/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 27
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026/6165988/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028/6165990/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 27

Они прибыли в маленькое поместье в Японии через сеть каминов, и дом выглядел почти готовым в современную эпоху. Их приветствовали двадцать домашних эльфов, и после того, как приветствия были закончены, им дали зелье, чтобы помочь им приспособиться к времени суток, в котором они находились. В данный момент было темно, так как Япония опережала Великобританию на восемь часов.

Как только зелья были уничтожены и обитатели приспособились к новой стране, Арктур приказал эльфам забрать их вещи и поместить их в разные комнаты. Они вышли из поместья, и Арктур аппарировал их в волшебный торговый район Японии. Арктур посмотрел на племянника и понял, что мальчик счастлив, потому что магазины выглядели в современную эпоху, а не как старый ренессансный мусор в Волшебной Британии.

Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до места назначения, так как они добрались до магазина волшебных палочек, из того, что Гарри помнил, его семья владела магазином более 450 лет. В отличие от магазина волшебных палочек у себя дома, которым управлял Гаррик Олливандер, люди в Японии шли в заднюю часть комнаты и должны были использовать свою магию, чтобы идентифицировать палочки, которые они хотели. Войдя в здание, они встретили мужчину лет пятидесяти пяти.

Мужчина смотрел на трех новых клиентов и судя по выражению его лица выглядел усталым и раздраженным 「何をしたいんだ、今何時かわからない?他のみんなと同じように朝に戻ってきて」「何をしたいんだ、今何時かわからない?他のみんなと同じように朝に戻ってきて」- крикнул он на своем родном языке. (какого хрена тебе надо, ты что, не знаешь, который час? Возвращайтесь утром, как и все остальные).

Арктур бросил на него пытливый взгляд, прежде чем жестом велел Гарри сделать шаг вперед, это было бы для него практикой, так как его дядя упомянул, насколько суровыми могут быть восточные мастера палочек 「あなたの店の所有者を怒らせるのはあなたに合わないので、私はあなたがあなたの舌の老人を曲げることを提案します。」("Советую тебе, старик, попридержать язык, так как тебе не пристало расстраивать хозяина твоего магазина") - крикнул он в ответ и сверкнул фамильным кольцом. Мужчина сделал двойной дубль, когда увидел кольца, он сразу же выпрямился, так как знал, кто был семьей мальчика.

Он прекрасно понимал, что если не сменит тон, то будет плохо. "「ポッターさん、無礼を許してください。あなたがここにいるとは思っていませんでした」("Поттер-сан, пожалуйста, простите меня за мою грубость, я не ожидал, что вы будете здесь", - сказал он, почтительно поклонившись.

Гарри поднял бровь и пристально посмотрел на мужчину, оценивая его: "Я пропущу твой тон, если ты сможешь сохранить наше прибытие здесь в тайне", - сказал Он по-английски, указывая на двух других позади него.

- Я могу это сделать! Меня зовут Мори Синтаро, - сказал он на том же языке, что и ребенок перед ним. - Прошло много времени с тех пор, как кто-то из вашей семьи приносил сюда свою волшебную палочку. Какая у тебя рука-палочка?

-Я амбидекстр, - мужчина был удивлен, поскольку амбидекстры были редкостью, прежде чем он смог заговорить, Гарри поднял руку. - Со всем уважением, мы можем забрать это, поскольку я уверен, что у вас есть другие дела, - сказал Гарри невыразительным тоном. -О да, конечно, пожалуйста, подойдите сзади, - мужчина отпер стену, впуская мальчика. - Я так понимаю, вы знаете, как здесь выбирают палочки? - спросил он.

Гарри просто кивнул и шагнул в заднюю комнату, где он увидел полки с различными палочками различных конструкций. Он закрыл глаза и поднял правую руку, чтобы вытянуть свою магию, чтобы найти палочку, которая будет работать на него. Его магия подсказала ему, что в комнате есть две волшебные палочки, с которыми он совместим. Он открыл глаза и углубился в самую темную часть магазина, и он мог сказать, что он приближался к первой палочке, поскольку она активно звала его. Это не заняло много времени, так как он сразу же нашел свою первую палочку, и она была теплой для него, как будто приняла его. Он схватил палочку и через несколько минут нашел вторую, которая звала его.

Когда он закончил, он вышел из комнаты и вернулся в переднюю, где были взрослые; Кассиопея была первой, кто заговорил: "Я так понимаю, вы нашли палочку, которую искали", - с любопытством спросила она его, когда он ушел на 25 минут.

"Я сделал это, и это был не один, а два", - это шокировало взрослых, и он объяснил, как ему казалось, что палочки звали его. Не было ничего неслыханного в том, чтобы у ведьмы или волшебника было больше одной палочки, единственная проблема заключалась в том, что требовалось, чтобы след был нанесен на его или ее палочку, когда они ее получили. Арктур на мгновение задумался, как это может быть полезно для мальчика в будущем. У них может быть одна палочка со следом, а другая без него. К счастью для них, он знал, как удалить след с палочки, так что это не будет проблемой в будущем.

Кивнув ребенку, он показал палочки мистеру Шинтаро, который прыгал, как рыба, когда осматривал первую палочку. - Дорогой мальчик, ты знаешь, что это за палочка? - Адриан покачал головой. "Эта палочка длиной 12 дюймов была сделана из невероятно старого дерева Османтус и покрыта серебряным пеплом любопытно очень любопытно", - сказал он

Арктур мало что знал о волшебных палочках, только основы "Не говори нам, почему ты в оцепенении", - спросил он его с мучительным взглядом.

- Видите ли, мистер Блэк, была только одна палочка, когда-либо изготовленная из дерева Османтуса, владелец этой палочки должен быть особенно талантлив в магии и ему суждено стать воином. Вы видите здесь серебряный пепел и руны, это означает, что он подходит для всех атрибутов магии, в отличие от старшей палочки, это лучше всего подходит для людей с кровью воина. Что касается ядра, то, по-видимому, их два-хвостовое перо громовой птицы и рог рогатого змея. Идеально подходит для преображения, и он даст вам знать, когда беда будет рядом."

Он положил палочку на стол и попросил вторую, потратив минуту на ее анализ, оглянулся на них: "Это 11 ½ дюйма черного дерева, смешанного с осиновым деревом, вы действительно станете великим волшебником, молодой человек. Сердечники-это струна сердца дракона и перо феникса; о боже, ты действительно станешь великим волшебником". Он положил палочку на стол и посмотрел на них.

Арктур перевел взгляд с племянника на мастера волшебных палочек: "Сколько за обоих?"

Синтаро был озадачен тем, что они хотели получить обе палочки: "Это будет стоить... 125 галеонов за обе. Я должен буду проследить за одним из них в соответствии с законом, - сказал он неуверенным голосом, все еще нервно глядя на них.

Кэсси выставила вокруг них заглушающие заклинания, чтобы обсудить палочку, и через десять минут заклинания были сняты. Арктур бросил на мужчину суровый взгляд, от которого тот побледнел, достал 300 галеонов и положил их на прилавок: "Сделай так, чтобы это случилось, и нас здесь никогда не было".

-Тебя здесь никогда не было, - только и сказал он и положил след на вторую палочку, прежде чем передать ее мальчику рядом с собой. Когда они вышли из магазина, он рухнул на пол и вздохнул с облегчением-на мгновение ему показалось, что этот человек собирается его убить.

Когда все трое вернулись в поместье Поттеров, Арктур немедленно удалил след от палочки Адриана, и все они удалились на целый день.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.