На следующее утро Адриан встал, как обычно, переоделся в пижаму и вышел из комнаты. Добравшись до участка, он уже собирался начать, но заметил приближающуюся Дафну. Сейчас она была одета в синюю футболку и черные спортивные штаны.
- Ты тоже будешь тренироваться, - сказал он. Он никогда бы не подумал, что она встанет так рано, чтобы тренироваться.
Она ответила: "Ты сказал, что тренируешь меня", - заявила она. - Кроме того, мне стало лучше с тех пор, как мы в последний раз тренировались вместе." Выражение ее лица было выражением чистой решимости, что она хочет стать сильнее и что она хочет остаться.
Гарри кивнул и провел ее через тренировку, которую обычно проводил с Блейзом. Пробежав целый час, он увидел, что она была права, так как она стала намного быстрее, одарив ее улыбкой. Он начал прогонять ее через свои обычные упражнения. Сегодня был маггловский бой, и он будет учителем ниндзюцу. Прежде чем вернуться в школу, он ввел ее в режим тренировок и проделал долгий путь. Ее маггловские боевые навыки увеличились, поскольку она была точной, мощной и смертоносной. Однако ей все еще требовалось много работы.
Они проводили все время в тренировках; Гарри проводил ее через продвинутый уровень подготовки и обучал ее смеси наступательных и оборонительных приемов. К тому времени, когда они закончили, ее мышцы были напряжены, и все ее тело казалось одеревеневшим. Гарри отвел ее обратно в дом, где они разошлись в разные стороны, чтобы принять душ и переодеться в халаты. Через двадцать минут их встретили Блейз и Трейси, последний не был утренним человеком и зевнул. Они решили посидеть с Падмой Патил, Лизой Терпин и Сью Ли за столом равенкло.
- Я видел, что ты участвовал в Международном шахматном турнире во Франции, - начал он. -Должно быть, это отняло у тебя много сил, - заметил он.
Падма слегка улыбнулась: "Ты даже не представляешь. Я проспал два дня подряд! Но все же было бы неплохо выиграть." Ее последний противник был действительно опытным и знающим, и они занимались этим более двух часов. Результаты закончились тем, что она проиграла, но едва-едва; второе место было неплохим.
- Ты сделала все, что могла, и это самое главное, - заверил он ее. Он уже собирался сказать что-то еще, когда почувствовал раздражающее присутствие нового учителя защиты.
- О, мистер Поттер, я рад видеть вас сегодня утром." Гарри просто мысленно застонал, поскольку ему не хотелось иметь дело с пустой тратой пространства.
- В чем дело?" - холодным тоном спросил Гарри, не отрывая взгляда от завтрака. На самом деле для этого было слишком рано.
Гилдерой был на мгновение шокирован его холодным тоном, но быстро взял себя в руки и сказал: "Ничего особенного, я просто хочу поговорить с тобой".
"
Локхарт только усмехнулся: "Конечно, нет, дорогой мальчик. Я просто хотел поговорить с тобой о том, как стать знаменитостью." У него был такой блеск в глазах, что Гарри не доверял ему.
- Статус, который стоил мне всего, - ответил он с яростным взглядом. Гарри ненавидел известность, которую он получил, как напоминание о том, что произошло той ночью.
Светловолосый павлин проигнорировал его ответ: "Поскольку вы так молоды и почти так же знамениты, как и я, я могу понять давление, которое приходит с тем, чтобы быть известным человеком. Видя, что у тебя никогда не было никого, кто учил бы тебя быть знаменитостью, я могу предложить занять эту должность, - похвастался он, выпятив грудь.
-Мне придется отказаться, - ответил Гарри. - У меня нет никакого желания поддерживать свою репутацию."
-Ч-что, но почему бы и нет? - Гилдерой был удивлен его ответом. Гарри встал со своего места и пошел к профессору Макгонагалл, которая раздавала расписание.
Гарри убедился, что его невыразительная маска была на месте, когда он добрался до нее.
Минерва на мгновение была ошеломлена тем, как он говорил; в его голосе не было гнева. Быстро оправившись от удивления, она протянула ему расписание и повернулась, чтобы уйти.
-Мистер Поттер, пожалуйста, уделите мне минутку вашего времени, - она ожидала, что он продолжит идти, но он остановился и обернулся. - Я наблюдал за дуэльным турниром в дивизионе магии и меча, и ты произвел на меня очень сильное впечатление. Ваше использование боевой трансфигурации и боевых чар было очень впечатляющим, даже ваше заклинание было блестящим."
Гарри кивнул ей и вернулся на свое место. Он заметил, как отец протягивает друзьям расписание, и направился к нему. Они быстро взглянули друг на друга, прежде чем вернуться к тому, что делали. Вернувшись к столу, он снова сел, схватил свой кубок и сделал быстрый глоток. Дафна просмотрела свое расписание и застонала.
- Что случилось, Сапфир? - спросил Гарри, глядя на нее.
Дафне понравилось имя, которое он ей дал, так как это было единственное прозвище, которое ей нравилось. -Сначала я изучала гербологию, - ответила она.
