/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 47
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046/6670681/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048/6764402/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 47

- Председатель признает лорда Ульриха Пьюси, главу Древнего и Благородного дома Пьюси." Гарри был прав, он действительно знал, кто этот человек, поскольку он был союзником семьи Поттеров.

- Наследник Поттер, могу я задать вам несколько вопросов о том, где вы жили после смерти ваших родителей?" - спросил он.

- Меня поместили на порог моей жестокой магической семьи, ненавидящей магглов, - он выплюнул эту часть, так как знал, что произойдет.

Лорд Пьюси наклонился, когда это привлекло его внимание, он тоже был отцом. Его семья могла быть членами темной семьи, но он все еще был родителем, - уточни это. - Он знал, что мальчик остался там, но он хотел знать, что случилось, его отцовские инстинкты вступили в силу.

Гарри просто посмотрел на мужчину на мгновение, прежде чем вздохнуть, так как он не хотел ничего говорить, "было бы лучше, если бы я показал память о том, что произошло той ночью и моей жизни с этими грязными магглами? Поскольку у меня есть несколько вопросов, я хотел бы получить ответы!"

- Это вполне приемлемо, простите мою просьбу, но я отец. Я могу только представить, через какую боль ты прошла, - сказал он с поклоном.

Корнелиус к тому, что в качестве его que "председатель признает Невыразимого Костоправа, главу Отдела тайн".

В зал суда вошел суровый старик с Омут памятиом: "Омут памяти готов, министр!"

Гарри глубоко вздохнул, вынимая пузырек с воспоминанием. Манипулировать памятью было чрезвычайно трудно, так как только высшие уровни легилименов могли это сделать, но выборочная память была проще, как и правда, и не содержала лжи. Он вылил память в Омут памятиу и наблюдал, как она сразу же стала широким обзорным экраном, чтобы все могли ее видеть.

Они увидели молодого Джеймса Поттера, развлекающего своего сына волшебной палочкой, когда он был ребенком, затем Лили вошла в комнату, чтобы забрать своего сына. В следующее мгновение они были в ужасе, так как обереги предупредили их о приходе Волдеморта. Они смотрели, как он говорит, что Питер предал их и велел Лили забрать Гарри, пока он его удерживает. В следующее мгновение страшное смертельное проклятие выстрелило из палочки темного лорда, убив Джеймса в процессе. На следующем слайде была изображена перепуганная Лили, которая бросилась в детскую и забаррикадировала дверь как могла. Она попыталась аппарировать, но обнаружила, что не может, затем она попыталась создать портключ, который потерпел неудачу. Она проклинала Дамблдора за то, что он поставил защиту от привидений и портключей вокруг дома. Со слезами на глазах она положила Гарри в кроватку и сказала, что ее родители любят его и просят быть сильным.

В следующее мгновение дверь сорвалась с петель, в комнату вошел Волдеморт и велел ей двигаться, так как он хотел только ее сына. Она отказалась, во второй раз он сказал, что она не должна умирать, и велел ей двигаться снова, но она не сдвинулась с места и сказала ему взять ее вместо этого и пощадить ее сына. Он снова спросил ее и, поняв, что она не двинется с места, выстрелил смертельным проклятием, оборвав ее жизнь на месте. Затем он направил свою палочку на младенца и попытался убить его тем же заклинанием, но когда она попала в ребенка, она отскочила и уничтожила его. Оставив только плачущего 15-месячного ребенка в своей кроватке, отчаянно пытающегося дотянуться до своей мамы.

В этот момент они увидели, как подошел младший Хагрид и вывел его из комнаты. Когда они вышли на улицу, их встретил Сириус, который смотрел то с яростью, то с печалью. Он попросил своего крестника, но Хагрид был непреклонен в своих инструкциях от Дамблдора доставить Гарри к нему на Тисовую улицу. Они видели, как Сириус отдал ему велосипед и велел взять его, а сам пошел за Петтигрю.

Каждый видел, как Гарри теперь спал, переносимый на Тисовую улицу, когда Хагрид остановился, он узнал двух разных людей-Альбуса Дамблдора и Минерву Макгонагалл. Они слышали, как Минерва рассказывала, как она весь день наблюдала за Дурслями и описывала их как худших маглов, но Дамблдор не сдвинулся с места, сказав ей, что это будет к лучшему, так как взросление в волшебном мире будет пыткой. Он рассказал ей, как написал записку, в которой объяснял, почему они должны заботиться о нем, а потом они ушли.

