/ 
Верховная независимая система 76 Скрытое название
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-supreme-sovereign-system.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%2075%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B/6304190/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%2077%20%D0%A7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D0%BE%D0%BD%2C%20%D0%90%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%20%D0%9A%D0%B8%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%BF%D1%81%21/6304192/

Верховная независимая система 76 Скрытое название

"ДА, СЭР!"

По зову Фурио лучники во внутреннем кругу подняли луки и нацелились, в том числе и на маленьких девочек.

*БУЗЗ*БУЗ*БУЗЗ*

210 были застрелены. Противники подняли щиты, но выжить смогли только самые быстрые.

"Проклятье, проклятье, проклятье! Кто придумал эту стратегию!? Это так бесстыдно!" Кричал Титио.

"Вообще-то, это удивительно. Используя их единственное преимущество, что мы не можем атаковать их сзади в их пользу... с каких пор у Фелио есть кто-то вроде этого?" Придумал Экселио.

"Это выглядит не очень хорошо. Почти 1000 наших людей упали, в то время как они потеряли только 100 человек". Соотношение мертвых - 1 к 10!" - сказал Руфо.

"Кажется, что мы не можем больше оставаться неподвижными", - сказал Экселио, поднимая свой меч.

............

С другой стороны, Фелио и Леонардо смотрели на поле боя с экстатическими выражениями.

"Это отлично работает!" воскликнул Леонардо.

"На данный момент, по крайней мере... но не забывайте, - сказал Фелио, глядя на другую сторону, - они еще не предприняли никаких действий."

Внезапно, глаза Фелио сфокусировались на ком-то.

"Он идет!"

Высокий мужчина с каштановыми волосами и серебряной броней спокойно шел на поле боя. У его меча была серебряная ручка, а лезвие было ржавым. Очевидно, что меч видел много сражений. Альфонсо, который смотрел сверху, видел человека, а точнее, меч.

"Интересно, - музицировал он, - этот человек использовал Спату, древнее римское оружие. Это мощное оружие, когда дело доходит до одной битвы!"

Спатский меч был преемником меча Гладия в римской армии в 1 веке. Переход между двумя мечами также отражал переход между военными стратегиями в Римской империи. Было очевидно, что они должны были адаптироваться к боевому стилю своих врагов, варваров.

"Жаль, что именно этот меч видел падение империи", - усмехнулся Альфонсо.

"В любом случае... этот человек... "Он опасен", - подумал Альфонсо.

Экселио медленно вышел на поле боя, и его аура, похоже, изменилась.

"Это то, что люди называют... боевой аурой?" спросил Альфонсо у Артемиды.

"Да, этот человек убивал и раньше, и не в малом количестве", - подтвердил Артемида.

"Леонардо", - сказал Фелио.

"Не говорите больше, Ваше Величество", - сказал Леонардо. Он схватил мечи и направился к полю боя.

Оба мужчины шли медленно. У Леонардо было два меча на руках, а у Экселио - только один.

"Двойной меч?" спросил Альфонсо.

"Да... Леонардо - мастер по двойным мечам. Мой отец был тем, кто учил его. Мы с ним оба учились у моего покойного отца, когда были молоды. Это был его личный стиль... Но я не умел обращаться с обоими мечами, а он умел. На самом деле, он победил моего отца до того, как окончил школу, - сказал Фелио цветку.

Альфонсо кивнул и посмотрел на обоих мужчин.

"Леонардо, отойди. Ты мне не подходишь, - холодно сказал Экселио.

"Посмотрим", - сказал Леонардо.

Экселио сделал небольшой вздох перед тем, как поднять свой меч. Леонардо слегка согнул колени.

"ХААААА!" Оба мужчины со всей силой побежали к другому, а Экселио прыгнул, в то время как Леонардо поднял оба меча, чтобы перехватить!

*CLANK*CLANK*

Звук столкновения металлов звучал на поле боя!

Леонардо быстро сделал удар по животу Экселио. Экселио не позволил ему и согнул тело, уклоняясь от удара. Хватаясь обеими руками за меч, он сделал вращение и использовал центробежную силу, чтобы усилить атаку!

Леонардо чувствовал неминуемую опасность, однако, в связи с положением своего тела он мог использовать только один меч, чтобы защитить, в то время как положить всю свою силу в левой руке, чтобы проткнуть ногу другого.

