/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 74
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073/7671479/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075/7828452/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 74

Двое старших негров вошли в кабинет лорда, который находился на третьем этаже в восточном крыле замка. Войдя в комнату, Арктур закрыл дверь, как только вошла его сестра, он достал свою палочку и добавил различные заклинания, заглушающие, уединяющие и анти-карнизы, сбрасывающие защиту. Закончив, он повернулся к сестре и увидел, что она была одновременно и раздражена, и разочарована.

-Я не могу тебе поверить, - почти выкрикнула она. Арктур подумал, что это только начало, лучше разобраться с этим сейчас, чем потом. -Арктур, ты же знаешь, как я отношусь к Малфоям! Я не могу поверить, что ты даже подумываешь о том, чтобы дать их отродью шанс стать Господином над этой семьей. Адриан гораздо больше подходит для этого титула, чем этот неуважительный мальчишка."

- Она сделала паузу и перевела дыхание. - И что это за история с Андромедой и Сириусом, от которых никогда не отрекутся! Как ты мог скрыть это от меня?" Она была в бешенстве, и Арктур знал, что ему лучше что-нибудь сказать.

- Успокойся, Кэсси, все идет по плану, - она прищурила на него свои серые глаза. Он продолжил: - Ты действительно верил, что я буду развлекать Малфоя, даже рассматривая это бесполезное отродье наследника этого дома? - он поднял бровь и ухмыльнулся.

-Объясни, - потребовала она.

-Поверь мне, Кэсси, - он попытался скрыть свое веселье, - ты уже знаешь, кого я выбрал наследником этой семьи."

-Ты планировал этот вечер!- воскликнула она.

Он усмехнулся ей: "Нет, дорогая сестра! Кто-то другой сделал это, я просто помог."

-Адриан, - ее голос был полон удивления от того, что это был план ее племянника. -Что задумал этот мальчик? - она размышляла над тем, о чем думал этот мальчик.

Арктур подошел к столу и выдвинул одну из полок. Он схватил письмо, которое прислал ему Адриан, и протянул ей. Она схватила листок и прочитала, что написал мальчик. То, что она читала, заставляло ее колебаться между недоверием, слишком довольной, затем нечитаемой. - Вот хитрый маленький ублюдок! Он играл весь вечер."

- Мы можем поблагодарить Северуса за это. Он научил этого мальчика сохранять непроницаемое выражение лица, когда разговаривает с людьми", - прокомментировал он.

"Интересно, что задумал этот мальчик?" - подумала она. Чем больше она с ним общалась, тем хитрее становился Адриан. Ее глаза расширились, когда мальчик повел себя как настоящий черный. Она не могла решить, хотела ли она обнять или проклинать мальчишку за то, что он не сообщил ей о плане.

-Я попрошу его сообщить вам о своих планах, - заверил он ее. - Если тебе от этого станет легче, Сириус даже не знает."

- Этот мальчик рано или поздно сделает меня седой, - усмехнулась Кэсси." Арктур согласно кивнул. - А как насчет отречения Сириуса и Андромеды? Вам нужно кое-что объяснить!" - указала она.

Арктур собирался возразить, но она заговорила над ним: - Мы обсудим это позже, когда все уйдут."

Мужчина глубоко вздохнул и приготовился к инквизиции, с которой ему предстояло столкнуться. - Итак, как вы собираетесь действовать дальше?"

- У меня есть идея. Мне просто нужно, чтобы ты следовал за мной, - он загадочно улыбнулся.

- Мерлин, спаси меня! - сказала она, когда они вышли из кабинета.

(0^0)

Они вернулись в столовую, где уже собрались все. Он мгновенно замолчал, когда они вошли, добравшись до конца стола, он наблюдал за всеми, а его сестра стояла рядом с ним.

-Наследники Поттера и Малфоя стоят, - потребовал он.

Оба мальчика встали и повернулись к нему. - Люциус, как ты и сказал, мне нужен кто-то сильный, чтобы стать моим преемником на Черном троне." Патриарх Малфоев внутренне вздохнул от того, что старший Блэк принял его слова во внимание.

Арктур продолжил деловым тоном: "Мы с Кассиопеей рассмотрели обоих кандидатов и решили провести серию тестов, чтобы увидеть, кто достоин!"