После этого они стали свидетелями того, что пришлось пережить ребенку от рук его родственников. То, что они увидели, вызвало у них тошноту, когда они увидели, как мальчика бросают в шкаф, регулярно избивая его двоюродным братом, дядей и иногда избивая его тетей. Они увидели, что мальчик получил длинный список дел по дому, и ему сказали, что если он их не выполнит, то ему нечего будет есть. Его дядя иногда бил его, когда внезапно случались какие-либо приступы магии, и несколько раз был избит почти до смерти.

Годы жестокого обращения были свидетелями всех, и слова не могли описать то, что они видели. Наконец, они увидели, как его дядя однажды вечером пришел домой и начал выбивать фарш из племянника, последней каплей было то, что он ударил мальчика металлическим прутом, а затем бросил его в шкаф.

Когда воспоминания закончились, начался настоящий ад. Вся комната была в смятении, призывая Дурслей к наказанию. Члены темных семей были в ужасе от того, что они только что видели, поскольку некоторые из них были родителями, и они никогда бы не подвергли своих детей таким мучениям. Были некоторые границы, которые они никогда не пересекут, поскольку кровь была гуще воды. Даже те, кто утверждал, что был империализирован, были в ярости от того, что они видели, темный лорд, возможно, был злым да, но для их лидера убить невинного ребенка было неслыханно. Сириус откровенно рыдал и начал клясться отомстить этим магглам за то, что они сделали. Хагрид и Минерва должны были выплакать свои глаза, последнее особенно было, так как она не знала, что это будет так плохо. Эти магглы заслужили все, что им причиталось.

Амелия несколько раз стукнула молотком, но в конце концов ей пришлось выстрелить из палочки, чтобы успокоить зал, - это было за гранью жестокости. Ни один ребенок не должен был пройти через то, что пришлось пройти тебе. Как глава Департамента охраны правопорядка, я настоящим выдаю ордер на арест Петунии и Вернона Дурслей за покушение на убийство наследника Самого древнего и Благородного Дома." Она была в ужасе, видя, как устроен ребенок, поскольку это было жестокое обращение с детьми, и будь она проклята, если эти магглы ушли чистыми.

- В этом нет необходимости, - заговорил коммандер Теймор, - они уже арестованы и ждут в своих камерах."

-Хорошо, приведите их сейчас же! - приказала она. - Мистер Поттер, это было совершенно ужасно, и я обещаю вам, что они будут жестоко наказаны, - сказала она голосом потрясенного стража, а не Главы ДМЛЕ.

- Благодарю вас, леди Боунс." Он кивнул ей.

В следующее мгновение Дурслей заковали в цепи и насильно бросили на стулья для допросов. Лицо Вернона побагровело от гнева, и казалось, что его усы вились; Петуния хныкала в когорте.

Взгляд, который она получала от темных и серых семей, был убийственным намерением, в данный момент они не хотели ничего больше, кроме как убить ее и ее мужа. Вернон начал кричать на них, называя их уродами, что не помогло его положению. - Что это значит, вы, уроды, не можете просто прийти в мой дом и арестовать меня."

Он продолжил свою тираду: "Я трудолюбивый и честный член общества и требую, чтобы вы освободили меня и мою жену. Вы, уроды природы, должны были быть убиты много лет назад, - крикнул он им.

Мадам Боунс уже разозлилась, что этот жирный морж делает еще хуже "тишина", ее голос прогремел по всей комнате.

Это немедленно заставило мужчину замолчать, так как теперь он был в ужасе. - Я сделаю это быстро, - сказала она со всей яростью и отвращением, на какие была способна.

-Вернон и Петуния Дурсли обвиняются в жестоком обращении с детьми, безнадзорности, растрате средств, нападении на единственного оставшегося наследника Самого Древнего и Благородного дома семьи Поттеров и покушении на убийство. Вы получали ежемесячный доход на содержание ребенка и не тратили на него ничего из этого", - зачитала она обвинения против них.

Вернон пустился в очередную тираду: "Этот урод заслужил, что он ненормальный, и я намерен выбить из него твою причудливость. Эти деньги по праву наши, мы заслужили их за то, что терпели его все эти годы."

-Заткнись, маггл, ты уже на тонком льду, и он становится еще тоньше, - сказал командир, его глаза горели гневом. - Мы не только ознакомились с доказательствами, у нас есть свидетель, который может подтвердить то, что вы сделали. Мадам Боунс, могу я пригласить свидетеля?"

-Сделай это, - строго сказала она. Алекс вышел из комнаты и принес своей гостье некую Арабеллу Фигг, он наколдовал для нее еще один стул и велел сесть. Она сделала это немедленно, так как разрывалась между страхом, когда члены клуба смотрели на нее, и гневом на Дурслей.

