Прошло уже три с половиной недели с тех пор, как Гарри начал посвящать свое время патронусу; прогресс с заклинанием медленно приближался. Он провел небольшое исследование заклинания и обнаружил, что оно было создано японским волшебником по имени Хирото Аикава. Человек изначально разработал заклинание как контрмеру против дементоров, поскольку они были существами, которые питались счастьем своих жертв. Неудивительно, что Азкабан был одной из самых страшных тюрем магического мира с этими существами в качестве его охранников. Мужчина также заявил, что его патронус был твердым, так как он мог буквально дотронуться до него.
Из того, что Гарри знал, заклинание было трудным, так как только 5% волшебного мира могли его произнести. После многочисленных неудач Гарри пришел к выводу, что, возможно, дело было не столько в магической силе, сколько в уровне эмоций, вложенных в заклинание. Вскоре он обнаружил, что находится на улице, одетый для холодной погоды, хотя он мог контролировать огонь, он не хотел, чтобы кто-нибудь знал о его способности.
Остановившись возле озера, он достал палочку и начал работать над патронусом. Глубоко вздохнув, он вытащил одно из самых заветных воспоминаний, которые у него были, взмахнув палочкой, он сказал: "expecto patronum". В то время как его первоначальный прогресс был просто щитом, на этот раз он почти сформировался, принял форму. Память, которую он использовал, была его первым днем рождения в новой семье. Он вспомнил, как был счастлив с ними, как наслаждался воспоминаниями о людях, которые действительно заботились о нем.
Гарри чувствовал это, почти чувствовал, но чего-то не хватало. - Попробуй еще раз вспомнить, но на этот раз вспомни чувства, которые ты испытывал, - раздался мысленный голос, который он слишком хорошо знал. Обернувшись, он увидел Бьякко, идущего сзади: "Ты понимаешь движение палочки, теорию, лежащую в основе заклинания, и ты так близок к тому, чтобы придать своей магии форму", - мысленно сказал бог.
Задумавшись на минуту, он вспомнил свой первый фестиваль фейерверков с новым папой, тетей, дядей и сестрой. Трое взрослых не носили ни юкаты, ни кимоно, но дети были. Эмили была одета в бело-фиолетовую юкату с рисунком подсолнуха, Гарри-в темно-синюю с рисунком бескрылых драконов. В тот же день он купил им обоим музыкальные карманные часы. Пока они сидели на одной из скамеек, тете захотелось сфотографировать их обоих. Эмили забралась к брату на колени и обхватила его руками. Они улыбнулись, и снимок был сделан.
Это было хорошее воспоминание, так как он глубоко любил девушку. Хотя они и не были кровными родственниками, он все еще заботился о ней. Сосредоточившись на этом воспоминании и чувствах, которые он испытывал в течение этого времени, он закрыл глаза и сказал: "expecto patronum". В этот момент ослепительный белый свет появился из его палочки и сформировал массивного гебридского Черного дракона.
Несмотря на ощущение магической опустошенности, он шагнул к своему патронусу и провел рукой по его морде. Он ожидал, что она пройдет сквозь него, но, по-видимому, эта штука была твердой. Когда он подошел ближе, то услышал, как играет музыка, она успокаивала, и он чувствовал себя умиротворенным. Сделав шаг назад, музыка прекратилась, думая, что он просто слышит что-то из своего разума, он шагнул вперед и снова услышал музыку.
Это оказалось интересным, поскольку он задавался вопросом, все ли патронусы и, возможно, если бы он мог изменить своего патронуса на другое животное. Отбросив эти мысли в сторону, он наблюдал, как его патронус исчез, и он плюхнулся на землю. Бьякко подошел и лизнул его в лицо своим шершавым языком: "Молодец Адриан", - поздравил его бог.
Гарри еще раз глубоко вздохнул и встал. Закончив свой проект, он повернулся, чтобы вернуться в замок. Пока он шел, он почувствовал, как поднимается какая-то магия, используя свое элементальное зрение, он посмотрел, чтобы найти источник. Осмотревшись с минуту, он увидел несколько оберегов возле одного из деревьев, достав палочку, он двинулся к оберегам. Обереги были для уединения, и Гарри мог сказать, что магическая подпись была такой же. Рассеяв обереги, он обнаружил Дафну, сидящую рядом с деревом с красными глазами. Она выглядела чем-то расстроенной.
