/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 85
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2084/8502832/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2086/8503140/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 85

Довольно скоро наступила ночь, засияли звезды, и конкуренция уменьшилась. Гарри и Мива украдкой пробрались к своим противникам, убивая их. Из-за обещания, которое он дал ей, она получила следующую трещину в следующей группе, с которой они столкнулись. Гарри знал, что она была опытным дуэлянтом, но то, что он видел, было невероятно, она использовала боевые чары и свою катану, чтобы победить своих противников. Излишне говорить, что у них были различные порезы на теле, а также некоторые ожоги и сломанные кости.

В конце концов конкуренция свелась к ним двоим. Оба устали от беготни и заклинаний, которые они использовали. Согласившись немного отдохнуть, они достали свой набор зелий и выпили пузырек с зельем перца, чтобы помочь восстановить свои силы. После двадцатиминутного отдыха они поднялись на ноги и обхватили друг друга палочками.

- Ты готов это сделать? - спросила Мива. Она нетерпеливо ждала этого момента, так как когда бы они ни дрались, они в конечном итоге подталкивали друг друга, чтобы быть лучшими. Его творческий, стратегический, тактический стиль против ее изобретательности, творческого и хитрого стиля. Все сводится к тому, кто хочет этого больше.

Сунув палочку обратно в кобуру, она бросила в него несколько сюрикенов, от которых он увернулся. Гарри встал во весь рост, полностью готовый положить свою палочку обратно в кобуру, он вытащил меч и встал в боевую позицию. Она прищурила на него глаза, одним движением метнулась к нему, бросив другой сюрикен. Все это он отклонил. Подойдя ближе, она выхватила свой меч и рубанула его.

Он перехватил его своим. У них обоих на лицах была улыбка, так как это было похоже на то, как они встретились много лет назад. Эти двое продолжали либо атаковать, либо защищаться, при этом они начали бежать к воде, обмениваясь ударами. Ни один из них не хотел уступать ни дюйма, пока они продолжали. Добравшись до берега, они отпрыгнули друг от друга, чтобы снова принять разные позы.

Гарри вытянул левую ногу и позволил лезвию слегка упереться в плечо. Она также вытянула левую руку и протянула к нему свободную, держа меч у лица и направляя его прямо на него. Оба просто стояли, ожидая решающего удара по земле, пока на них не налетел порыв ветра и они не бросились друг на друга. Когда они подошли достаточно близко, их клинки столкнулись.

Они продолжались еще некоторое время, пока Мива не нанес ему удар по руке. - Первая кровь, Гарри, - сказала она, глядя на кровь на своем клинке.

Это не остановило его, так как он сохранял самообладание. Прищурившись, она направилась к нему, на этот раз он был готов отразить ее атаки с точностью. Когда она нанесла удар сверху вниз, он перехватил ее, блокируя и отталкивая, но не раньше, чем пнуть ее в грудь, сбив на землю. Он попытался ударить ее, но она откатилась в сторону и вскочила на ноги.

Они снова обошли друг друга и двинулись в атаку, пока не оказались в воде. Прохладный океан не повлиял на них, когда они продолжали идти, Мива ударил его ногой в лицо, но он прыгнул назад и возобновил свою атаку. Даже когда их клинки столкнулись в одном и том же нисходящем ударе, он оттолкнул ее и полоснул по левому плечу, проливая кровь.

-Мило, - прокомментировала она.

-Если я чему и научился, так это доверять своим инстинктам, - с улыбкой сказал Гарри. Убрав меч в ножны, он вытащил палочку. - Пойдем!"

Ша улыбнулась ему и убрала свой меч в ножны, одновременно выдернув свою палочку. Эти двое двинулись в одно мгновение и выпустили взрывное проклятие, которое ударило друг друга с треском. И магическая дуэль началась, Мива еще не могла выполнить беззвучное заклинание, но ее естественная скорость и точность с палочкой компенсировали это. Они обменялись заклинаниями, атакующими или блокирующими, у обоих теперь было несколько порезов и сломанная кость.

Они могли бы использовать свою семейную магию, но это был не тот способ, которым они сражались, так как они не хотели случайно убить друг друга. Тем не менее, это не помешает им калечить друг друга.