Он наблюдал, как все начали говорить между собой, а затем остановились, чтобы оглянуться на него. -Вы двое, - он указал на Драко и Адриана, - будете проверены в ваших академических кругах, как вы представляете этот дом, ваши дуэльные навыки, и магия решит, кто будет наследником. У вас будет время до 1 июля 1994 года, чтобы доказать, кто из вас достоин. Это понятно!" последняя часть была произнесена гулким голосом.

-Да, сэр, - хором ответили оба.

Они снова сели в кресла.

Вздохнув, Гарри посмотрел на тетю и дядю. - Лорд Блэк, через несколько дней я получу отчет о проделанной работе."

Арктур посмотрел на него сузившимися глазами. - Я ожидаю увидеть его, когда он прибудет." Взгляд, который он бросил на племянника, говорил только о том, что ему лучше посмотреть его оценки.

- Мистер Поттер, что вы имели в виду, когда сказали, что получите отчет о проделанной работе? Я не помню, чтобы Хогвартс когда-нибудь раздавал их! - заметил он.

"В конце каждого семестра я получаю отчет о проделанной работе, указывающий, где я нахожусь в своих академических кругах", - ответил Гарри. - В основном для того, чтобы посмотреть, что у меня получится в конце года."

Люциус приподнял бровь. - Это удивительно. Хогвартс показывает только годовые рейтинги и дает студентам их оценки в конце года."

Адриан выглядел удивленным снаружи, но он знал об этом, так как его отец уже сказал ему. - Лорд Малфой, вам не кажется это странным, ведь вы до конца не знаете, какие оценки получает Драко? Я имею в виду, что вы платите за его обучение и, следовательно, имеете право знать, какие у него оценки."

Он позволил себе это осознать, увидев, что Малфой задумался. Внутренне он хихикал: "Я знаю, что не мое дело говорить это, но я ничего не могу поделать, что что-то не так!"

- Что ты имеешь в виду? - Люциусу было любопытно, к чему клонит мальчик.

-Я не претендую на то, что знаю о твоих ожиданиях относительно Драко, но могу только предположить, что они высоки, да, - он посмотрел на мужчину, который кивнул. - И я уверен, что ты не хочешь ничего больше, чем дать своему сыну титул лорда Малфоя, когда он достигнет совершеннолетия. Но вопрос в том, знаете ли вы, готов ли он? Будет ли это основано на его экзаменационных баллах, которые он получит в конце года, или будет основано на том, как он носит свою фамилию?"

Арктур внутренне смеялся над тем, что сказал мальчик. Он шутил и подшучивал над Малфоем. Сделав мысленную пометку поблагодарить Северуса, когда он увидит его снова.

Глаза Люция расширились от осознания "твоего права", - признал он. - Мне нужно увидеть это своими глазами."

-Действительно, убедитесь, что ваши ожидания оправдались, - прокомментировал Адриан.

Люциус посмотрел на сына: "Драко, я хочу видеть твой учебный план на этот семестр в твоих классах!"

-Да, отец, - сказал он. Внутренне он беспокоился, что его оценок будет достаточно, чтобы успокоить его. Он уже знал, что будет наказан, если не будет соответствовать стандартам отца.

- Спасибо, что обратили на это мое внимание, мистер Поттер, и вы правы. Я должен быть уверен, что Драко готов стать лордом. Мой отец сделал то же самое для меня, когда я был в твоем возрасте! Я постараюсь убедить Департамент W. E. A, что они должны будут разослать уведомления о прогрессе."

Затем он повернулся к Черному патриарху: "Лорд Блэк, я благодарю вас за то, что вы позволили мне и моей семье прийти сегодня вечером. Если вы не возражаете, нам пора. Завтра утром у меня встреча с Советом управляющих."

Арктур кивнул. - Нарцисса, Драко, пойдем!"

Двое других Малфоев встали и направились к выходу. Подойдя к двери, Нарцисса остановилась и повернулась к сестре.

- Спокойной ночи, Энди. Будь здоров!" - вот и все, что она сказала, прежде чем уйти вместе со своей семьей.

Андромеда молча попрощалась и пожелала сестре всего наилучшего. Она не сказала этого, но ей было немного грустно, что у нее не было больше времени с ней. Несмотря ни на что, она все еще считала ее сестрой. Теодор удобно обнял ее, а Нимфадора держала ее за руку.

- Мама, я думаю, пора возвращаться домой на ночь." - сказала она матери.

Андромеда кивнула ей, затем повернулась к тете и дедушке: Спасибо, что пригласили нас."

