Профессор МакГонагалл была женщиной, которая ценила благополучие своих учеников. Она была циничным и строгим профессором, который не терпел никакой слабости в своих занятиях, поэтому она не срезала углы с ними. Это говорило о том, что ей нравилось думать, что она была честна со студентами. Хотя это было правдой, что она совершила ошибки, некоторые серьезные, она обычно пыталась исправить их. Однако она не была слепа и к недостаткам других людей.
Альбус был ярким примером этого, поскольку она знала, что он совершал ошибки. Один из самых заметных был, когда он поместил сына Джеймса и Лили к Дурслям. Возможно, тогда она и высказала свои возражения, но это не имело никакого значения, так как мальчика просто оставили на пороге с одним только письмом. Дурсли, по ее мнению, были за пределами худшего сорта магглов, поскольку она знала, что Лили никогда не ладила с Петунией. Хотя она могла признать, что должна была сделать больше, чтобы защитить мальчика, она была убита горем, когда услышала об их кончине.
Прошло несколько лет, и она узнала, что мальчик уехал. Когда она услышала это, то очень рассердилась, так как ей показалось, что именно из-за них он и уехал. Она убедилась, что Дамблдор знает, что она сердится на него, и ругала его часами, почти оглушая. В тот день, когда она услышала, что мальчик посещает школу в Японии, она разрывалась между радостью, что он в безопасности, и печалью, что он не будет посещать Хогвартс. Когда она, наконец, встретилась с ним лицом к лицу, это было не так, как она ожидала, поскольку он не был заинтересован в том, чтобы приехать в Хогвартс.
По его словам, он хотел остаться в Японии, чтобы продолжить свое образование, маленькая часть ее чувствовала, что он хотел быть подальше от нее, Хагрида, Альбуса. После решения ICW она почувствовала слабый проблеск надежды, но знала, что он не будет слишком любить здесь. Когда его поместили в ее дом, она подумала, что, возможно, он даст этому месту шанс, но это вряд ли произойдет, так как он предпочитал быть с членами вне своего дома. Из того, что она заметила, у него не было общительного шумного отношения, как у его отца, он был более сдержанным человеком, который держал только несколько человек вокруг.
Во время ее занятий с ним он увидел, что он был одаренным человеком, который обладал магическим мастерством своих родителей. Она знала, что он не любит ни ее, ни Альбуса после того, что случилось той ночью. В каком-то смысле она не могла винить его за его гнев, так как она тоже была бы сумасшедшей. То, что она увидела в Визенгамоте во время суда над Сириусом, заставило ее сердце упасть, когда она стала свидетельницей того, через что пришлось пройти мальчику от рук этих магглов. Боль, которую он испытывал, была неописуемой, так как она никогда бы не поверила, что кто-то может так обращаться с невинным ребенком. Она думала, что Вернон и Петуния получили по заслугам за то, что они с ним сделали, она также начала кричать на Альбуса, что было ошибкой оставлять его там и что он ничего не сделал, чтобы облегчить боль.
Поднявшись со своего места, она медленно подошла к мальчику, сидевшему в конце стола. Она знала, что должна быть осторожна со своими словами, так как была уверена, что он все еще был в ярости после того, что произошло в офисе.
-Мистер Поттер, - обратилась она к нему и увидела, как он повернулся, - пожалуйста, пройдемте со мной на несколько минут."
Гарри прищурился, глядя на нее. - Чего ты хочешь на этот раз? Ты собираешься отправить меня к другой группе грязных магглов, которые нужны директору."
Это шокировало обитателей вокруг него, поскольку они лениво задавались вопросом о его интерпретации магглов и магглорожденных.
- Мистер Поттер, я обещаю вам, что не причиню вам никакого вреда, я просто хочу поговорить с вами, -
Гарри только усмехнулся. - Ладно, давай покончим с этим. Чем меньше времени я буду проводить с тобой, тем лучше." Он встал со своего места и вышел из зала.
Минерва последовала за ним, хотя и с разбитым сердцем. Было ясно, что он действительно ненавидит ее, поскольку не хочет проводить с ней больше времени, чем необходимо.
Они оба не произнесли ни слова, пока шли к ее кабинету, по прибытии она открыла дверь, чтобы впустить их.
Она села за стол и сделала глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями и собраться с мыслями. Подняв на него глаза, она увидела, что он смотрит на нее с презрением.
- Мистер Поттер, я понимаю, что вы не любите ни меня, ни директора, но я хочу заверить вас, что никогда не поддерживала его решение оставить вас с этими магглами, - начала она. - Я очень сожалею о том, что тебе пришлось пережить; это было неправильно!"
Гарри прищелкнул языком: "чтобы немного опоздать на это! Ты думаешь, что можешь просто извиниться, и между нами все будет хорошо. Мои мать и отец, возможно, были более снисходительны к тебе, но я-не они."
