/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 88
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2087/8503141/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2089/8503143/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 88

- Я ненавижу хулиганов, особенно придурков, которые получают свои камни, думая, что другим повезло дышать тем же воздухом, что и они. Как старший брат, я понимаю твой гнев, случись такое с моей сестрой. Тогда вы можете быть уверены, что их будет дьявол оплачивать." Он упомянул об инциденте, произошедшем много лет назад, поскольку это была не та тема, о которой он хотел говорить. Дафна кивнула в знак согласия, так как она сломает любого, кто причинит вред Астории.

Префект шестого курса, казалось, немного сдулся. - Мне очень жаль, но я просто вижу Лилит такой."

Гарри поднял руку, чтобы успокоить его, - как я уже сказал, я понимаю. Я не целитель, но думаю, что будет лучше, если твоя сестра и ее подруга останутся здесь на ночь."

Ульрих принял его слова и быстро повернулся к сестре, прежде чем снова посмотреть на него. - А где ответственные?"

- В последний раз, когда мы их видели, их жевали профессора, так что сейчас они должны быть в кабинете директора. Профессор Снейп был в ярости и сказал, что хочет, чтобы их исключили."

Когда он закончил, вошли три профессора с Дамблдором на буксире. Прежде чем Альбус успел заговорить, Северус прервал его, не выглядя счастливым: "К сожалению, эти дегенераты не были изгнаны. Вместо этого они будут отбывать четыре недели заключения вместе со мной", - сказала она кислым тоном.

-Что? - крикнул Ульрих.

- Мистер Мун, я очень сожалею о том, что случилось с вашей сестрой. Впрочем, я считаю, что те, кто на нее напал, и промахнулись. У Миллса будет достаточно времени, чтобы обдумать свои действия за те несколько недель, что они проведут в заключении." Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы успокоить мальчика.

Ульрих был недоволен тем, что директор сказал: "Ты не можешь быть серьезным. Эти трое напали и унизили мою сестру и ее подругу. И единственное, что вы делаете, - это задерживаете их на несколько недель." Он посмотрел на Дамблдора так, словно у него выросла вторая голова.

- Мистер Мун, ваш гнев на них понятен, но решение окончательное, - сказал он, положив конец разговору.

Ульрих прищелкнул языком: "Типично, что ты легко отпускаешь тех, кто всегда создает проблемы. Неудивительно, почему в этой школе так плохо с тобой."

Это потрясло остальных обитателей комнаты. Никто, кроме Гарри и его друзей, никогда так не разговаривал с директором.

- Мне жаль, что вы так думаете, мистер Мун, - сказал Дамблдор, стараясь держать себя в руках.

-Конечно, - с сарказмом ответил Ульрих.

Минерва разрывалась на части, ей хотелось сделать ему выговор. - Мистер Мун, пожалуйста, сохраняйте спокойствие, ваш гнев из-за того, что случилось с вашей сестрой, понятен, но вы будете держать язык за зубами, - возможно, у нее был строгий взгляд, но ее глаза говорили что-то еще.

Ульрих взглянул на нее, показывая, что хочет что-то сказать, но пододвинул стул и сел рядом с сестрой.

Следующей заговорила Помона: "Я полагаю, что мы все сказали свое слово, профессор, я хотела бы поговорить с вами в учительской."

Альбус посмотрел на нее: "Действительно, Помона", он согласился с ней, затем повернулся к двум другим профессорам. - Северус, Минерва, вы оба пойдете с нами в учительскую, - согласилась Минерва, но Северус усмехнулся, давая понять Дамблдору, что он все еще недоволен. С этими словами профессора покинули флигель и направились в учительскую.

Мадам Помфри смогла залечить раны девочек и дала им несколько снадобий для сна без сновидений, чтобы помочь им уснуть. Сделав свою работу, она пошла заполнять отчеты в своем кабинете, сказав им, что скоро вернется. Закрыв дверь, она оставила студентов одних.

Ульрих разговаривал с сестрой, и было ясно, что он все еще не удовлетворен ее наказанием. - Я вернусь через несколько минут, Лил, - сказал он, вставая со своего места. Она все еще держала его за руку: "Обещаю, что скоро вернусь", - и неохотно отпустила.

Затем он повернулся к трем первокурсникам в своем доме: "Не могли бы вы трое остаться здесь на несколько минут?" - спросил он. Все трое кивнули, усаживаясь между девушками. -Спасибо, - ответил он, прежде чем повернуться к Поттеру. - Мы можем поговорить несколько минут снаружи?"

Гарри вопросительно посмотрел на него, прежде чем согласиться, и они вышли из комнаты. Ульрих достал волшебную палочку и установил вокруг них несколько защитных барьеров, а также позаботился о том, чтобы добавить защиту от дезориентации, чтобы их не беспокоили.