Гарри на мгновение растерялся: "Что с тобой?"
-У меня это с гриффиндорцами, - огрызнулась она. Гарри поджал губы, поняв, почему она боится ходить на занятия.
Он удобно положил руку ей на плечо и улыбнулся: "Просто постарайся выдержать! Просто не забывай быть верным себе и не скрывай этого ни от кого." Его слова звенели в ее ушах, и она кивнула в знак согласия.
-А как же ты? - спросила она. - Какой у тебя первый урок?"
Он ответил: "Сначала у меня есть зелья, а потом чары!"
Дафна хихикнула, когда они все встали и вышли из большого зала, чтобы пойти на свой первый урок в этот день.
(0^0)
Дафна и остальные направились к оранжереям. Они вошли в оранжерею и обнаружили там раздраженного профессора Спраута, беседующего с Локхартом. - Всем привет! Я как раз рассказывал профессору Спраут, как правильно лечиться от Стрекочущей Ивы. Но я не хочу тебя, - он не успел закончить, как Помона оборвала его.
-Все в оранжерею 3, ребята, - раздраженно сказала она учителю защиты. Весь класс пошел в третью оранжерею, Гилдерой поскользнулся на чем-то и ударился носом об пол. Помона старалась не выглядеть удивленной, но это ей почти не удавалось.
Выйдя из первой оранжереи, она направилась в третью и поздоровалась со всеми. Она направилась к концу рабочего стола, где располагался ее завод. - Хорошо, мы будем изучать Мандрагору, - начала она. - Сегодня мы будем их пересаживать, может кто-нибудь сказать мне, что такое мандрагора и какие свойства она имеет?"
В этот момент Гермиона подняла руку, никто не удивился. Профессор Спраут посмотрел на нее: "Да, мисс. Грейнджер. Вы можете нам сказать?"
- Мандрагора, или Мандрагора, - это мощное восстанавливающее средство, - сказала Гермиона, как обычно, слово в слово. - Он используется для возвращения людей, которые были преображены или прокляты, в их первоначальное состояние." Обычное самодовольство на ее лице было видно, но слизеринцы только закатили глаза.
- Отлично. 10 очков Гриффиндору", - сказала она. -У кого-нибудь еще есть ответ? - она оглянулась и увидела, что кто-то еще поднял руку. - Да, мисс. Гринграсс! Есть что добавить?"
- Мандрагора является мощным и очень необходимым ингредиентом для производства противоядий, так как ее листья используются в зельях, - ответила она. Помона наклонила голову, чтобы она продолжала. - Когда их вынимают, они издают достаточно сильный крик, который смертельен для любого, кто его слышит."
- Правильно, 15 очков слизеринцам, - радостно сказала она. На лицах остальных слизеринцев застыли улыбки. Грейнджер, с другой стороны, сердито посмотрела на блондинку.
- Так вот, мандрагоры, которые у нас здесь есть, все еще довольно молоды, - она указала на ряд горшков перед учениками, и они, пошатываясь, пошли вперед, чтобы получше их рассмотреть. Где-то около 40, вероятно, еще были перед ними. - Все берите наушники."
Возникла суматоха, когда все попытались схватить пару, которая не была розовой и пушистой. -Когда я скажу вам надеть их, убедитесь, что ваши уши полностью закрыты, - сказал профессор Спраут. - Когда будет безопасно снять их, я покажу тебе большой палец. Правые наушники надеты."
- Гм, профессор, а мы не можем просто наложить на них заглушающее заклинание или наложить на наши уши жужжащее заклинание? - спросила Дафна.
Профессор просто посмотрел на "это была бы идея, но эти чары продвинуты, - заявила она, - и вы все должны знать, как звучат мандрагоры. Теперь, видя, что они дети, их крики только выбьют вас из колеи на несколько часов."
Она закончила давать указания и убедилась, что все надели наушники, убедившись, что все готовы, она приказала им вытащить маленьких жукеров и переставить их. Весь класс следовал инструкциям, которые им давали, а у некоторых были некоторые проблемы (Рональд Уизли, Грегори Гойл, Драко Малфой, Симус Финнеган и Винсент Крэбб). Те немногие, в конце концов, либо теряли сознание на полу, либо совершали ошибку, засовывая один из своих пальцев в рот существам.
Студенты были рады, что урок закончился, особенно те, у кого были трудные времена. Они немедленно покинули оранжерею и отправились на преображение.
Прибыв за десять минут до начала занятий, они заняли свои места. Дафна и Трейси сидели в первом ряду, за ними Блейз, Лилит Мун и так далее. Гриффиндорцы сидели на своей стороне комнаты, а Грейнджер в паре с Уизли. Грейнджер послала кинжалы в Гринграсс, так как ей не нравилось, что она ее перещеголяла. В этом году первое место достанется ей. С этой целью она оглядела своих коллег-гриффиндорцев, и один из них скучал по Гарри Поттеру.
