/ 
Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 60
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-The-Protector-of-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2059/7087477/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80.%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2061/7171869/

Гарри Поттер. Защитник Магии Глава 60

-Мистер Поттер, - сказала Минерва, заворачивая за угол, когда он уже собирался войти в большой зал.

"Ты не можешь просто уйти посреди встречи с директором", - сказала она ему.

Очевидно, выражение его лица говорило о том, что ему все равно "Я не понимаю, что говорить о том, что произошло в Визенгамоте, часть моего образования."

- Как бы то ни было, вы не только оскорбили профессора Дамблдора, но и ушли прежде, чем он успел вас уволить.

- Он приподнял бровь. - Ты сердишься на меня за то, что я вызвал его на этот беспорядок. Есть много других вещей, которые я бы назвал его", - продолжил он. - А я тебе говорила, что будет, если он упомянет о моем поведении или об этих никчемных магглах."

- Твой гнев на директора вполне понятен, но не твое дело говорить, когда он не прав, - сказала она.

- С каких это пор указывать на его ошибки противозаконно?" его раздражение росло. - Кто имеет право указывать на то, что он делает неправильно?"

Эти вопросы заставили профессора задуматься, в то время как она поняла, откуда взялся мальчик. Эти магглы были одними из худших. Она собиралась заговорить снова, но он поднял руку.

- Директор может упасть замертво, мне все равно! - это шокировало ее, так как она с трудом переваривала информацию. - Это все, что ты хотел сказать, потому что у меня есть дела поважнее, чем слушать, как ты оправдываешься за него."

Затем он ушел, оставив ошеломленную Минерву у входа. Заметив своих друзей за слизеринским столом, он сел рядом с Блейзом. Он тут же откусил от бутерброда, не обращая внимания на других слизеринцев, которые казались разорванными.

- О чем с тобой хотел поговорить директор?" - спросила Дафна.

Сделав глоток горячего шоколада, он посмотрел ей прямо в глаза. - Этот ублюдок хотел поговорить о моем поведении и наказании, которое я назначил этим магглам."

Когда он закончил, его попросили уточнить. Он рассказал им, как старик пытается казаться искренним по поводу своего решения оставить их и своей попытки заставить его пожалеть о своем поступке. Он даже упомянул, как козел пытался применить к нему Легилименцию.

-Это незаконно, - тихо сказала Дафна. Блейз и Трейси согласно кивнули.

- Не думаю, что его это действительно волнует! Основываясь на том, что произошло в Визенгамоте, это доказывает, что он готов нарушать правила, - сказал он, откусывая еще один кусок бутерброда.

-И все же, - подала голос Трейси, - вы можете выдвинуть против него обвинения. Вторжение в чей - то разум противозаконно."

Проглотив бутерброд, он посмотрел на нее: "Подумай, Трейси, если я приведу Дамблдора к Визенгамоту без каких-либо доказательств, то это заставит меня выглядеть плохим парнем."

Она хотела спросить, что он имеет в виду, но Блейз оборвал ее: Дамблдор все еще имеет большое влияние в визенгамоте. Даже если его отстранят от должности, это будет слово Гарри против его."

- Он доказал, что умеет находить выход из любой ситуации, - вмешалась Дафна.

Это разозлило Трейси, когда она начала бормотать о том, как некоторым людям сходят с рук определенные вещи.

Гарри посмотрел на главный стол и увидел там профессора Флитвика. Гарри задался вопросом, знает ли профессор что-нибудь о патронусе. Решив попробовать, он встал и подошел к главному столу.

- Профессор Флитвик, - сказал он, подходя к полудоблину, - Я хотел спросить, могу ли я поговорить с вами кое о чем?"

Маленький профессор посмотрел на него с ликованием в глазах, мальчик оказался его любимым учеником. Как его теория, так и практическая работа были выдающимися, так как оказалось, что мальчик унаследовал талант своей матери в обаянии.

- Конечно, мистер Поттер, что бы вы хотели обсудить?"

Гарри наклонился и прошептал проект, над которым он работал, что заставило крошечного профессора подпрыгнуть на стуле. "Пожалуйста, приходите ко мне в офис в эту субботу после того, как ваши занятия закончатся, скажем, около 4."

Гарри кивнул и вернулся на свое место.

- Что это было?" - спросил его Блейз.

-Я встречаюсь с ним в субботу, чтобы обсудить мой проект, - просто сказал он.

- Что за проект?"

-Просто кое-что, над чем я работаю, - уклончиво ответил он.

Она уже собиралась спросить, над чем он работает, когда раздался звонок. - Увидимся позже, ребята, у меня есть арифмантика, - и он ушел.

Обеим девушкам было любопытно, над чем он работает, но Блейз только покачал головой и хихикнул. Как бы то ни было, Гарри явно работал над чем-то очень важным. Зная его давно, он мог сказать, когда тот был занят чем-то важным.

(0^0)

Остаток дня прошел гладко, так как не было никаких других проблем, кроме подсчета работы, которую он должен был сделать. Северус вскоре нашел его в своей специальной комнате, беседующим с Бьякко о специальных ритуалах, которые должны были очистить тело человека от темных проклятий.