Старший мальчик перевел дыхание и посмотрел на него. - Я не знаю, как отблагодарить тебя за то, что ты сделал для Лилит. До того, как она приехала сюда, я беспокоился, что она могла попасть в такую ситуацию, - он закрыл глаза и опустил голову.

Гарри чувствовал его магию все время, пока он был рядом, и это не указывало на какие-либо злые намерения. Язык его тела и микро-выражения наводили на мысль, что он был разрезан изнутри. - Это было правильно, она еще ребенок, - ответил он, сочувствуя ему.

Ульрих открыл глаза. - И все же я не знаю, как отплатить тебе."

- Я ничего не требую ни от тебя, ни от твоей семьи, - заверил он его. - Просто оставайся с ней, у меня такое чувство, что ты ей понадобишься." Ульрих решительно кивнул и собрался было опустить обереги, но Гарри остановил его. - Прежде чем вы опустите обереги, я хотел бы попросить аудиенции у слизеринского совета."

Ульрих был удивлен тем, что он спросил: "Почему вы хотите говорить с советом?" - спросил он, прищурившись.

- Потому что есть вещи, которые следовало бы решить много лет назад. И давно пора что-то сказать, - ответил он. - Даю вам слово, что просто хочу с ними поговорить." Это был разговор, который уже давно перестарался, так как большинство студентов в Хогвартсе оказались кучкой бесхребетных придурков без мужества и чести.

Ульрих обдумал то, что сказал Поттер, и ему стало любопытно, о чем он хочет с ними поговорить, и, придя к решению, он ответил: "Как член совета. Я поговорю с другими членами совета, и если они согласятся на аудиенцию. Они дадут вам знать через ваших друзей."

-Спасибо, - сказал Гарри с некоторым облегчением и расслабил плечи. Мун продолжил, заметив, как он сдулся: "Не задерживай дыхание на этом, так как шансы невелики. Как вы, без сомнения, знаете, у слизеринцев и гриффиндорцев очень холодные отношения."

-Я знаю, - сказал Гарри. Ульрих отключил защиту, и они оба вернулись внутрь. Первый вернулся на свое место рядом с сестрой, в то время как Гарри стоял позади Дафны, в то время как она была рядом с девушкой хаффлпаффа.

Проведя некоторое время с девочками, Гарри посмотрел на часы и увидел, что уже 9:35 вечера. -Увидимся завтра, ребята, я иду спать, - сказал он своим друзьям. Миллс крепко спала, только мисс Мун еще не спала.

Прежде чем уйти, Гарри посмотрел на нее: "Мисс Мун это была?" - спросил он, глядя на нее, она перевела взгляд с брата на него. - Надеюсь, сегодня ночью вы будете в безопасности. Если тебе что-нибудь понадобится, твой брат будет с тобой."

- Спасибо, что спасли нас сегодня." Гарри кивнул ей и вышел.

Ее брат посмотрел на других членов их дома: "Он всегда такой?" - спросил он их.

Один из них просто сказал: "Ты понятия не имеешь", а потом рассмеялся.

Ульрих повернулся к сестре: - Лилит, я должен сопроводить этих троих обратно в гостиную. Я вернусь, чтобы проверить тебя утром."

Лилит обняла брата в ответ, и он схватил зелье, которое лежало на тумбочке рядом с ней. Выпив зелье, она закрыла глаза и заснула.

Взглянув на нее в последний раз, Ульрих встал и вывел остальных из комнаты.

(0^0)

Все четверо отправились в общую комнату, которая находилась в подземельях еще глубже, чем комната зелий. Когда они добрались до входа в общий зал, то увидели на нем фирменных змей. Тот, что был впереди, был больше остальных и спросил пароль: "Что требуется для получения ваших целей?"

- Хитрость и честолюбие, - сказал Мун." Голова змеи открыла отверстие для портрета, и они вошли.

Общая комната-это похожая на подземелье комната с зеленоватыми лампами и стульями. Это подземелье простирается частично под озером, придавая свету в комнате зеленый оттенок. Поскольку они находились под черным озером, окна были зачарованы, чтобы отражать небо снаружи.

Там было много черных и темно-зеленых кожаных диванов с низкими спинками, черепов и шкафов из темного дерева. Если бы кто-то прочитал то, что было написано на каменных стенах, это сказало бы железные правила, которые должны были соблюдать слизеринцы.

Оглядевшись, я увидел, что в общей комнате в данный момент сидело всего около десяти студентов. Достав палочку, Ульрих наложил на себя слабое звучное заклинание: "все слушайте!" - и привлек внимание остальных. - Все вы отправитесь спать, а мне и членам совета нужно поговорить, - он деактивировал заклинание с квайетусом.

Было ясно, что они еще не хотят ложиться спать, но тем не менее подчинились. Неповиновение одному из членов слизеринского совета было не самым мудрым шагом. Их отец и опекуны позаботились о том, чтобы сообщить своим детям, что они будут делать все возможное, чтобы не ослушаться их. Как они были законом внутри дома.

