/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 89
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088/8503142/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2090/8503144/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 89

Воскресенье наступило относительно быстро, каждому члену слизеринского дома сказали, что совет собирается провести заседание сегодня после обеда, и велели им одеться по этому случаю. Ульрих сообщил Гарри, что совет согласился на аудиенцию с ним, но дал понять, что они не должны быть замечены, когда спустятся в общую комнату слизерина. Хотя обычно это никогда не делалось раньше, им было любопытно узнать, о чем Поттер хотел с ними поговорить. Гарри представлял себе, как произойдет эта встреча, так как он не знал, чего ожидать, он, возможно, обещал никому из них не причинять вреда, но он не был уверен, что они окажут такую же любезность.

Сегодня утром Ульрих и Адриан разговаривали. Первый объяснил, что встреча должна состояться сегодня в 8:45 вечера, и будет лучше, если Гарри придет к ним пораньше, так как совет не терпит никаких опозданий. Он даже сказал ему, что будет лучше, если он появится в своей семейной мантии вместо гриффиндорской. У Гарри, естественно, не было никаких проблем с этим, поскольку его учили дипломатическим навыкам Арктур и Кассиопея. Гарри должен был вести себя соответственно, поскольку это была деликатная встреча, и если что-то пойдет не так, это может обернуться для него неприятностями.

Ульрих также упомянул, что во время встречи никому не разрешалось участвовать в каких-либо дуэлях, но молча сказал Гарри следить за собой, так как это будет жесткая толпа. Гарри сказал, что понял, и сказал префекту, что подождет за дверью, ведущей в кухню, кивнув на прощание, пока Ульрих не придет за ним.

Когда пришло время ужина, Гарри был в белой рубашке на пуговицах, черных брюках, сапогах из драконьей кожи и фамильной мантии с фамильным гербом. На левой руке у него было фамильное кольцо. Бьякко спросил его, хочет ли он, чтобы он сопровождал его в подземелье, но Гарри отказался, сказав, что хочет сделать это один. Бог хотел возразить, но увидел решимость в его юных глазах и согласился. Итак, он просто пошел побегать в запретный лес, чтобы поймать свой ужин.

Гарри съел легкий ужин, приготовленный домовыми эльфами, и, взглянув на часы, увидел, что уже 8:30. Поблагодарив домашних эльфов за еду, он вышел из кухни и стал ждать прихода Луны. Это не заняло много времени, так как шестой год подошел к нему сзади: "Пора."

Гарри достал палочку и разочаровался. - Пойдем."

Ульрих был на мгновение удивлен тем, что Поттер мог бросить заклинание разочарования, вырвавшись из него. Он повел Гарри в подземелье. Они шли молча, пока не добрались до входа в общую комнату, обычно члены других домов должны были получить разрешение войти в общие комнаты, которые не были их собственными. Либо глава дома должен был разрешить вход, либо префект должен был разрешить вход. Была причина, по которой студенты носили свои значки, поскольку у каждого дома были свои подопечные, чтобы распознавать членов своих домов, и значки действовали как ключи от входа.

Ульрих назвал пароль и повел разочарованного Гарри в гостиную. Гарри увидел, что все слизеринцы были в сборе и что за большим мраморным столом сидели четверо членов совета. Когда портрет закрылся, Ульрих произнес одними губами: "Оставайся на месте", - и направился к своему месту рядом с остальными.

Четверо членов совета оглянулись и увидели, что все сидят в креслах. Затем седьмой год Даррен Вашингтон встал "Ежемесячное собрание благородного дома Слизерина сейчас в заседании. Всем встать, - сказал он деловым тоном. Все, включая остальных членов совета, встали. -Садитесь, - все сели на свои места. - Ульрих Мун, пол твой, - он посмотрел на своего друга."

- Спасибо, советник Вашингтон, - сказал он, почтительно поклонившись мальчику, прежде чем взглянуть на тело слизеринца. - Как и многие из вас, мы-самый остракистский дом во всей школе. Большинство студентов считают, что мы не более чем предатели темных ведьм и колдунов." Студенты слизеринцев кивнули, так как они знали, что большинство других студентов думают о них. "Они глубоко ошибаются, так как были некоторые плохие студенты, которые пришли из этого нашего дома, были студенты из других домов, которые тоже пошли плохо. Но они никогда не признают этого."

