/ 
Верховная независимая система Глава 184
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-supreme-sovereign-system.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20183/7836511/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20185/7836514/

Верховная независимая система Глава 184

"Хорошо... давайте потренируемся... Я пришла сюда, чтобы извиниться за свое поведение в тот день... еще раз... Я пришла сюда, чтобы извиниться за свое поведение в тот день... да, вот так..." Хотя молодая леди нервно смотрит на дверь.

"Вот это дух, юная леди! Вы можете это сделать", - сказал Ганс.

Прошло пять дней после "ссоры" между Альфонсо и Анастасией, за все эти пять дней Анастасия иногда подходила к Альфонсо, но Альфонсо, словно невидимый, не замечал ее, наконец, вчера она решила извиниться перед Альфонсо, хотя ей было не по себе.

"Я не понимаю, почему я, юная леди из рода Болторов, северного грома, должна извиняться перед владыкой этого богом забытого места", - пробормотала Анастасия.

"Миледи... пожалуйста, даже если вам не хочется... только не облажайтесь на этот раз, хорошо?" беспомощно сказал Ганс.

"Ганс... ты...!" сказала Анастасия с некоторым гневом, но она не закончила фразу, потому что кто-то открыл дверь.

"Вы двое понимаете, что я слышу все, что вы говорите, верно?" - спросил кто-то.

Когда Анастасия и Ганс подняли глаза, они увидели, что на них смотрит холодный ледяной взгляд.

"М-мисс Деметра", - тихо сказала Анастасия.

"..." Деметра ничего не сказала, она просто смотрела на нее.

"Госпожа Деметра, простите, что отвлекаю вас от дел, но мы пришли повидаться с господином, он здесь?" сказал Ганс.

"Альфонсо сейчас здесь нет", - холодно ответила Деметра.

"Можем ли мы подождать... его?" спросил Ганс.

"..." Деметра не ответила.

Анастасия и Ганс смотрели на нее, и, спустя целую неудобную минуту, Деметра сказала.

"Входите".

Анастасия и Ганс вошли в комнату позади Деметры, она не обернулась и села на место Альфонсо, а Ганс и Анастасия встали перед ней.

"И? Какие у тебя дела с Альфонсо?" спросила Деметра.

"Мы... ну, мы пришли, чтобы..."

"Прекрати, малыш, мне кажется, что вон та молодая леди тоже имеет рот... говори, для чего вы здесь?" спросила Деметра.

Ганс посмотрел на Анастасию, она вернула взгляд и повернулась лицом к Деметре, она сделала небольшой вдох и сказала.

"Я пришла сюда, чтобы извиниться за свое поведение на днях", - сказала Анастасия.

"И?" спросила Деметра.

"Простите, что?" Анастасия была удивлена неожиданным ответом и не могла не спросить.

"Ты что, оглохла? Я спросил тебя, и?" повторил Деметра.

"Что значит "и"?" спросила Анастасия.

"Я имею в виду то, что я имею в виду, я спросила тебя еще раз, и?" Сказала Деметра.

"Ганс, помоги мне" Умоляла Анастасия.

"Даже если бы ты попросил меня об этом..."

Они трое оставались в тишине, пока кто-то не сломал лед...

"pff"

""?""

"ХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА"

Деметра засмеялась, схватившись за живот.

"Посмотрите на ваши лица, ХАХАХАХАХАХА, вы совершенно испугались, ХАХАХАХАХА" Деметра снова рассмеялась.

"I-!" У Анастасии покраснело лицо после того, как она увидела, что Деметра так сильно смеется.

"ХАХАХА, простите, простите, я остановлюсь, я остановлюсь" сказала Деметра.

Она глубоко вздохнула и посмотрела на них с серьезным лицом.

"Теперь, назовите свое дело" сказала Деметра.

"I-"

"ХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА, Я НЕ МОГУ, Я НЕ МОГУ, ХАХАХА".

Деметра снова перебила Анастасию и рассмеялась со всей силы, лица Анастасии и Ганса были настолько красными, что напоминали помидоры.

Наконец, спустя некоторое время, Деметра взяла себя в руки.

"Ты пришла сюда, чтобы извиниться? Конечно, останься здесь на некоторое время, Альфонсо должен скоро вернуться", - сказала Деметра.

"Я, я буду ждать", - сказала Анастасия.

Анастасия села, Ханс стоял позади нее, а Деметра занималась своими делами.

"Извините меня", - внезапно спросила Анастасия.

"В чем дело?" спросила Деметра.

"Ты что, с ума сошла?" спросила внезапно Анастасия.

"Злюсь, почему, ты сделала что-то, чтобы разозлить меня?" спросила Деметра.