Когда все не члены совета ушли, комната была совершенно пуста, за исключением Ульриха, который подошел к остальным трем.

У троих, сидевших на диване, были серьезные лица, и к созыву заседания совета нельзя было относиться легкомысленно.

Первым заговорил семикурсник и староста: "Что такого важного, что вам понадобилось говорить с нами об Ульрихе?"

Ульрих посмотрел на него, Даррен Вашингтон был его старым другом и членом нейтральной фракции. - Причина в том, что я только что приехала навестить сестру в больничном крыле. Сегодня утром на нее и ее подругу Миллс напали трое шестикурсников-один гриффиндорец, два хаффлпаффца."

Это привлекло всеобщее внимание человек, который сидел посередине, тоже был шестикурсником, как и он, и был еще одним другом "начинай говорить", - сказал он глубоким голосом.

Ульрих рассказал им, как Поттер, Забини, Дэвис и Гринграсс расправились с нападавшими и спасли девочек. Он объяснил, как директор вместе с профессорами Снейпом, МакГонагалл и Спраут вошли в комнату, и их глава дома хотел, чтобы их исключили, но вместо этого все трое получили несколько недель заключения вместе с ним. Даже упомянул о том, что Поттер ничего не требовал ни от него, ни от его сестры.

Остальные трое смотрели друг на друга в течение нескольких минут, как будто они молча разговаривали. Они слышали о том, что Поттер не вел себя как типичный гриффиндорец и не был поклонником Дамблдора. Однако из-за своей слизеринской натуры они должны были устать от него, поскольку он был для них загадкой.

Ульрих продолжил: "Поттер попросил у нас аудиенции. Я уже объяснил ему, что вероятность того, что он действительно встретится с нами, невелика, но он тем не менее согласился."

Все трое были удивлены тем, что он сказал, что никто за пределами их дома никогда не просил о встрече с ними раньше, особенно гриффиндорец. Услышать это было для него чем-то неожиданным. Последний из членов совета сказал: "Почему Поттер хочет встретиться с нами?" - скептически спросила она.

Повернув к ней голову, Ульрих ответил: "Он сказал, что просто хочет поговорить с нами, так как есть вещи, которые должны были быть решены много лет назад. Как бы то ни было, мы должны его выслушать."

- Ты же знаешь, Ульрих, как большинство членов нашего дома относятся к гриффиндорцам."

- Да, я знаю, что они думают о Бьянке! - подтвердил он. - Но почему-то Поттер явно другой. Вы помните, что произошло в визенгамоте, и слышали, что произошло в кабинете директора перед началом второго семестра."

Бьянка действительно помнила, что произошло, когда отец рассказывал ей о том, что произошло на суде, и была удивлена. Ее семья, Дом Морроу, были членами Самой Благородной и частью темной фракции, но ни один человек в ее семье никогда не сражался и не поддерживал темного лорда во время первой войны.

Они нашли его и его сторонников до крайности и только потянули бы магическую Британию на край гибели. Бьянка задумалась на несколько минут, как никогда раньше, и, повернувшись к остальным, спросила:

- А что все думают?"

Даррен был первым, кто заговорил: "Это очень необычно и никогда не делалось", - начал он. - Однако я думаю, что Поттер заслужил право говорить с нами."

Затем он обратился к своему коллеге, сидевшему рядом с ним, мальчику еще шестого года: "Как ты думаешь, Себастьян?"

Себастьян Уильям был членом Благородного дома Уильямсов и принадлежал к нейтральной группе. - У нас встреча назначена на воскресенье после обеда. Там мы выслушаем мальчика!" - сказал он твердым, но неохотным голосом.

Бьянка встала: "Тогда решено. Приведи сюда Поттера после ужина, но постарайся, чтобы тебя и его никто не видел, - она посмотрела на Ульриха.

-Будет сделано, - ответил он. Она кивнула ему, затем встала и направилась в свою спальню.

Ульрих смотрел, как она уходит, и ему нравилось, как она двигается. С прошлого года он не спускал с нее глаз. Он просто не знал, как пригласить ее на свидание.

Звук смеха вывел его из задумчивости, и, повернувшись к двум другим, он послал им смертельный взгляд. Они знали, что она ему нравится, но он не знал, что она тоже любит его и ждет, когда он пригласит ее на свидание.

"Когда ты собираешься оторвать свою задницу и пригласить ее на свидание? Совершенно очевидно, что она тебе нравится."

- Заткнись, придурок!" Он сказал, что сейчас не в настроении.

-Он прав, - сказал Даррен с веселым выражением лица, - ты должен пригласить ее на свидание раньше или позже, пока кто-нибудь не похитил ее."

Он знал, что они правы, но проблема была в том, что он не знал, как подойти к ней по этому вопросу. Смирившись, он поднялся к себе в спальню, оставив двоих смеяться над его нервозностью.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.