Гарри выстрелил в нее электрическим шаром-он знал, что она увернется. Когда она отошла в сторону, он направил палочку на воду под ней и поднял ее, заключив в кокон. Его палочка была синей, а другой рукой он помогал управлять коконом. Двигая кокон над водой, он пытался удержать его, но она вырвалась и прогнала воду к нему. Гарри взял поступающую воду и превратил ее в гигантскую змею, сделанную из чистой воды, и послал ее за ней.

Мива создала желтый шар молнии, чтобы перехватить два заклинания, которые встретились и образовали дым. Гарри преобразил их в набор кинжалов, и они полетели к ней. Отойдя в сторону от кинжалов, направляющихся к ней, она наколдовала огненный хлыст и хлестнула им в его сторону.

То, что произошло дальше, потрясло ее, когда он поймал его в свои руки и одним движением начал притягивать ее к себе. Следующее, что она помнила, это то, что она была сбита с ног; Гарри крепче сжал веревку и начал кружиться вокруг нее. Хотя, возможно, ему пришлось использовать часть своей магии, чтобы дать ему дополнительную силу, это того стоило. Когда он отпустил веревку, она отлетела и тяжело приземлилась на землю без палочки.

Гарри воспользовался случаем и немедленно связал ее веревкой. Медленно подойдя к ней, он посмотрел ей в глаза. - Думаю, я победил, Шторм."

-Хорошо, что ты победил, - уступила она. - А теперь, пожалуйста, отпустите меня!"

Гарри взмахнул палочкой и освободил ее от веревки. Протянув ему руку, чтобы помочь подняться, она взяла ее и встала. В этот момент они услышали громкий гонг, означающий, что дуэль окончена.

Взмахнув палочкой, он произнес: "accio Miwa wand". В следующее мгновение палочка уже мчалась в его руке. Он тут же отдал его ей и поклонился друг другу, прежде чем они расхохотались.

Мива первой пришла в себя: "У тебя все еще есть это!" - похвалила она.

-Не продавай себя, коротышка, - начал он. -Ты все еще демон с мечом, - похвалил он в ответ. Они пошли навстречу остальным, не обращая внимания на то, что оба устали и болели. Вернувшись к группе, они были немедленно преследуемы целителями, которые начали лечить их раны.

Как только они закончили, их поздравили пятикурсники, которые были впечатлены их уровнем мастерства. Учителя тоже хлопали в ладоши и, казалось, что - то обсуждали.

- Это была великая дуэль."

- Эти двое действительно знают много боевых приемов, как в магии, так и в игре на мечах."

- Я настоятельно рекомендую поместить их с шестого курса."

Гарри слышал их болтовню благодаря своему улучшенному слуху. Так было до тех пор, пока его не обняла маленькая ракета, известная как его сестра.

-Ты был потрясающим братишкой, - радостно сказала она.

- Это была хорошая битва, - прокомментировал он.

- Наслаждайся этим, пока можешь, Гарри, у меня есть твой номер на турнире. Так что лучше не разочаровывай меня." Решимость в ее глазах говорила о том, что она готова.

Гарри встретился с ней взглядом. Я люблю вызов!"

- Ты его получишь!" - ответила она.

(0^0)

В конце концов пришло время Гарри возвращаться в Хогвартс. Перед отъездом им разрешили в последний раз съездить на остров Окинава, и, сдержав обещание, он купил корейское барбекю и устроил танец на костре.

Обняв их обоих, он поднял свой чемодан и направился к профессору, который должен был отвезти его обратно. Ухватившись за ручку чемодана, Гарри другой рукой ухватился за профессора, и с тихим хлопком они аппарировали за ворота Хогвартса. Профессор протянул ему зелье, чтобы помочь приспособиться ко времени, и вскоре их встретил Хагрид.

-Гарри, с возвращением, - сказал он хриплым голосом, отпирая калитку. - Благодарю вас, сэр, что сопроводили юного Гарри."

Человек кивнул ему и аппарировал обратно к Махутокоро.

Гарри провожал обратно в замок Хагрид, один из эльфов подошел и взял его сундук, чтобы отнести его обратно в свою особую комнату. Последний говорил о том, как хорошо, что Гарри вернулся, но первый просто не обращал на него внимания. Когда они добрались до входа, Хагрид спросил: "Гарри, почему бы тебе не зайти ко мне в хижину на чашку чая?"

- Извините, мистер Хагрид, но у меня есть дела. Возможно, как-нибудь в другой раз, - ответил он.