Теперь, когда он подумал об этом, она вела себя необычно в последние несколько дней. Она разозлилась еще больше, если бы он догадался, что это было из письма, которое она получила. Даже несмотря на то, что на ней была ее обычная холодная невыразительная маска, он мог сказать, что ей было больно. Когда она подняла глаза, то увидела, что Гарри и Бьякко смотрят на нее, и быстро взяла себя в руки, бросив на него тяжелый взгляд.
- Как ты прошел мимо моей личной палаты?" Она была раздражена и хотела побыть одна
Гарри сохранял нейтральное выражение лица и просто смотрел на нее, пожимая плечами: "Ты в порядке, сапфир!" - спросил он, глядя на нее.
-Я в порядке, - огрызнулась она.
Он не поверил ей, но, взглянув на нее, заметил, что на ней нет ничего теплого. - Ты замерзнешь, если останешься здесь в этом, - сказал он, глядя на нее.
Дафна собиралась возразить, но заметила, что он прав, так как ей было холодно, и неохотно взяла его куртку и надела. К ее удивлению, он не сильно страдал от холода и никак не мог привыкнуть к тому, насколько теплым было его пальто, потому что в нем было что-то особенное. -Спасибо, - пробормотала она.
Гарри кивнул ей. Затем сел рядом с ней и спросил: "так почему же ты здесь одна?" Бьякко сел рядом с ним.
-Я просто хотела побыть одна, - сказала она. - Почему ты здесь?"
- Просто работаю над проектом!" - ответил он.
Бьякко подошел к ней и лизнул в лицо. Немного странно, потому что он почти никого не любит, - заявил он, почесывая его.
Дафна не знала, что чувствовать в этот момент, она просто протянула руку и начала поглаживать голову тигра. - Я вижу, что ты расстроена, - сказал он ей.
Она бросила на него задумчивый взгляд: "как" - это был не вопрос.
Гарри достал свою палочку и установил вокруг них свои собственные защитные барьеры, даже добавив сигнализацию и защиту от обнаружения, чтобы их не беспокоили. -Я видел холодную маску, которую ты носишь! - Маска, которую ты проецировал последние несколько дней, была гневом и печалью. Если бы я мог сделать предположение, я бы сказал, что у вас есть окклюменция." - сказал он бесспорным тоном.
Глаза Дафны расширились от того, что он сказал, он произнес это так, словно читал ее, как книгу. - А теперь ты будешь притворяться, что говоришь искренне, и, надеюсь, попытаешься подбодрить меня и завоевать мою благосклонность." Она тут же пожалела о том, что сказала, не подумав. -Я ... мне очень жаль. Я не имела в виду... - она замолчала, когда он поднял руку.
- Успокойся, - сказал он, положив руку ей на плечо. -Я знаю, что ты не это имела в виду, - он ободряюще улыбнулся ей.
Он заговорил как раз в тот момент, когда она собиралась что-то сказать: "То, что ты хочешь мне сказать, это твое дело. Я спрашивал о тебе только потому, что беспокоился, почему ты здесь в такую погоду, - его глаза встретились с ее.
Гарри поднялся на ноги. - Увидимся, тебе не стоит оставаться здесь слишком долго." Собираясь уходить, он почувствовал, как она схватила его за руку.
Повернувшись к ней, она сказала: "Пожалуйста, останься." Она не понимала, что делает, но инстинкты подсказывали ей, что ему можно доверять. Он сел рядом с ней.
-Прости меня за то, как я вела себя в последнее время, - сказала она, глядя на него. Он хотел что-то сказать, но оборвал ее: "Нет, дай мне закончить", - и кивнул. "Я беспокоюсь о… Астория! - вырвалось у нее. Гарри мог сказать, что в ее голосе было меньше громкости, так как он был печальным, когда она произнесла имя своей сестры.
- Мой отец прислал мне письмо, в котором говорилось, что на ней лежит проклятие."
Он понимал, о чем она говорит, потому что беспокоиться о братьях и сестрах было нелегко. Он сочувствовал ей так же, как и Эмили. - А целители смогли найти лекарство?"
- Она покачала головой. -Она уже видела трех целителей, и они не могут найти лекарство, - сказала она с грустью в голосе.
