/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 77
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076/7975862/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078/8190696/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 77

Остаток отпуска прошел быстро. Гарри и остальные вскоре оказались в одном из купе поезда. Он позаботился о том, чтобы поставить на двери какие-нибудь обереги, чтобы не впускать нежелательных гостей. Как только это было сделано, он достал книгу о продвинутых дуэльных заклинаниях, в то время как все остальные начали серьезно говорить о своем отпуске.

Поездка на поезде была в основном гладкой, пока они не добрались до середины школы, и два гриффиндорца, которых они хотели, не попытались войти в комнату. Дребезжание двери привлекло всеобщее внимание, поскольку они наслаждались, наблюдая, как эти двое покраснели. Грейнджер попыталась использовать отпирающие чары, но они не действовали на дверь, к ее большому раздражению. Она попыталась что-то крикнуть, но Гарри опередил ее и добавил мощное заглушающее заклинание, чтобы им не пришлось ее слушать.

Уизли попытался постучать в дверь, но это ничего не дало, и в конце концов они оба бросились в другое купе.

Трейси была первой, кто заговорил: "Ну, это было забавно", - прокомментировала она, оправившись от смеха. - Хотя ты же знаешь, что Грейнджер все расскажет учительнице!"

-Э-э, - небрежно сказал Блейз, - пусть учительская любимица делает, что ей вздумается. Если мы будем придерживаться плана, то все будет в порядке, - сказал он, откидываясь назад.

- Все на месте, - сказал Адриан, переворачивая страницу. - У нас есть кристаллы, и наши главы домов уведомлены." Все кивнули.

- Если встреча пройдет не так, как предполагалось, мы перейдем к плану Б, - она посмотрела на Блейза, который утвердительно кивнул.

- Короче говоря, мы прикрыли наши базы, - сказал Гарри, вставая. - Ну, я собираюсь выйти. Блейз, ты идешь?"

Блейз быстро ответил "да" и позволил Гарри снять защиту. Пара вышла из комнаты, чтобы девочки могли переодеться. Когда девочки закончили, мальчики вошли и переоделись.

Остальная часть поездки прошла гладко, пока они не прибыли в Хогсмид. Хагрид провел их внутрь, где профессор МакГонагалл ждала вместе с Уизли и Грейнджер, которые щеголяли превосходными взглядами.

- Мистер Поттер, я получил несколько тревожных жалоб на вас в поезде. Пойдем со мной в кабинет директора, - сказала она бессмысленным голосом.

Восемь студентов отправились провожать профессора в кабинет, однако суровый профессор обернулся и увидел, что остальные следуют за ним. - Что вы все пятеро делаете?" она спросила у подростков, кто придет.

- Мы позаботимся о том, чтобы факты присутствовали во время встречи, профессор, - сказала Трейси.

-Что вы имеете в виду, мисс Дэвис?"

- Ни для кого не секрет, что слизеринцы не любят профессора Дамблдора, и, учитывая, что он известен своей благосклонностью к гриффиндорцам, наше присутствие необходимо."

Следующей заговорила Сьюзен: "Мало того, что мы все присутствовали во время инцидента в поезде! Это означает, что мы хотим провести встречу быстро, а не быть вызванными индивидуально."

МакГонагалл посмотрела на нее: "мисс Боунс, в этом нет необходимости."

- Это, может быть, ваше мнение, профессор, но мы думаем по-другому, - она указала на своих друзей. - И мы не верим, что вы или директор беспристрастны!"

- Мисс Гринграсс, это было неуважительно, десять баллов от слизерина, - строго сказала Минерва.

- Какая разница! В конце концов, мы получим свое слово, и ты будешь жить с этим, - Гарри вынужден был признать, что ему понравилось, как она с ней разговаривает. -Если у вас есть проблемы с этим, тогда обсудите это с ними, - она указала на профессоров Снейпа и Спраут, которые приближались к ним.

Минерва обернулась и увидела, что к ней приближаются ее коллеги-профессора. - Северус! Помона, что вы тут делаете?"

Помона ответила: "Мы с профессором Снейпом получили несколько писем об инциденте, который произошел в поезде и касался членов нашего и вашего дома."

- В этом нет никакой необходимости. Я более чем способна справиться с этой ситуацией, - сказала Минерва.

Северус усмехнулся. - Если бы ты была способна, мы бы не обсуждали это, Минерва. Очевидно, вы забыли, но у вас есть три члена моего дома, которые прислали мне кое-какие письма. Учитывая, как Грейнджер и Уизли жаловались вам на них, мое присутствие необходимо."