-Леди и джентльмены, представляю вам Арабеллу Фигг, жительницу Литтл-Уингинга и сквиба."

Удивление на лице Вернона и Петунии было шоком, так как женщина была одной из них. Чертов урод! - заорал Вернон.

Арабелла перевела взгляд на мужчину, ей никогда не нравились Дурсли, и теперь пришло время, наконец, сказать ей: "О, заткнись, ты, жирный Морж, ты и эта твоя сука с лошадиной шеей наконец-то получили то, что заслужили", - горячо ответил он.

Амелия стукнула молотком, потом повернулась и посмотрела на женщину. Фигг вы уже довольно давно живете в литтл Уингинге верно?"

- Да, мне поручили присматривать за Гарри.

- Опиши, как Дурсли часто обращались с мальчиком."

- Они были не самыми добрыми людьми по отношению к нему, так как часто наказывали и били его. Если не они, то их сын-кит Дадли! Всякий раз, когда он приезжал ко мне погостить, я должен был убедиться, что он не наслаждается своим временем, так как боялся, что если ему будет весело. Они не позволили ему прийти."

- Вы кому-нибудь рассказывали о том, как он с ними обращался?"

"Я сказал Альбусу, что они часто били его среди прочего, но он отмахнулся, сказав, что это было самое безопасное место для него".

Кости поджала губы, - У меня больше нет вопросов."

Она посмотрела на Корнелиуса, подавая ему знак вынести вердикт: "все, кто за осуждение Вернона и Петунии Дурслей, поднимите руки." Это было единодушно, поскольку серые и даже темные семьи хотели, чтобы с ними разобрались. -Дурсль, ты признан виновным по всем пунктам обвинения и должен быть отправлен в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.

Услышав несколько слов от некоторых древних домов, он продолжил: "Однако, поскольку это было против наследника самого древнего и благородного дома. Право решать ваше наказание остается за ними."

В этот момент вмешался Дамблдор: "Корнелиус, пожалуйста, пересмотри то, что они сделали, было ужасно, да, но разве жизнь в тюрьме не будет более чем достаточной?"

-Ты козел гребаный ублюдок, - заорал Арктур, - ты причина всего этого бардака. В тот день, когда вы поместили его к ним, он не перенес ничего, кроме боли и страданий. И у тебя еще хватает наглости предлагать нам быть с ними помягче!"

Члены Древних семей пришли к согласию после того, как, поразмыслив, приняли свое решение. Они передали лорду Блэку кусок пергамента, чтобы он мог его прочесть. "Древние дома достигли ведикта, решение о том, будут ли они жить в тюрьме или умрут, лежит на Адриане Джеймсе Поттере."

Альбус повернул голову к Гарри и посмотрел, как мальчик идет рядом с двумя взрослыми. Он отчаянно надеялся, что мальчик сохранит им жизнь, поскольку он не мог быть убийцей.

- Члены Древних Домов, я ценю эту честь, поскольку эти двое здесь причинили моему дому столько зла, - сказал он, глядя на них. - Я решил пощадить Петунию Дурсль, а что касается Вернона Дурсля, то он должен быть приговорен к смерти лордом Арктуром Блэком."

Альбус сразу побледнел от того, что сказал мальчик, как он мог так поступить с ними. Он увидел, что Арктур встал рядом с ним, мальчик что-то прошептал ему на ухо.

Арктур немного подумал и сказал: "Настоящим я даю Адриану Поттеру разрешение использовать магию вне школы сегодня."

Альбус гадал, о чем они думают, но его вырвали из раздумий, когда он услышал крики боли от обоих взрослых. Он увидел, что некоторые из их костей торчат из кожи, указывая на то, что они были сломаны, и посмотрел на Гарри, который вытащил свою палочку. Мальчик использовал против них магию, это было плохо.

Арктура слегка позабавила безжалостность племянника, и он даже обрадовался, увидев, как тот ударил толстого ублюдка. Он достал свою собственную палочку и выстрелил молнией в Вернона, заставив его рухнуть на землю, крича в агонии. Молния не была смертельной, так как он не просто убил бы его сначала, он хотел, чтобы он страдал.

Еще через несколько минут страданий под ударами молнии Арктур снял заклинание. Вернон превратился в невнятное месиво, так как едва мог двигаться. Устав наблюдать за пустой тратой пространства, он выпустил в него разжижающее орган проклятие и увидел, как человек мучительно умирает.

Аврорам было приказано забрать Петунию. Женщина была в истерике, так как только что стала свидетельницей смерти своего мужа.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.