Он позволил этому проникнуть в своих собратьев-змей, поскольку многие проклинали лечение, которое они получали только потому, что они находятся в доме змей. -Тихо, - скомандовал он, и все мгновенно замолчали. - Сегодня на этом сеансе у нас гость извне, который попросил у нас аудиенции. - Остальные члены совета и я согласились выслушать его. Я быстро напомню вам, что дуэли строго запрещены во время собраний." Оглядевшись, он увидел, что большинство шепчутся о том, кто этот таинственный человек, который просил у них аудиенции, позволяя им поговорить в течение нескольких минут, он снова заговорил "тишина", он сказал, подняв руку.

Все замолчали и посмотрели на него. Ульрих повернулся к портретному отверстию и кивнул; Адриан снял амулет, показывая, что он в комнате. Весь дом был потрясен, увидев его стоящим там, как даже его друзья были удивлены, увидев его в змеиной яме.

Один из слизеринцев поднялся на ноги и сердито уставился на него. Это не ваша общая комната. Уходи, пока тебя не ранили, - сказал Маркус Флинт.

Флинт был одним из плохих яиц в доме, так как у него была способность делать много коварных вещей, особенно в команде по квиддичу.

- Садись, Флинт, он здесь в качестве гостя."

Мальчик-тролль повернулся к нему: "Что это значит? Поттер-гриффиндорец, а Дамблдор-золотой мальчик, он не имеет права находиться здесь, - потребовал он, забыв, с кем разговаривает.

- Я собираюсь сделать вид, что ты не просто потребовал что-то от члена совета, - сказал он холодным голосом, который заставил его вздрогнуть.

Флинт мгновенно побледнел: "Нет, сэр. Извините, сэр, - сказал он и снова сел.

Мун угрожающе посмотрел на него, а затем откашлялся. - Как я уже говорил, кто-то из-за пределов нашего дома попросил у нас аудиенции. Это был, конечно, мистер Поттер! Он пообещал, что хочет только поговорить и не хочет никаких неприятностей, так как никто здесь не будет пытаться проклинать его. Мне все ясно, - он оглядел всех.

Все они сказали: "Да, сэр!"

-Хорошо, - он посмотрел на них, прежде чем посмотреть на Гарри. - Мистер Поттер, пожалуйста, подойдите и присядьте, - он указал на стул с противоположной стороны от членов совета.

Гарри пробрался сквозь толпу студентов, пока не оказался впереди, взмахнув палочкой, игнорируя протестующий ропот слизеринцев, и наложил диагностическое заклинание на стул, на котором должен был сидеть. Убедившись, что на нем нет ни ловушек, ни проклятий, он убрал палочку обратно в кобуру и повернулся лицом к совету.

Они все подняли брови, показывая, что хотят объяснений: "Я должен был убедиться, что на стуле нет ловушек."

- Ты думал, что мы попытаемся проклясть тебя, - сказала женщина-член совета, прищурившись.

Гарри был одет в свою обычную невыразительную маску, поэтому ее взгляд ничего не делал "все уважают, я нахожусь на неизведанной территории в данный момент", - начал он. Если бы я просто сел, как бы я узнал, была ли это ловушка или нет."

Совет был удивлен его ответом: "Инстинкт самосохранения никогда не думал, что гриффиндорец будет осторожен. Разве вы, львы, не должны быть храбрыми? - спросила она.

-Есть разница между храбростью и глупостью, - заявил он, - то, что я попал в гриффиндор, не означает, что я глуп." Ее голос был ледяным, но он не шел ни в какое сравнение с голосом Арктура или Кассиопеи.

Она кивнула, принимая его ответ, и откинулась на спинку стула. Мун кивнул ему, и Гарри сел в предназначенное для него кресло. Ульрих последовал его примеру, и человек справа от него заговорил деловым тоном.

- Наследник Поттер, вы просили аудиенции у слизеринского совета, так как хотите кое-что обсудить с нами." - Обычно мы не допускаем сюда посторонних, особенно тех, кто является членом гриффиндора. Но Ульрих поручился, что мы дадим вам возможность высказаться."

- Однако пойми, если ты попытаешься напасть на кого-нибудь, последствия будут серьезными. Понимаешь?"

Гарри посмотрел ему прямо в глаза: "Я понимаю лорда Вашингтона", - сказал он официальным тоном.

- Итак, вы знаете, что я глава семьи Вашингтонов."