- Тогда почему бы тебе не спросить у родителей, сможешь ли ты приехать домой на выходные? Так ты сможешь хотя бы провести с ней немного времени, - предложил он.
Она, казалось, думала о том, что он сказал, но не была уверена, что ее родители согласятся на это. Не знаю, смогу ли я обнажиться, чтобы увидеть ее!"
Было очевидно, что она напугана. - Все равно не помешает попробовать! Возможно, ей даже станет легче."
Он вытащил свой медальон и открыл его, там была фотография его и Эмили в их юкатах. Достав ключ, он включил музыку.
Музыка для Дафны была мягкой мелодией, повернув голову, она увидела его фотографию и то, что казалось его сестрой. -Это твоя сестра? - спросила она.
Он кивнул ей. Он ответил: "Это моя очаровательная сестра. Снимок сделан во время фестиваля фейерверков много лет назад."
-Мне нравятся ваши мантии, - заметила она.
-Их называют юкатами, - объяснил он. - Им удобно находиться там во время некоторых фестивалей!"
Дафна на мгновение представила, как они с Асторией надевают их. В прошлом она и ее семья совершали поездки в Италию, Францию и Египет. Может быть, в послесловии она и ее семья поедут в Японию и увидят там празднества.
- Ты готова вернуться в дом? - спросил он, отрывая ее от мыслей. Она кивнула, показывая, что готова.
Они поднялись с земли, Гарри задрал рубашку и позволил Бьякко войти в свою татуировку. Он отключил защиту, и они вдвоем направились к замку. Когда они направились к выходу, Дафна сказала: За то, что ты был со мной."
Гарри повернулся к ней: Я могу себе представить, что вы, должно быть, думали о том, чтобы быть старшим братом и все, - сказал он с легкой улыбкой.
Дафна собиралась что-то сказать, но была остановлена появлением профессора МакГонагалл.
-Мы только что разговаривали, профессор! - ответила она.
МакГонагалл поджала губы: "В такую погоду!" - сказала она, глядя на мальчика рядом с собой. Ей было трудно находиться рядом с ним, поскольку она продолжала думать о том, что произошло в Визенгамоте.
Гарри надел свою бесстрастную маску: "Профессор, находиться снаружи не против правил. Кроме того, с каких это пор выход на улицу стал преступлением? - спросил он, прищурившись.
-Это не преступление-выходить на улицу, мистер Поттер, - строго сказала она. - Только то, что ты могла заболеть от холода. И вообще, почему вы оба оказались снаружи?"
-Я практиковался в заклинании, - небрежно сказал он. - Когда я закончил, я увидел Дафну, сидящую у дерева, и мы поговорили."
- Не хотите уточнить, какое заклинание вы практиковали?" - спросила она, обеспокоенная тем, что мысль о студентах, практикующих магию без присмотра, была опасной.
-Нет, - был его единственный ответ.
Она посмотрела на него, его ответ был не таким, как она ожидала.
- Потому что я не верю, что ты побежишь и расскажешь директору, особенно после того, что вы с ним сделали. Затем он снова заговорил: "Кроме того, практика заклинаний не является незаконной. А теперь, если больше ничего нет, Дафна хотела бы выпить горячего шоколада."
Минерва не знала, что сказать, никто никогда не осмеливался говорить с ней так, даже Джеймс и его друзья. - Мистер Поттер, директор школы, хотел бы поговорить с вами несколько минут, - сказала она, все еще не находя слов.
"почему? Чего он хочет? - спросил он.
-Я не знаю, почему, - призналась она. - Он только что сказал, что хочет поговорить с тобой!"
-Типично, - он прищелкнул языком, - неужели ему нечем заняться, кроме как надоедать мне?
Минерва разрывалась на части, ей хотелось сделать ему выговор за его отношение, а другая чувствовала, что у него есть все основания не любить Альбуса. - Мистер Поттер, я понимаю вашу враждебность к директору и искренне сожалею, что оставила вас с Дурслями в тот вечер. Давайте просто посмотрим, чего хочет директор."
Гарри только усмехнулся женщине; она не знала, что такое "извини", - протянул он. -Однако, если он упомянет что-нибудь об этих грязных магглах или о моем поведении в качестве Визенгамота, я покину офис, - сказал он твердым голосом.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|