Полувеликан немного опечалился, услышав его ответ, и позволил Гарри заняться своими делами. Достав палочку, он быстро сотворил заклинание темпуса и увидел, что сейчас 11:30 утра, что означает, что его группа в данный момент находится в чарах. Слава Мерлину, он был в своей хогвартской мантии, так как ему не хотелось бы идти переодеваться.

Адриан пошел в класс чар. Добравшись до места назначения, он постучал в дверь. Он услышал, как крошечный профессор сказал: "Войдите", - и, войдя в класс, увидел, что его одноклассники смотрят на него.

У крошечного профессора была широкая улыбка на лице: "С возвращением, мистер Поттер", - пропищал он. - Как прошли экзамены?"

Гарри пересел на место рядом с Падмой: "Это был вызов, профессор", - признался он. - Но я уверен, что справился хорошо, - он сел рядом с индианкой и достал книгу о сочетании боевого обаяния и боевой трансфигурации.

До конца урока оставалось всего полчаса, так что профессор Флитвик продолжил с того места, на котором остановился. Остаток дня Гарри не обращал внимания на студентов, которые хотели расспросить его о Японии и о том, на чем он тестировался. Вскоре он оказался в библиотеке, пытаясь закончить домашние задания, которые получил за день. Сейчас он сидел со своими друзьями Блейзом, Трейси, Дафной и Падмой.

В настоящее время все четверо работали над эссе, которые им поручили профессора Минерва и Снейп. Было ясно, что они не хотят этого, но если они сделают это сейчас, это будет означать меньше проблем на потом. Гарри смог внести последние штрихи в свои эссе и отодвинул их в сторону, сделав свою работу, он протянул руки.

Он продолжал сидеть молча и время от времени предлагал какую-нибудь помощь, если они об этом попросят. У Дафны, похоже, не было особых проблем. После нескольких занятий с Гарри она быстро поняла, чему он ее учит. Сосредоточьтесь на ключевых моментах и сделайте дополнительные примечания, чтобы лучше понять некоторые принципы. Имея это в виду, она начала смотреть за пределы того, что было написано в определенном тексте, и применять его к реальной жизни, чтобы лучше понять.

В данный момент она была лучшей в своем классе, но это не имело для нее большого значения, поскольку она, как и Гарри, стремилась проявить себя. Гарри должен был признать, что ему нравилось, когда она была рядом, хотя она, возможно, была отнесена к дому хитрости и амбиций, она никогда не вела себя как высокомерная чистокровная фанатичка.

Довольно скоро маленькая группа закончила свою домашнюю работу и вздохнула с облегчением. Встав со своих мест, они направились к обеду, Падма пригласила их сесть с ней за стол равенкло. Они милостиво согласились, когда вошли в большой зал, где все сидели вместе с воронами. Ужин прошел хорошо, так как не было никаких проблем, группа села и поговорила о своих планах на лето.

Когда подали десерт, профессор МакГонагалл спустилась с главного стола и направилась к группе. - Мистер Поттер, - она начала привлекать его внимание к себе, - директор хотел бы поговорить с вами перед комендантским часом. Пожалуйста, приходите к нему в кабинет после ужина, пароль-лакричные палочки."

- Почему он хочет видеть меня на этот раз?"

- Я не знаю, почему он хочет вас видеть, - ответила она.

-Тогда мне придется отказаться, - начал он, - у меня есть дела поважнее, чем тратить время в его присутствии!"

Минерва знала, что это будет нелегко. Она хотела что-то сказать, но он оборвал ее: "Если директор хочет меня видеть, он может прийти и сказать это сам. А так я не нарушила никаких правил и у меня нет причин разговаривать с ним, -

сурово ответила профессор. - Я дам ему знать, что вы не придете, - и с этими словами она выскочила за дверь.

-Это было удивительно, - прокомментировала она, - Я ожидала, что она потребует, чтобы ты сопровождал ее."

- Может быть, она наконец-то получила сообщение, - предположил Блэз. - Совершенно очевидно, что Гарри не хочет терпеть присутствие коз, особенно после того, как он только что вернулся."

- Кто сказал, что ты не мыслитель, - сказал Гарри, делая глоток тыквенного сока.

Блейз только сердито посмотрел на него: "Не будь умником."

Гарри пожал плечами: "Ничего не поделаешь. Вот какой я", - небрежно сказал он. Встав со своего места, он попрощался с ними: "Увидимся завтра, ребята", - и ушел.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.