Когда они заметили, что Северус вошел в комнату, он не выглядел счастливым. У Гарри было чувство, что он знает почему, так как выражение лица его отца говорило, что я хочу объяснений. Он рассказал ему о том, что произошло в кабинете директора, а также о своей короткой беседе с профессором МакГонагалл.

Северус был недоволен, что старый дурак осмелился использовать легилименцию против его сына. В данный момент он не знал, смеяться ли ему над тем, как Адриан разговаривал с Дамблдором и МакГонагалл, или ругать его. Решив первое, он коротко усмехнулся: "Ты хорошо с ними справился! Хотя я не одобряю язык, который вы использовали, могло быть и хуже, - признался он. -Пора бы кому-нибудь заговорить, - пробормотал он.

-Я хочу тебе кое-что показать, - сказал он.

Северус наклонил голову, давая ему возможность начать. Гарри взмахнул палочкой и произнес "expecto patronum", патронус выстрелил из палочки, приняв форму Гебридского Дракона.

Северус был шокирован тем, что его сын только что выполнил телесный патронус, осторожно протянув руку, он удивился, когда дракон оказался твердым. - Очень впечатляет, Адриан. Большинство взрослых не в состоянии даже произнести заклинание, так как для этого требуется много силы."

-Вообще-то, папа, я думаю, что, возможно, проблема в этом, - возразил он.

-Уточни, - сказал Северус.

- Хотя заклинание может потребовать силы, оно также нуждается в мощной памяти." - Заклинатели позволили памяти и чувству окутать их."

- Ты знаешь, почему у волшебного мира такая проблема с заклинанием? - испытывал его Северус.

- Большинство людей считают, что все требует силы, но часто забывают, что некоторые заклинания требуют эмоций для силы. Люди предпочитают не думать нестандартно", - заявил он.

Северус издал легкий смешок, затем достал свою собственную палочку. Вспоминая самое сильное воспоминание, которое у него было с мальчиком. Это было, когда они впервые отдыхали вместе, он вспомнил, как его сын играл в воде с сестрой. После этого наступила ночь, и Адриан заснул в гостиной, лежа на коленях у отца.

"Expecto patronum", затем его ягуар проявился, протянув руку, он почувствовал, что это твердое тело. Убрав палочку, он положил руку на волосы сына и взъерошил их. - Ты хорошо поработал, сын мой."

На лице Гарри появилась улыбка. -Есть еще кое-что, что тебе следует знать! - заметил он. - Когда я смог превратить своего патронуса в твердое тело, я услышал музыку. Мелодия из него была мощной."

-Сделал это сейчас, - сказал Северус шелковым голосом. Сделав шаг к своему патронусу, он опустился на колено и наблюдал, как существо приближается к нему. Когда он был достаточно близко, он тоже начал слышать музыку. Это поразило его, как нечто неслыханное, и, собравшись с духом, он посмотрел на него.

-Как это возможно? - спросил он.

- Создателем был Хирото Аикава! Он был первоначальным создателем патронуса. Он придумал его как способ противостоять воздействию дементоров. По-видимому, он также был музыкантом, и, судя по тому, как патронус играл мелодию, это моя теория, что он использовал музыку как контрэффект", - объяснил Гарри.

Губы Северуса дрогнули от такого объяснения.

Это было что-то, что могло бы революционизировать весь способ, которым люди будут делать заклинание. Многие люди смогут произнести заклинание, надеюсь, лучше. - Ты закончила проверять заклинание?"

Гарри покачал головой. - Я хочу немного поэкспериментировать с этим заклинанием, - в его голосе звучала решимость. Он думал о других способах использования заклинания.

- Ты знаешь, как я отношусь к тому, что ты экспериментируешь с заклинаниями в одиночку, - сказал Северус с беспокойством в голосе.

Гарри только посмотрел на него: "Я не буду один. Бьякко будет присматривать за мной, - он поднял рубашку, чтобы выпустить бога.

Бьякко согласился присмотреть за ним, пока он будет экспериментировать с заклинанием. Решимость в глазах сына говорила о том, что он сделает это в любом случае. С большой неохотой он кивнул.

- Прекрасно! Но будь осторожен, - сталь в его голосе показала, что он говорит серьезно.

Гарри ожидал этого и слегка хихикнул: "У меня также встреча с профессором Флитвиком в эту субботу в 4." Он рассказал ему.

- И ты хочешь, чтобы я тоже был их, - Северус поднял бровь. Адриан кивнул ему.

-Хорошо, я придумаю предлог, чтобы поговорить с Филиусом, - он начал думать, о чем поговорить с коллегой. Ему придется придумать какой-нибудь предлог.

Гарри улыбнулся: "Спасибо, папа!" - сказал он. Северус только хмыкнул. Затем воспользовался каминной сетью, чтобы отправиться в свой собственный офис.

Вскоре он исчез в зеленом пламени, оставив Гарри и Бьякко работать над заклинанием.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117. (18+)
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.