Минерва раздула ноздри и попыталась заговорить, но Помона опередила ее: "Минерва, это в уставе школы, или ты забыла!"

- Чем дольше ты ждешь. Чем дольше ты будешь мешать нам есть. Так что, ты закончила с показными выступлениями или мы собираемся покончить с этим, - продолжил Северус с раздраженным выражением на лице.

Минерва помассировала виски и повела всех к входу в кабинет директора. Появились "Шоколадные лягушки", дающие пароль вращающейся лестнице. Все они поднимались по лестнице, пока не добрались до двери и не открыли ее.

-Ах, спасибо, Минерва, я... - Альбус даже не договорил, увидев, что Северус и Помона вошли вместе с членами своих домов. - Северус, Помона, разве вам двоим не следует спуститься вниз вместе с остальными?"

-Мы были бы в другом месте, но получили шокирующие новости от наших студентов, - раздраженно сказал Северус.

-Я почти уверен, что с этим можно будет разобраться позже, - сказал Дамблдор своим дедушкиным голосом.

- На самом деле, директор, - пропищала Помона, - мы оба хотели бы покончить с этим беспорядком. Учитывая, как это связано с инцидентом в поезде, это касается нас обоих."

-Моя дорогая Помона, я уверен, что это просто недоразумение, - попытался он объяснить.

Профессор только хмуро посмотрел на него: "Если это было недоразумение, то зачем мне получать пару писем о вульгарных разговорах мистера Уизли!"

Директор хотел что-то сказать, но тут вмешалась Минерва: "Альбус, продолжай, мы пропустим праздник, и я уверена, что дети голодны."

Альбус испустил дедушкин вздох: Я предлагаю перейти к главной теме в связи с инцидентом в поезде, - затем он посмотрел на Гарри и его друзей. - Не могли бы вы, шестеро, объяснить, почему вы искали необходимость действовать именно так."

Ханна была единственной, кто заговорил: "Ты пытаешься намекнуть, что это мы здесь виноваты?" - тихо спросила она.

- Мисс Эббот, я не имел в виду ничего такого, - начал он, - но поскольку мисс Грейнджер и мистер Уизли были единственными, кто почувствовал себя оскорбленным, то…"

Итак, вы решили быть предвзятым, - перебил Адриан, - и не здесь вся история блестящей работы директора, - он насмешливо хлопнул в ладоши.

Это привлекло к нему всеобщее внимание: "Мистер Поттер, я делаю только то, что считаю лучшим."

Гарри только закатил глаза: "да, я слышал это раньше. Теперь мы можем продолжить это, вместо того чтобы уже делать то, что вы "считаете лучшим", как насчет того, чтобы выслушать обе стороны спора."

-Это хорошая идея, Альбус, - ответила Помона.

- Все, что потребуется, чтобы закончить эту встречу. Просто продолжайте!" - сказал Северус, не выглядя счастливым из-за задержки.

-Как насчет того, чтобы вы двое начали, - сказал он, глядя на Уизли и Грейнджер.

- Профессор, по дороге домой мы искали Гарри, чтобы отчитать его за то, что он так разговаривал с профессором МакГонагалл. Когда мы добрались до его купе, оно было заперто, а это против правил. Я также видел, как он читал книгу, которую я не узнал, он утверждал, что это был его семейный гримуар, что бы это ни было." - Затем Поттер и Гринграсс наложили на нас заглушающие чары и выгнали из комнаты."

Профессор выглядел удивленным, но Северус скривил губы в легкой улыбке. -все это правда? - спросил он.

Дафна ответила "да, профессор", что шокировало обоих гриффиндорцев и учителей, "но Грейнджер забыла некоторые детали", - отметила она.

-Какие подробности? - спросил он шелковым голосом.

- Мы все занимались своими делами, наслаждаясь возвращением, а Гарри действительно наложил на дверь запирающий амулет. Он хотел, чтобы мы наслаждались поездкой в тишине. Когда Грейнджер и Уизли вошли в наше купе, она начала ругать его за то, как он разговаривал с профессором МакГонагалл. Я указал, что директор не имеет права держать его здесь, поскольку это решение принадлежит опекунам учеников."

- Грейнджер даже потребовал, чтобы он отдал свой семейный гримуар. Она не может этого сделать, так как гримуары являются личной собственностью семьи, и никто не имел права их конфисковать. Потом Уизли обозвала меня грязной пиздой и велела не разговаривать с ней в таком тоне."

Сьюзен продолжила с того места, на котором остановилась: "Уизли также сказал, что, поскольку я являюсь членом светлой фракции, я не должна блудить с членами темной фракции, и назвал меня шлюхой."