Гарри сидел и отвечал: "Я стараюсь знать, с кем говорю. Как наследник семьи Поттеров, я должен вести себя как подобает наследнику Самого Древнего и Благородного Дома Поттеров. Меньшее было бы оскорблением!"

-Хорошо, - одобрительно сказал Даррен. - Ты прошел первое испытание! Теперь перейдем к вопросу о том, почему вы сегодня здесь."

- Все дела без глупостей, хорошо! Это значит, что я наконец-то могу вести с кем-то разумную беседу, - прокомментировал Гарри.

Это пробудило у мальчика интерес: "Что, львиное логово недостаточно умно для тебя?"

- Честно говоря, я предпочитаю избегать некоторых членов моего дома, если это возможно, - ответил Адриан.

- Ты говоришь об Уизли и Грейнджере!" - сказал он как бы между прочим.

Гарри раздраженно выдохнул: "Из всех членов моего дома эти двое раздражают меня больше всего. Грейнджер с ее властным отношением к учительнице и отсутствием Уизли здравого смысла. Это головная боль и сделало жизнь в общей комнате невыносимой."

Это вызвало смех у других студентов, особенно у первокурсников, так как они должны были посещать занятия вместе с ними. Совет даже выглядел на мгновение удивленным, но быстро взял себя в руки.

- Должен сказать, их Поттер, - продолжал Вашингтон, - что вы действительно загадка. Большинство из нас думали, что вы приняли бы этих двоих как своих друзей и стали бы Дамблдором маленьким защитником света."

- Почему вы так решили? На случай, если никто из вас не обратил внимания, я не поладил с этим козлом гребаным мудаком. Особенно после того, что он сделал со мной и моей семьей", - заявил он.

- Да, мы знаем, что тебя поместили к твоим маггловским родственникам. Честно говоря, некоторые из нас надеялись, что вы приговорили бы их обоих к смерти."

- Поверь мне, когда я говорю это, большая часть меня просто хотела покончить с ними прямо здесь. Однако это было бы слишком легко, так как они должны были страдать."

Слизеринцы удивились ему, так как знали, что произошло на суде. - Очень хорошо сказано!" - похвалил Вашингтон.

- А что касается причины, по которой я здесь, - начал Гарри, - то здесь возникла растущая проблема, которую следовало бы решить еще много лет назад!" Теперь все внимание было приковано к нему.

-Что за проблема? - спросила женщина.

"Дамблдор, будучи предвзятым мерзавцем, отклоняет жалобы студентов, которые не учатся в гриффиндоре", - ответил Гарри.

Другой член совета сказал: "Это не ложь, что Дамблдор предпочел львов другим домам, - прокомментировал он, - и что он отклонил наши жалобы на то, что некоторым из них разрешено так много свободного правления, чтобы делать все, что они хотят."

Бьянка Паркер продолжила: "Это говорит о том, почему ты не рад этому. Ты же знаешь, что наш собственный глава дома предпочитает нас другим домам, - спросила она.

- Это не ложь, что профессор Снейп холоден, циничен и предвзято относится к вам, - признал он, - но, по крайней мере, он действительно защищает вас всех и способен поддерживать порядок в своем доме."

Те, что стояли на заднем плане, пробормотали в знак согласия, как Снейп не раз вступался за них, когда другие дома нападали на них. Тем не менее он наказывал их, если они вели себя глупо. - Не только это, - продолжил Гарри, - я наблюдал, как другие профессора ведут себя более заметно, чем Дамблдор, и как он позволил гриффиндорскому дому стать второстепенным шоу слабаков. Они думают, что могут делать все, что хотят, однако палочка режет в обе стороны, поскольку я знаю, что некоторые члены слизерина изо всех сил стараются атаковать и преследовать их без провокации."

Совет был удивлен тем, что он сказал, и хотя они не хотели признавать это, он был прав, что касается тела слизеринца, которое они разорвали. Некоторые из них согласились, что это правда, что некоторые из них нападали на членов из других домов. Остальные кипели от злости, полагая, что Поттер пытается сделать так, будто это их вина.

Совет четырех, казалось, был вовлечен в молчаливый разговор, поскольку они задавались вопросом, что он пытался сделать. Первым заговорил Вашингтон: "К чему вы клоните, Поттер?"

Гарри ответил: "Насколько я понимаю, слизеринцы не могут жаловаться на лечение, которое они получают от других домов, и должны представлять единый фронт, верно?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.