Кассиопея была единственной, кто сказал: "Спокойной ночи, Андромеда! Нимфадора, - она повернулась к мужу, - Теодор, - ее голос был пронизан презрением.

-Мисс Блэк, - произнес он ледяным тоном и попрощался со всеми. Андромеда и Нимфадора тоже попрощались, тепло обняли Сириуса и заставили его пообещать скоро прийти. Он с радостью согласился и вывел их из замка.

Позже тем же вечером Сириус пожелал всем спокойной ночи и направился в свою комнату. Арктур, Кассиопея и Адриан направились в гостиную. Кассиопея вытащила палочку и наложила ряд заклинаний, чтобы обеспечить некоторую конфиденциальность.

Повернув голову, она улыбнулась Адриану. - Адриан, ты ничего не хочешь мне сказать? Например, когда ты собирался сообщить мне о сегодняшнем вечере, - ее голос, возможно, был приятным, но он мог сказать, что ему лучше дать ответ.

Он посмотрел на дядю, ища поддержки, но тот ухмыльнулся и сказал: Ты уже знал, что все будет именно так. В конце концов, это будет хорошей практикой для тебя, - Он начал хихикать.

Адриан начал тихо проклинать старика. Повернувшись к тете, он подумал о том, как все пойдет. Это может кончиться для него либо очень хорошо, либо плохо. Рискнув, он решил, что будет лучше признаться ей во всем.

Адриан сказал ей, что ему нужно, чтобы Малфои думали, что он на их стороне, и причина, по которой он не сказал ей, была в том, что ее реакция помогла ему достичь цели на сегодняшний вечер. Он признался, что не знает о том, что Андромеда или Сириус все еще являются частью семьи.

Кассиопея застонала: "Ты действительно внук Дореи. Такой же хитрый и всегда планирующий на несколько шагов вперед", - прокомментировала она.

- Я дам ей знать, что ты это сказала, - сказал он с дерзкой улыбкой.

-Значит, ты шутил весь вечер, - она наклонилась к нему.

-По большей части, - признался он, - но я действительно имел в виду то, что сказал о восстановлении нашей семьи в ее былой славе и о надеждах стать Лордом."

Она окинула его критическим взглядом: "Продолжай."

-Кэсси, я уверен, ты знаешь, что быть лордом-это не то, что нужно просто преподносить на блюдечке с голубой каемочкой. Это заслужено!" - его тон был серьезен. "Если титул просто отдан, то как кто - то может доказать, что он квалифицирован? Судя по тому, что я видел в визенгамоте, большинство из них-кучка бесхребетных придурков, у которых нет ни яиц, ни амбиций!"

Она только рассмеялась в знак согласия: "Ты действительно наша кровь. Ты мог бы родиться Гончаром, но из тебя получился бы идеальный Черный."

Он упивался похвалой, которую получал от нее.

Выражение ее лица изменилось на серьезное: "А как насчет Квиррелла? Я предполагаю, что вы готовы иметь дело с этим дерьмом и ублюдком, который причинил вред семье."

- Оставь это мне, - ответил он, прежде чем повернуться к дяде. - У тебя есть то, что я просил.

Арктур взмахнул палочкой и вызвал ящик. Он протянул его Адриану и открыл, Адриан посмотрел на два флакона и кивнул. -Будь осторожен, Адриан, и не забудь дать этому ублюдку пару ударов от нас обоих, - он посмотрел на сестру.

Лицо Гарри стало невыразительным "Я буду" он закрыл коробку. - Этот ублюдок уже почти мертв, чтобы сделать это."

Схватив у него коробку, он повернулся и собрался уходить, но его крепко обняли. Подняв глаза, он увидел, что Кэсси держит его.

-Делай свою работу и убирайся отсюда поскорее, - сказала она твердым голосом, но Гарри видел, что она беспокоится за него. Он обнял ее в ответ и отпустил: "Я буду в порядке, тетя Кэсси", - ответил он и, наблюдая, как она отключает защиту, вышел из комнаты.

Когда он ушел, она посмотрела на брата: "Если с ним что-нибудь случится. Я буду считать тебя ответственным, - предупредила она его. Арктур кивнул ей, зная, что она заставит его пожалеть, если с мальчиком что-нибудь случится. - Теперь тебе придется кое-что объяснить!" Ее глаза говорили, что ей нужны ответы.

Арктур глубоко вздохнул, поскольку эта ночь обещала быть для него долгой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.