Он тоже не занимался гербологией. Прогуливать занятия было нехорошо, в глубине души она думала, что он прогуливает занятия, чтобы заняться чем-то другим. Ее размышления были прерваны, когда профессор вышел из кабинета и прозвенел звонок, означавший, что урок начался.
Макгонагалл приветствовала их возвращение. Сначала она заставила их пересмотреть все, что они узнали в прошлом году, заставив их превратить своих жуков в пуговицы. Все начали работать над своими жуками, некоторые добились прогресса, другие не так сильно. Минерва оглядела весь класс, раздавая предложения о том, как они могли бы улучшиться, в то же время хваля тех, кто управлял трансфигурацией.
Дафна была первой, кто получил преображение. Решив проявить творческий подход, она сотворила обратное заклинание и попробовала еще раз, превратив пуговицу во множество разных цветов с разными рисунками на ней.
Когда суровый профессор подошел к ней, она была ошеломлена тем, что увидела. Гринграсс, что ты делаешь?" Весь класс посмотрел в ее сторону.
-Я всего лишь экспериментировала с чем-то, профессор, - ответила она. - Преображение было простым, и я хотел посмотреть, можно ли превратить жука в разные пуговицы."
МакГонагалл изобразила подобие улыбки: "Не могли бы вы показать мне?" она достала палочку и превратила коричневую пуговицу обратно в жука. - Пожалуйста, превратите жука в серебряную пуговицу с зеленой буквой "Н"."
Дафна сделала, как ей было сказано, произнеся заклинание, и, сделав движение палочкой, жук мгновенно превратился в серебряную пуговицу с заглавной буквой "Н", написанной зеленым.
Минерва была поражена, так как девушка явно репетировала "молодец, мисс. Гринграсс на отличной трансфигурации. 10 баллов Слизерину!- она отошла, оглядывая остальных. Грейнджер бросила на нее свирепый взгляд, поскольку Гринграсс не мог этого сделать.
Когда Макгонагалл добралась до нее, она похвалила ее за преображение, но не дала ей никаких очков. Уизли в конце концов раздавил своего жука, и это вызвало недовольство на лице Макгонагалл. Она протянула ему нового жука и велела больше сосредоточиться на том, что он делает, сначала начать с движения палочки, а затем представить, как жук превращается в пуговицу.
Остальная часть класса Минерва осмотрелась вокруг, и когда больше половины получили заклинание, она рассказала, что они все собирались узнать в этом году.
В течение последних пяти минут урока она вернулась к своему столу, чтобы взглянуть на свой учебный план. Именно тогда Гермиона заговорила: "Гм, профессор, могу я спросить вас кое о чем?"
Оторвавшись от работы и взглянув на одного из своих львов, она ответила: Грейнджер, тебе что-то нужно?"
-Профессор, я не могла не заметить, что Гарри Поттера сегодня не было в классе, - сказала она, когда другие львы даже заметили, что Поттера не было с ними в классе. - Он учится в том же году, что и мы, не так ли?"
Минерва поджала губы: "Мистер Поттер больше не будет с первокурсниками, так как он был переведен в ускоренную программу и прошел тестирование вне года."
Это было встречено ропотом, так как студенты, кроме его друзей, не знали, что он был принят в программу. Гермиона мгновенно завидовала и была в шоке. - Профессор, если позволите, в каком году он поступил? И как его приняли в ускоренную программу? Это только для людей, которые продемонстрировали значительное мастерство в своих курсах."
Дафна и две ее подруги закатили глаза. У Грейнджер были серьезные проблемы с тем, чтобы быть превзойденной другими, и ей нужна была проверка реальности. Она не была центром мира, как ей казалось.
- Мистер Поттер сдал выпускные экзамены и получил высокие оценки по всем предметам, - ответил профессор. "Так как он набрал больше очков, чем предполагали японцы, он был повышен до года, который должным образом бросит ему вызов. Поэтому его поместили на четвертый курс", - все были мгновенно шокированы, так как никогда раньше об этом не слышали. Минерва продолжала: "В Махоутокоро ему сейчас седьмой год. Если он сдаст экзамены в декабре, то будет зачислен на восемь лет и сдаст экзамены в конце учебного года."
Грейнджер была совершенно потрясена. Гарри Поттер скоро будет сдавать экзамены на степень бакалавра быстрее, чем кто-либо другой", но профессор, я не понимаю, как его приняли в программу? Конечно, у него впечатляющие навыки в магии, - неохотно сказала она. - Однако это вряд ли доказывает, что он готов к продвижению, - тут же согласился с ней Рон, почувствовав, что Поттер купил себе место в программе своей славой.
МакГонагалл глубоко вздохнула, прежде чем ответить: "Это работает так, что они приходят к вам и предлагают должность. Ты не обращаешься, они судят тебя", - ответила она. "Что касается его мастерства до сих пор, он доказал, что ускоряется во всех своих предметах."
Грейнджер уже собралась спросить что-то еще, но тут прозвенел звонок, и все поднялись на ноги, направляясь к обеду. Рону пришлось физически вытащить ее из комнаты, прежде чем она приступила к своему долгому допросу.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|