/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 111
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20110/8503164/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20112/8503166/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 111

Наступил октябрь, и это было хорошо использовано, так как банда теперь обучалась фактической защите От Темных искусств Северусом. Человек, возможно, был жесток к ним, но они все еще многому учились; от необходимости использовать встречные проклятия и защищаться от того, как иметь дело с темными существами. Как бы то ни было, Северус дал им домашние задания, чтобы просмотреть программу предыдущих пятого и седьмого курсов, которые он держал в офисе.

Гарри и его друзья в настоящее время находились в заброшенном классе, работая над эссе, которые им давали, или над заклинаниями, которые они должны были выучить для класса. Гарри закончил семиклассную программу и перешел на восьмиклассную, так как он хотел сделать все возможное, он собирался доказать, кто он такой, и не позволить репутации своей семьи сойти на нет. Он собирался доказать, кто он такой, и подняться на вершину.

Гарри также начал усиленно тренироваться, особенно когда дело касалось его элементарных способностей. На более счастливой ноте он смог создать одно из трех заклинаний. После нескольких проб и ошибок он, наконец, смог усовершенствовать новое атакующее заклинание, которое могло оказаться весьма эффективным в дуэлях.

Решив, что на сегодня они сделали достаточно, они покинули класс. В то время как большинство из них были в школе, за исключением Гарри, так как сегодня был день смерти его родителей, и это было не очень хорошее воспоминание.

Когда они шли по коридору, Гарри начал слышать что-то "... рвать ... рвать ... убивать ... " Голос был холодным, убийственным и, казалось, запыхавшимся. Он остановился и прислонился к стене, так как на него тут же нахлынули воспоминания. Из того, что сказал его отец, Волдеморт передал ему некоторые из своих воспоминаний, когда он напал на него той ночью 11 лет назад. Поэтому он запер их в подсознательной части своего разума, чтобы они не стали угрозой. По-видимому, путы ослабевали, и он начал понимать, что делает этот человек.

- Эй, ребята, почему бы вам всем не пойти дальше, мы догоним вас, - сказал он им.

Остальные обернулись и собирались что-то сказать, но передумали, они просто пошли дальше, за исключением Дафны и Трейси, которые отстали, сказав, что они догонят.

Дафна медленно подошла к нему и положила руку ему на плечо: "Гарри, в чем дело?" Она беспокоилась за него.

-Со мной все будет в порядке, - ответил он. - Ребята, вы слышали голос, когда мы шли?"

Все они отрицательно покачали головами.

- Мы ничего не слышали.…" Дафна хотела сказать что-то еще, но Гарри остановил ее.

- ...так голоден ... так долго ... - Снова послышалось, но уже слабее.

Прежде чем кто-либо из них успел что-либо сказать, Гарри бросился бежать на первый этаж, остальные последовали за ним. В следующее мгновение они уже спускались по лестнице на второй

этаж. Когда он остановился, то почувствовал, что на втором этаже что-то происходит. Пройдя еще один лестничный пролет, они поднялись на второй этаж и вошли в пустынный коридор.

-Гарри, что происходит? - спросила Дафна, догоняя его.

Прежде чем он успел заговорить, Трейси ахнула:

Что-то блестело на стене впереди. Они медленно приближались, щурясь в темноте. На стене между двумя окнами были нарисованы слова высотой в фут, мерцающие в свете горящих факелов.

- ТАЙНАЯ КОМНАТА ОТКРЫТА. ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, БЕРЕГИТЕСЬ! - прочитала она вслух. Ее голос показывал, что она испугана, они посмотрели туда, куда она указывала, и увидели кота Филча, висящего за хвост на кронштейне фонарика.

Прежде чем они успели сдвинуть с места всю ученицу, тело вышло из большого зала. Первым заговорил Драко, сказав: "Враги Наследника, берегитесь! Вы будете следующими, Грязнокровки! - сказал он, глядя на некоторых из них. Бессознательно для него многие полукровки услышали его и, казалось, были готовы проклинать его за дерзость.