*CLANG!*

Когда оба меча столкнулись, Леонардо почувствовал, как его рука онемела. Он отпустил меч и упал. Из-за этого меч, который целился в ногу Экселио, не достиг своей цели, и меч пронзил землю.

"Черт", - подумал Леонардо, хватая левую руку.

"Я же говорил. Ты не на моем уровне." Экселио отбросил меч Леонардо в сторону и подошел к Леонардо. Он поднял свой собственный меч и приготовился сделать последний штрих.

*BUZZ*

"Что?!" Экселио почувствовал, что в него что-то целится, и попытался уклониться, но было уже слишком поздно. Стрела пронзила его руку!

"AHHH!" Экселио схватил его за руку от боли и отпустил меч.

Леонардо, не колеблясь, схватил меч и, держа в руках два меча, сделал крестовую атаку в сторону спины Экселио. Excelio почувствовал опасность и прыгнул вперед, чтобы уклониться от клинков. Он скрипел зубами и схватил меч обеими руками, несмотря на сильную боль в руке, и приготовился к атаке. Однако он почувствовал, что к нему снова что-то приближается, но на этот раз он был готов. Он поднял меч и перехватил стрелу.

*ПАНГ*

Сзади лезвия он отклонил стрелу. Он повернул свое тело и оттуда снова перехватил мечи Леонардо.

*CLANG*

Таким образом, Excelio оказался в опасном положении: уклоняясь как от стрел, так и от атак на мечи. Несмотря на это, время от времени он получал только определенное количество повреждений.

"Этот лучник целится в мои уязвимые места при каждой атаке! Как?" Экселио запаниковал, когда его тело стало чувствовать себя все тяжелее и тяжелее.

"Этот проклятый Арчер!" крикнул Титио.

"Мммм......................................................................... Действительно, при таких темпах Экселио убьют", посмеялся Альберто.

Титио смотрел на Альберто с ненавистью, однако, Альберто, похоже, не был заминирован.

"Чего ты хочешь?" спросил Титио.

"Это больше похоже на то!" Сказал Альберто со счастливым выражением.

Альберто поднял два пальца.

"20% доходов Аркадии", - сказал Альберто.

"ТЫ!" Титио кричал.

У него было возмущённое лицо, однако, после того, как он увидел сына в последний раз, он сильно укусил его за губы.

"Договорились!"

"Хе-хе, я знал, что ты умный человек, Титио!" - сказал Альберто, смеясь.

Альберто посмотрел наверх и улыбнулся.

"Что ж, пора повеселиться."

............

Альфонсо посмотрел на Экселио со своими красными учениками, он использовал Марка Охотника, как только началась битва с Леонардо.

"Этот парень могущественен. Он уклоняется от стрел и мечей. Я бы хотел, чтобы он был на моей стороне", - подумал Альфонсо.

Альфонсо готовился выстрелить еще одной стрелой, когда вдруг что-то почувствовал. Лицо его побледнело, и он начал потеть. Он даже почувствовал, что не может дышать. Он схватился за грудь и посмотрел на поле боя. Там он увидел лысого мускулистого человека, который смотрел на него с большой улыбкой.

"Что..."

"Альфонсо, я пойду. Этот человек опасен, - сказала Артемида, касаясь Альфонсо спины. Альфонсо внезапно почувствовал, как тяжелое чувство исчезает.

"Что... что случилось?" спросил слабый Альфонсо.

"Этот человек использовал свое присутствие, чтобы бросить вызов твоему духу. Даже так далеко, он мог убить того, кто не был на поле боя, как ты". Только такие люди, как Геракл или Одиссей, могли сделать что-то подобное!" - сказала Артемида.

"Артемида... это приказ": Защитить Фелио. Не дай ему умереть. Я буду в порядке", - сказал Альфонсо.

"Но..."

"Со мной все будет в порядке, а теперь иди".

