдор легко читает его мысли."

- Думаешь, старый козел что-то знает? - спросила она. -Трудно сказать, Трейси, - ответил он.

- Это не единственное, что тебя беспокоит, - заметила Дафна.

Адриан поднес руку к подбородку. - Меня беспокоит, почему он не попросил Амелию, чтобы один из ее авроров преподавал этот предмет или, по крайней мере, пошел в Экзаменационный отдел и попросил одного из них сделать это."

Остальные быстро поняли, о чем он говорит. Все они думали, что Дамблдор обманывает их. Опять! На этот раз с их образованием.

- Они все равно хотят убрать Локхарта? - спросила Трейси. - Может быть, подать прошение, чтобы его убрали, - предположила она, вспомнив, что они делали в конце прошлого года.

Блейз покачал головой: "Не могу, у него контракт с советом управляющих", - объяснил он. - Его могут убрать только в том случае, если он совершил что-то неэтичное или нарушил условия контракта."

Трейси застонала. - Значит, мы с ним здорово застряли! Хуже уже быть не может", - прокомментировала она.

Гарри съежился, когда она закончила: "Никогда не говори так, Трейси."

Она растерянно посмотрела на него."

Дафна была единственной, кто ответил: "Потому что в волшебном мире, если вы произнесете эту фразу. Тогда все катится прямиком в ад!"

Трейси только что-то проворчала себе под нос. Когда они закончили, дети встали, поблагодарили эльфов за еду и ушли с Бьякко на буксире. Когда они шли, профессор МакГонагалл вышла из-за угла и, казалось, искала кого-то, повернув голову, она увидела, что четверо идут к ней.

-Мистер Поттер, я искала вас, - начала она, - я знаю, что вы не хотите этого слышать, но директор хочет поговорить с вами."

Адриан прищурился. - Чего он хочет на этот раз?"

-Я не уверена, - ответила Минерва. - Однако он сказал, что хочет поговорить с вами немедленно, - сказала она с оттенком решительности. Одна мысль мелькнула у нее в голове в тот момент, когда она поняла, что мальчик думает об Альбусе.

- Тогда я должен отказаться, - ответил он, - видя, что он никогда не давал вам веской причины для моего отъезда. Если я вам понадоблюсь, я буду в библиотеке. Мне нужно провести кое-какие исследования!"

- Мистер Поттер, если директор хочет поговорить с вами, то вы должны идти, - сказала она, прищурившись.

Бьякко издал низкое рычание, заставив Минерву немного отступить. Гарри положил руку на голову тигра и посмотрел на него: "Полегче, Такаши". - Профессор, поскольку мы с вами уже танцевали этот танец раньше, вы должны знать это, пока не дадите мне веской причины. Я не пойду! Скажи директору, что если он хочет поговорить со мной, то пусть лучше пришлет тебя с достаточно веской причиной. Или лучше сказать ему, чтобы он поднял свою задницу и сделал это сам."

"Это будет 10 баллов от гриффиндора за ваш язык, молодой человек", - сказала она.

Он просто небрежно пожал плечами: "Как скажешь, если ты закончила. Я ухожу, - он прошел мимо нее вместе с остальными, и они направились в библиотеку.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.