Минерва позволила его словам утонуть, поскольку это было правдой, он мог быть похож на своих родителей в некоторых отношениях, но он не был ими. - Твой гнев на меня понятен, и я не держу на тебя зла. Тем не менее, ваше поведение на земле перед поездкой на поезде должно быть обсуждено!"
- Если ты ищешь извинений, то иди и поищи где-нибудь в другом месте. Вы ничего не получите от меня никто не диктует мою жизнь, кроме меня. А теперь, как насчет того, чтобы просто дать мне задержание, которое вы хотите, чтобы я мог уйти."
- Мистер Поттер, ваша враждебность ко мне неоправданна, - она собиралась сказать что-то еще, но выражение его лица сменилось выражением сильного гнева.
-Неоправданно, - сказал он громко, что заставило ее подумать, что она использовала не те слова при нем, - пять лет вы с директором украли у меня. Пять лет! - выкрикнул он последние слова. - Позвольте мне сказать вам, что неоправданно связывать меня с этими грязными магглами и подписывать брачный контракт с семьей Уизли." Это шокировало Минерву, поскольку она ничего не знала о брачном контракте.
Она была вырвана из своих мыслей, так как он еще не закончил с ней: "Мне наплевать, что думает о них директор. Ему не следовало совать свой нос туда, где ему не место. А теперь вместо того, чтобы оправдываться, как насчет того, чтобы просто дать мне мое задержание, чтобы я мог идти своей дорогой."
Минерва прослезилась, прочищая глаза, она посмотрела на него. - У тебя две недели занятий с профессором Снейпом."
Не сказав больше ни слова, он вышел из ее кабинета. Оставив рыдающую Минерву одну, она совсем не так представляла себе встречу с мальчиком. Она мельком увидела, что он чувствует, и его ярость была подобна кипящему вулкану.
В следующее мгновение Филиус и Помона вошли и застали ее рыдающей. Помона обняла ее, пытаясь успокоить подругу. Минерва, что случилось? Мы только что видели мистера Поттера с видом, готовым разорвать кого угодно на части."
"У меня только что была встреча с ним, и она прошла не так, как предполагалось. Этот мальчик так зол на меня, что это бледнело по сравнению с сердитыми взглядами, которые я получала от других учеников."
Помона и Филиус посмотрели друг на друга.
- Почему бы тебе не начать с самого начала, Минерва!" - предположил Филиус.
Минерва вытерла слезы и заговорила: "После пира я спросила, может ли он пойти со мной в мой кабинет. Он спросил, не собираюсь ли я отправить его к другой группе грязных маглов; я попытался заверить его, что не сделаю ничего подобного. Он согласился только с тем, что не хотел бы находиться в ее присутствии дольше, чем это необходимо."
Ее коллега-профессор выглядел шокированным тем, что она сказала. - Я пыталась объяснить, что никогда не поддерживала решение Альбуса оставить его с этими магглами, но это только разозлило его еще больше. Я попытался сказать, что угроза, которую он использовал против меня, была неуместной, но он отмахнулся, сказав, что не будет извиняться, и сказал мне просто дать ему задержание, чтобы он мог уйти. После этого я небрежно сказал, что его враждебность ко мне была неоправданной."
Филиус был потрясен: "Минерва, ты этого не сделала."
Она со стыдом опустила глаза. - потом он закричал и обвинил меня и Альбуса в том, что они украли пять лет его жизни. Даже огрызнулся на этих ужасных маглов и что-то насчет брачного контракта между ним и дочерью Артура Уизли."
- Вы пытались включить этого мальчика в брачный контракт?" - воскликнула Помона.
- Клянусь жизнью и магией, я понятия не имела, что его заставили заключить контракт."
- Альбус, должно быть, имеет к этому какое-то отношение, - ответил Филиус. - Я помню, как Джеймс говорил мне, что только Чарлус имеет право подписывать любой контракт. Что было дальше."
Она объяснила ему последнюю часть и сказала, что у него две недели заключения с Северусом. Затем он выскочил из комнаты.
- Минерва, что заставило тебя зайти так далеко? Ты прекрасно помнишь, какой была Лили, когда выходила из себя. Почему ты не боролся за него сильнее?"
- Я была убита горем и печалью, когда услышала о смерти Джеймса и Лили."
- Ты действительно думал, что ты один скорбишь о них, - вмешался Филиус. - Я видел тела, когда их хоронили, и отчетливо помню, что вы были там на службе. Что же касается Альбуса, то он не имел права отдавать мальчика Петунии и ее мужу."
Сказав то, что ему нужно было сказать, он вышел из комнаты и направился обратно в общую комнату равенкло. Оставив Помону с Минервой, он был не в настроении прощать.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|