- Что происходит? Что здесь происходит? - подошел Филч, расталкивая всех. Потом он увидел состояние миссис Норрис. Он сердито огляделся в поисках виноватого, и когда его взгляд упал на Гарри, он нашел человека, которого считал ответственным. Аргусу никогда не нравился мальчик-отец Джеймс, каким он помнил, как убирал этот дурацкий беспорядок.

С яростью в глазах он сказал: "Ты убил миссис Норрис" - и схватил его за плечо, не подозревая, что Гарри не в настроении. - Я убью тебя. Я убью, - он не успел закончить, как Гарри инстинктивно оторвал руку смотрителя от своего плеча и ударил его коленом в живот, после чего нанес три удара в лицо. Первые два сломали ему нос и лишили двух зубов.

Гарри не унимался, когда он схватил его за шею и дважды ударил головой о стену, а затем быстро нанес мощный удар в локоть, сломав ему руку. Когда он отпустил Филча, тот не только сломал нос и два коротких зуба, но и плакал из-за того, что теперь у него сломана рука. Все вокруг медленно попятились, кроме Дафны, поскольку они были напуганы силой, которую он излучал.

- Все в порядке, Гарри, он не причинит тебе вреда, - успокаивающе сказала она. -Держи себя в руках, - прошептала она.

Гарри вздохнул и расслабился. - Я в порядке, Дафна. Я в порядке!"

В этот момент вошла Минерва и крикнула: Что здесь происходит?" - спросила она, выходя на сцену вместе с другими профессорами, только чтобы увидеть рыдающего Филча, держащего его за руку.

- Кто-нибудь объяснит мне, что случилось с мистером Филчем?

- Это из-за меня, - Гарри шагнул вперед, - ваш смотритель положил на меня руку и закричал, что я убил его кошку, и пригрозил убить меня. Повинуясь инстинкту, я оторвал ему руку, ударил коленом в живот, нанес три удара, сломав ему нос и несколько зубов, дважды ударил головой о стену и нанес удар между локтями, сломав руку."

Минерва была совершенно шокирована его словами. - Мистер Поттер, вы не должны были так сильно ранить Аргуса."

-Так плохо,- повторил Гарри. На случай, если ваш слабослышащий Дамблдор первым наложит на меня руки и пригрозит убить. Ему повезло, что я сдерживался, - заявил он. - А теперь, как насчет того, чтобы сделать себя полезным, проверить, что на самом деле не так с его котом, и попросить мадам Помфри вылечить этого беднягу. Или это не то, на что ты способен, - он посмотрел на директора с огнем в глазах, убеждаясь, что его окклюменционные щиты на месте.

Все были поражены тем, как Поттер разговаривал с Альбусом Дамблдором. Мадам Помфри отправилась исправлять ущерб, нанесенный Филчу. Это заняло всего несколько минут, так как она смогла восстановить его сломанные кости.

- Всем выйти из коридоров и направиться в свои спальни, - сказал Дамблдор, и все начали расходиться. -Все, кроме вас четверых, - он указал на Гарри и его друзей. Северус вытащил палочку и левитировал миссис Норрис с кронштейна на пол рядом с почти неподвижным Аргусом Филчем.

Дамблдор был в авторитетном режиме в данный момент "Аргус с нами", - сказал он своему смотрителю, поднимая своего кота.

-Почему мы должны идти? - спросил Адриан спокойным, но опасным голосом. Он уже знал о том, что происходит, Филчу нужно было кого-то обвинить, и, к сожалению, выбрал не того человека и получил болезненный урок. Дамблдор надеялся извлечь из этого выгоду, поскольку он, вероятно, думал, что сможет использовать это, чтобы заставить Гарри подчиниться ему. Мало того, что мельница слухов запустится, так еще и гнусные слухи появятся самое позднее завтра.

-Следуйте за мистером Поттером, - приказным тоном ответил он. Гарри и остальные последовали за учителями; он бросил короткий взгляд на Северуса, который коротко кивнул. В то время как Северус считал, что ни его сын, ни кто-либо из его друзей не имеют никакого отношения к тому, что случилось с котом Филча. Он ничего не мог сделать, не разоблачая того факта, что он его отец. Это только вызовет проблемы и множество вопросов, на которые он не хотел отвечать.