-Это ложь, - сказал Уизли, лицо которого было красным.

-Какая часть, - Северус издал низкий рык, который заставил его замереть. Не помогало и то, что учительницы посылали ему взгляды, способные заморозить ад. - Типичный Уизли всегда создает проблемы. Не лучше твоих проклятых братьев алв-"

-Спасибо, Северус, - сказал Альбус предостерегающим тоном. Кислый профессор ворчал себе под нос и молчал.

Альбус продолжил: "Учитывая, что мы слышали аргументы обеих сторон. Я в затруднительном положении, так как у нас нет никаких доказательств того, что произошло. Я должен сказать, что" он был прерван Блэзом.

-Вообще-то, директор, - сказал он с сарказмом. - У нас есть запись всего этого испытания."

Блейз достал кристалл и протянул его Снейпу. Профессор достал палочку и левитировал ее к другим кристаллам в кабинете. - Мы увидим, кто говорит правду, - он активировал его, и остальные кристаллы образовали обзорный экран.

Все смотрели, как кристалл проигрывает то, что произошло. Учительницы посмотрели на двух гриффиндорцев с таким угрожающим видом, что те отпрянули. Уизли досталось хуже всего, так как другие студенты тоже смотрели на него.

- Я, Адриан Джеймс Поттер, клянусь своей магией, что то, что показал кристалл, было правдой, а не подделкой. Да будет так, - белый свет поглотил его, означая, что клятва состоялась. Затем Гарри произнес заклинание освещения, и конец его палочки засветился.

Дамблдор откашлялся. "После просмотра записи я считаю, что мы все знаем, кто виноват. Мисс. Гринграсс, это будет 15 баллов от слизерина за изгнание студентов из комнаты." Затем он повернулся к Гарри и гриффиндорцам: - Мистер Поттер, мистер Уизли, мисс. Грейнджер за ваше поведение в поезде вам будет вычтено 45 баллов из вашего дома."

-Что? - воскликнул Гарри.

МакГонагалл попыталась произнести "Мистер Поттер в деле", но не успела закончить, как молодой человек повернулся к ней. - Этот вопрос не закрыт."

- Грейнджер не только пытался заставить меня отдать гримуар. Уизли назвал Дафну грязной пиздой и назвал Трейси и Блейза темными волшебниками. Мало того, что у него хватило наглости диктовать Сьюзен, как ей следует себя вести, только потому, что она член фракции света."

-Мистер Поттер, я понимаю ваш гнев. Впрочем, я уверен, что ни мистер Уизли, ни мисс. Грейнджер не желал никому зла."

Он не успел договорить, как мальчик стукнул кулаком по столу и заорал:"

-Язык, - сказала Гермиона.

Гарри повернулся к ней с холодным выражением на лице, которое заставило ее замереть. - Грейнджер, как насчет того, чтобы ты хоть раз закрыла свой чертов рот, потому что именно так ты оказалась в том инциденте с троллем."

Это потрясло всех, так как они не ожидали этого от него. Никто не мог быть более шокирован, чем Альбус. - А теперь послушай меня, старина, или ты дашь Уизли и Грейнджеру подходящее наказание, или мы передадим это дело Совету управляющих и Визенгамоту."

-Гарри, я не думаю, - отрезал он, когда Гарри заговорил с ним, - что это мистер Поттер для вас, директор."

-Мистер Поттер, я имею в виду, - поправился он, - пожалуйста, передумайте. Я не думаю, что нам нужно привлекать совет или Визенгамот."

Гарри лишь прищурился, чтобы убедиться, что его ментальные щиты работают в полную силу. -Либо вы разберетесь с ними, - он указал на двух других гриффиндорцев, - либо мы позволим совету и Визенгамоту решать. Это твой выбор!"

- Я поговорю с ними. Уверяю вас."

-Значит, вы приняли решение, - он повернулся на каблуках и вышел из комнаты вместе со своими одноклассниками.

-Мистер Поттер."

-Мистер Поттер."

И он, и Минерва окликнули его, но он не обернулся. Дамблдор в конце концов поднялся на ноги: "Хорошо, мистер Поттер, я назначу им другое наказание. Просто останься еще немного, пожалуйста."

Студенты остановились и, тихо переговорив между собой, вернулись к остальным.

- Продолжайте!" - с отвращением сказал Адриан.

Дамблдор был в настоящем затруднении. Он не хотел наказывать Уизли или Грейнджер, но он не мог больше рисковать неприятностями, особенно с советом или визенгамотом. Уизли! Мисс. Грейнджер, за то, что вы с мистером Филчем прискорбно преследуете других студентов, вы двое будете отбывать две недели заключения и потеряете гриффиндорские 50 баллов", - сказал он строгим голосом.

Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы успокоить другого. Студенты, казалось, были удовлетворены этим, так как они не сделали ни малейшего движения, чтобы что-то сказать. Оба гриффиндорца хотели возразить, но ничего не сказали, так как даже профессор МакГонагалл не стала бы вступаться за них.

-Вы все можете идти, - отпустил он их. - Кроме вас, мистер Поттер, нам еще нужно обсудить то, что вы сказали на территории. Минерва, Помона, Северус, проводите студентов в большой зал."

- Я не собираюсь оставаться в одной комнате с тобой, - вызывающе заявил Гарри.

- Мистер Поттер, я не причиню вам вреда." Мальчик был настоящим работягой, так как отказывался его слушать. Он жутко напоминал Тома, когда тот учился в школе, никогда не слушая его и не прислушиваясь к его мудрости.

- Ты высадил меня на пороге с этими грязными магглами, где мной пренебрегали и издевались. - Мистер Поттер, Я искренне сожалею о том, что вам

пришлось пережить под их опекой. Но в то время я торопился. Министерство поместило бы вас к людям, которые хотели причинить вам вред."

Температура в комнате внезапно стала холоднее, и студентам пришлось отступить от Гарри, поскольку он излучал какую-то магию, которая уничтожила одну из бутылок в комнате. Северус направлял некоторую ментальную энергию, чтобы попытаться успокоить его. Гарри немного успокоился, но схватил старика за бороду и притянул к себе.

Ярость в его глазах была полна ярости: "Послушай меня, козел гребаный ублюдок, потому что я собираюсь сказать это только один раз. Как я решу провести свой отпуск, зависит только от меня и моей семьи! У вас нет права голоса в этом вопросе, так как вы мне не родственники. Возможно, я был жесток с МакГонагалл, но я стою на том, что сказал. Если у вас есть проблема с этим, то обсудите ее с кем-то, кто хочет услышать вашу чушь."

Затем он толкнул его обратно в кресло и вышел из комнаты. Оставив остальных жильцов в шоке от его действий. Так было до тех пор, пока они не услышали хлопки и раскатистый смех.

Они подняли глаза и увидели, что один из старых профессоров смеется до упаду. -О, он мне действительно нравится. У этого парня есть пара яиц! Он действительно член Дома Блэков и Дома Поттеров. Я люблю его, если бы я сделал по-своему, я сделал бы его наследником!"

-Директор Найджелус, пожалуйста, их дети присутствуют, - сказала Минерва, первой приходя в себя. Она была совершенно потрясена тем, что только что сказал этот мальчик. Хотя ей не нравилось, как он говорил, она понимала, что он затаил злобу на Альбуса после того, что тот с ним сделал.

Альбус пришел в себя следующим, и он посмотрел на профессоров: "Вы трое отведете студентов в большой зал", - сказал он пренебрежительно.

Профессор вывел студентов из кабинета. Когда они вышли, Альбус достал стакан и бутылку Огненного Виски. Он немедленно осушил содержимое и налил себе еще стакан, думая о том, что только что произошло.

Мальчик Поттер был бледен, что было преуменьшением, когда он увидел огонь в глазах этого мальчика. В этих глазах не было тепла, в них были гнев, ярость и боль. Он начал задумываться, а не научили ли его этому черные, так как от ярости в его глазах по спине пробежала дрожь. Потом он вспомнил одного из немногих людей, с которыми никогда не бросал вызов Чарлусу Поттеру.

У него было всего несколько ссор с лордом Поттером, но даже тогда он не хотел оказаться не на той стороне. Этот человек был не только могущественным и талантливым, но и очень опасным. Он сразился с Геллертом вничью, этот человек даже опустошил всех своих врагов и не тратил слов, убивая их. Это его очень беспокоило, потому что он не хотел, чтобы Гарри стал таким, как он.

Ему повезло, что его сын Джеймс был одним из укротителей, поскольку Поттеры, как известно, имели в своих семьях воинов, а не тех, кто легко переходил дорогу. Очень удачно, что Джеймсом было легче манипулировать, поскольку это соответствовало его планам, да, он обрек его и его жену на смерть, но это было необходимо. Пророчество гласило, что только один может жить, пока другой умирает. Да, он организовал некоторые события, чтобы зайти так далеко, но это было для большего блага. Если бы только Том никогда не спустился во тьму, он был бы его преемником света.

Сделав глоток из своего бокала, он почувствовал, что все будет только хуже, поскольку ему нужен был мальчик под его контролем. Это будет долгий процесс и большая головная боль для него.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.