Артемида засомневалась на мгновение, прежде чем кивнуть и быстро исчезнуть.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
161 Больше чем щенок
160 Большой строительный проект! часть вторая
159 Большой Проект Реконструкции! Часть первая
158 отражения
157 Меня зовут
156 Мусор
155 Новости издалека
154 Невозможная задача
153 Бланк
152 Сила Героя!
150 Отчаянная ситуация!
149 Скрытое название
148 Снова битва генералов смерти! часть шестая
147 Битва против генералов–смертников! часть пятая
146 Путь охотника!
145 Битва против генералов смерти часть четвертая
144 Скрытое название
143 Битва против генералов–смертников! часть третья
142 Битва против генералов–смертников! часть вторая
141 Битва против генералов–смертников! часть первая
140 пустое место
139 Скрытое название
138 Скрытое название
137 пробел
136 Встреча
135 Происхождение
134 Два варианта
133 пустое место
132 Плотная, как чёрная дыра
131 Драко
130 Встреча с лидером
129 Работает?
128 Скрытое название
127 Папа
126 Вес лидера
125 Ты во всём виноват
124 пробел
123 Хэллоуин, часть вторая
122 Хэллоуин – часть первая
121 посещение Гигиена
120 Новый университет
119 приказы Альфонсо
118 Прогресс Литл Питтл
117 Амазонки!
116 Хорошая работа, Ваше Высочество
115 Скрытое название
114 Значения
113 Конфронтация
112 Встреча между лордами часть вторая
111 Встреча между лордами часть первая
110 Что действительно важно
109 Смотритель зоопарка
108 Переговоры
107 Райский совет
106 Письмо
105 Ответ Альфонсо
104 Я открою тебе секрет
103 Новая функция
102 Скрытое название
101 СКРЫТОЕ НАЗВАНИЕ
100 Дракини
99 анализ Альфонсо
98 пустое место
97 Наследие времени
96 Император
95 Хорошие новости издалека
94 Имя старика
93 Пара брата и сестры, часть вторая
92 Пара брата и сестры часть первая
91 Артемида просыпается
89 Проклятый
88 Пролог часть вторая
87 Пролог первая часть
86 Лояльность
85 Скрытое название
84 Поздравляю... Я в ярости
83 Скрытое название
82 Цена за высокомерие
81 Гипотеза Альфонсо
80 Мощность Деметра!
79 ЛЬВИНЫЙ РЕВ!
78 Бланк
77 Чемпион, Альберто Килтопс!
76 Скрытое название
75 Тактика ведения войны
74 Оборона Тюльпанового города Последний пар
73 Защита Тюльпанового городка! часть пятая
72 Защита Тюльпанового города! часть четвертая
71 Защита Тюльпанового города! Часть третья
70 Скрытое право
69 Защита Тюльпанового городка! часть вторая
68 Защита Тюльпанового города! Часть первая
67 Четыре семьи
66 Неожиданное предположение
65 ПРЕДЛОЖЕНИЕ ФЕЛИО
64 Грех Фелипе
63 пустое место
62 ... Кто–нибудь может объяснить мне, что только что произошло?
61 Просто волк
60 Битва против Тюльпана часть третья
59 Битва против Тюльпана часть вторая
58 Битва против тюльпана Часть первая
57 Фраза
56 Перед битвой
55 пустое место
54 Проблема с железом
53 Скрытая тройка
52 Беспокойство
51 Хороший парень?
50 Новая миссия
49 пустое место
48 Заговор за занавесками
47 Пролог
46 Название Скрытый
45 Артемида против Альфонсо
44 Разговор – часть вторая
43 Разговорная часть первая
42 Годовой спад
41 Кошка один
40 Новые способности
39 Идеальная ночь для игры
38 СКРЫТЫЙ ТИТУЛ
37 Не забывай!
36 Нарушитель
35 Урок
34 Дистрибуция
33 пустое место
32 ЧАЙНИК СПРЯТАННЫЙ
31 Портной
30 Неприятностей
29 Счастливый сюрприз
28 Экономический вопрос
27 Во имя Альфонсо Локхера
26 пустых
25 Выбор Сербера
24 Выбор
23 Последствия
22 Деметра
21 Награда
20 Бланк
19 Огромная перемена!
18 СКРЫТЫХ НАЗВАНИЙ
17 ДА ЗДРАВСТВУЕТ ПУСТЫННАЯ ДОЛИНА
16 Название спрятано
15 Речь
14 Ежедневная жизнь
13 Композитный Лук Бронта
12 Чувство принадлежности
11 Верблюд
10 Формирование
9 Марк охотника
8 исполнителей
7 Планы
6 Амбиции
5 Богов и Людей
4 Лейтол
3 Первый бог
2 Холодный зимний день
1 Альфонсо Локхер
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.