-Мой кабинет ближе всего, директор ... только наверху — Пожалуйста, не стесняйтесь ... — пропищал Гилдерой Локхарт с сияющей улыбкой на лице.

-Спасибо, Гилдерой,- сказал Дамблдор. Они все отправились в комнату ДАДА, где Минерва взмахнула волшебной палочкой и добавила немного огня в факелы, чтобы осветить темную комнату. Дамблдор положил миссис Норрис на полированную поверхность и принялся ее разглядывать.

Дамблдор наклонился очень близко, его кривой нос был в нескольких дюймах от нее, когда он рассматривал ее. Филч свирепо сверкал кинжалами, полагая, что мальчик не только причинил вред своему коту, но и выбил из него все дерьмо.

Локхарт начал монолог: "Это определенно было проклятие, которое убило ее — вероятно, трансмогрифианская пытка-Я видел его много раз, так что, к несчастью, меня там не было, я знаю то самое контрзаклятие, которое спасло бы ее ... "

- Заткнись, идиот, - сказала Дафна, не желая слушать его выдуманную историю. - Если бы в твоем черепе был мозг, ты бы знал, что она все еще жива."

Северус посмотрел на девушку с улыбкой, которая почти появилась на его губах. Минерва сердито посмотрела на нее: "Это было неуважительно, мисс. Гринграсс, десять очков от слизерина."

- Десять очков слизерину за то, что избавил нас от длинного блефа, - сказал он, глядя на Минерву. Женщина уставилась на коллегу своим обычным ледяным взглядом. - Мы можем заниматься этим всю ночь, Минерва, но, в отличие от тебя, у меня есть дела поважнее, чем слушать пустые истории."

-Как ты смеешь, - сердито сказала она ему.

Северус встретился взглядом с ее прищуренными глазами. - Мы можем заниматься этим всю ночь, Минерва. Нужно ли напоминать вам, что мисс Гринграсс-член моего дома? Не переступайте своих границ." Было много вещей, которые Северус терпел бы от нее, но будь он проклят, если позволит ей иметь хоть какое-то право голоса в том, как он обращается со своими змеями. Он вспомнил разговор с Гарри о своей встрече с ней и был недоволен тем, что она ему сказала.

Альбус оторвался от миссис Норрис и посмотрел на препирающихся профессоров: "Хватит с вас двоих", - сказал он достаточно громко, прежде чем они успели вступить в спор. Они просто смотрели друг на друга. Затем он повернулся к своему смотрителю: "Аргус, она не умерла", - подтвердил он.

- Не умер?" - ахнул Филч, глядя сквозь пальцы на миссис Норрис. — Но почему она вся-вся окоченела и замерзла?"

- Она просто окаменела. Хотя, не знаю как?" - сказал Дамблдор.

-Спроси его, - он указал на Гарри, - он это сделал! Я знаю, что это был он. Он не только избил меня! Он написал это на стене."

-Да заткнись ты, лысый идиот!" Гарри больше не был в настроении иметь дело с дураком и начал излучать свою магию. Филч увидел выражение на лице мальчика, и это был сильный гнев. Возможно, ему следовало выбрать кого-то другого, так как он чувствовал огромное количество силы от него.

Быстрым движением Адриан схватил его за воротник и притянул к себе, чтобы заглянуть в глаза. -Я скажу это только один раз, так что слушай внимательно, - огонь в его глазах заставил Филча замереть всем телом. - Я не трогал твоего кота. Мы с остальными случайно нашли ее в таком состоянии, когда наткнулись на нее. Если вы хотите указать пальцем на кого-то, то убедитесь, что у вас есть веские доказательства. И если ты когда-нибудь снова схватишь меня таким образом, ты испытаешь мир боли, - он толкнул смотрителя к своей заднице.

-Мистер Поттер, вы не причините вреда мистеру Филчу, - строго сказал Дамблдор.

- Может быть, мне и не пришлось бы этого делать, если бы он побеспокоился держать руки при себе, - парировал он. - Очевидно, он забыл, что ему нельзя поднимать руки на учеников, или это что-то, что вы забыли обсудить с ним. -

Будьте уверены, он никогда больше не прикоснется ни к одному ученику, - заверил Дамблдор. - На самом деле, мы с ним поговорим об этом после того, как закончим здесь."

- Просто проследи, чтобы он держал руки при себе, иначе он больше не сможет ими пользоваться, - предупредил он.

- Мистер Поттер, вы не будете так разговаривать с директором. Я отправлю письмо домой вашим опекунам, чтобы сообщить."

-Засунь в нее носок, сучья задница, - обратился он к ней. Остальные пассажиры смотрели на него с потрясенным выражением на лицах. - С меня довольно твоего постоянного пренебрежения правилами защиты студентов. Так что закрой свой гребаный рот и будь внимателен. Я и другие изучали настоящую защиту От Темных искусств, а не ту ерунду, которую нам поручил Локхарт. Кто, я мог бы добавить, является неудачником в этом вопросе."

- Теперь вырастите несколько мозговых клеток и действительно делайте свою работу, - сказал он, свирепо глядя на нее. - Мистер Поттер, вы не будете так разговаривать с профессором Макгонагалл, 15 очков от Гриффиндора, - сказал Дамблдор. - И если ты когда-нибудь снова будешь использовать моих родителей в своих показаниях против меня, ты узнаешь, что на самом деле значит страдать, - сказал он холодным угрожающим голосом, заставившим остальных ахнуть. То ли из-за того, что он угрожал ей, то ли из-за того, что она использовала память о его родителях против него. Дафна, Филиус и Северус впились в нее взглядами.

Но Гарри еще не закончил с ней. - Кажется, я припоминаю, что вы потеряли мужа на прошлой войне, - это задело Минерву за живое. - Я слышала, что он был убит во время рейда пожирателей смерти в Косом переулке и умер, как болван, от рук Фенрира Грейбека и его стаи. - Может быть, это и хорошо, что он умер, потому что, взяв тебя в жены, он, должно быть, постоянно страдал. Что вы думаете об этой суке? В следующий раз, когда ты будешь так обращаться с моими родителями, ты увидишь, насколько я опасен! - затем он вышел из комнаты вместе с остальными, оставив рыдающую Минерву, которая рыдала во все горло.

Другие учителя даже не знали, что делать с тем, что только что произошло. Так продолжалось до тех пор, пока Дамблдор не встал и не обнял Минерву, пытаясь успокоить. -Что я наделала, - сказала она между рыданиями.

Филиус покачал головой. -Минерва, на этот раз ты зашла слишком далеко, - заявил он. - Если бы Джеймс и Лили узнали о том, что ты сделал, они бы перевернулись в своих могилах. - Меня так и подмывает проклясть тебя."

Дамблдор впился взглядом в миниатюрного профессора: "Довольно, Филиус", - сказал он голосом, означавшим, что разговор окончен.

-Вряд ли, Альбус, - к всеобщему удивлению, вмешался Северус, готовый поджечь женщину.

-Северус сейчас не время, - сказал Дамблдор усталым голосом.

Северус выдал свою фирменную усмешку. -Мне больно это говорить, но я согласен с мальчишкой Поттером, - сказал он так, словно попробовал кислый лимон. - В то время как я презирал отца сорванцов, Лили была моим дорогим другом, и слова могли бы описать только то, что она сделала бы, если бы была здесь в данный момент, - затем он вышел из комнаты в развевающейся мантии. Один за другим профессора уходили.

Остались только Альбус и рыдающая Минерва. Первый утешал ее, но лишь наполовину, так как его мысли были заняты зеленоглазым черноволосым мальчиком. Этот последний инцидент пойдет ему на пользу, так как он сможет использовать дурную славу, которую получит мальчик, и сделать его своим оружием. Ему просто нужно было выждать время и дождаться, пока адское отродье не станет самым слабым и не придет к нему за советом."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.