"Нет! Мы бы не посмели", - ответил Ганс.

"Правильно, мисс Деметра! Мы бы не посмели" - повторила Анастасия.

"Тогда почему вы спрашиваете?" снова спросила Деметра.

"Ну... вы знаете..." сказал Ханс, глядя на Анастасию.

Она тоже посмотрела в ответ, и, обменявшись взглядами.

"Ты спрашиваешь".

"Я боюсь, юная леди, ты сделай это".

"Я и есть юная леди!"

"Мы не из семьи Болторов, так что это не считается!"

"Предатель!"

"Я хочу жить!"

Как и ожидалось для друзей детства, они могли разговаривать даже без обмена речами.

"?" Деметра озадаченно посмотрела на них.

Анастасия сердито посмотрела на Ханса, который повернул голову и застенчиво посмотрел на Деметру.

"Госпожа Деметра, я, возможно, был немного, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, МИКРОСКОПОЛИ, оскорбителен по отношению к его высочеству, так что... вы знаете..." сказала Анастасия тоненьким голоском.

В последние дни до них дошли слухи о Деметре, особенно слух о том, что она была супер сверхпроницательна в отношении молодого лорда Долины Пустошей, поэтому они пришли сюда, чтобы извиниться перед Альфонсо, чтобы избежать грядущей катастрофы. Было жаль, что они столкнулись с Деметрой первыми; однако, им нужно было снять иглу, и они спросили...

"Я? Конечно, я рассержена, ты назвал мою любовь принцем-идиотом и угрожал ему запереть его в камере на несколько лет~". Сказала Деметра со сладкой улыбкой.

Анастасия и Ханс почувствовали, что их спины покрылись потом.

"Однако~ вам не стоит беспокоиться, Альфонсо уже сказал мне сделать с вами что угодно, хотя я не понимаю почему~". сказала Деметра.

Анастасия бессознательно поблагодарила Альфонсо от всего сердца.

"Альфонсо хороший парень, немного слишком хороший, он не возражает, когда люди оскорбляют или унижают его, на самом деле, я уверена, что он не злился, когда ты оскорбляла его", - сказала Деметра.

"?" Анастасия была в замешательстве.

"Это потому, что ты не понимаешь его, ты живешь в своем собственном маленьком мире, глядя на всех остальных, как на муравьев, в то время как ты единственный человек, правда, такие люди, как ты, напоминают мне одного человека, которого я знаю", - сказала Деметра.

"Кого-то определенного?" спросила Анастасия.

Деметра улыбнулась и посмотрела на Анастасию.

"Некая сучка по имени Гера", - сказала Деметра.Пожалуйста, перейдите на сайт

чтобы читать последние главы бесплатно

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
161 Больше чем щенок
160 Большой строительный проект! часть вторая
159 Большой Проект Реконструкции! Часть первая
158 отражения
157 Меня зовут
156 Мусор
155 Новости издалека
154 Невозможная задача
153 Бланк
152 Сила Героя!
150 Отчаянная ситуация!
149 Скрытое название
148 Снова битва генералов смерти! часть шестая
147 Битва против генералов–смертников! часть пятая
146 Путь охотника!
145 Битва против генералов смерти часть четвертая
144 Скрытое название
143 Битва против генералов–смертников! часть третья
142 Битва против генералов–смертников! часть вторая
141 Битва против генералов–смертников! часть первая
140 пустое место
139 Скрытое название
138 Скрытое название
137 пробел
136 Встреча
135 Происхождение
134 Два варианта
133 пустое место
132 Плотная, как чёрная дыра
131 Драко
130 Встреча с лидером
129 Работает?
128 Скрытое название
127 Папа
126 Вес лидера
125 Ты во всём виноват
124 пробел
123 Хэллоуин, часть вторая
122 Хэллоуин – часть первая
121 посещение Гигиена
120 Новый университет
119 приказы Альфонсо
118 Прогресс Литл Питтл
117 Амазонки!
116 Хорошая работа, Ваше Высочество
115 Скрытое название
114 Значения
113 Конфронтация
112 Встреча между лордами часть вторая
111 Встреча между лордами часть первая
110 Что действительно важно
109 Смотритель зоопарка
108 Переговоры
107 Райский совет
106 Письмо
105 Ответ Альфонсо
104 Я открою тебе секрет
103 Новая функция
102 Скрытое название
101 СКРЫТОЕ НАЗВАНИЕ
100 Дракини
99 анализ Альфонсо
98 пустое место
97 Наследие времени
96 Император
95 Хорошие новости издалека
94 Имя старика
93 Пара брата и сестры, часть вторая
92 Пара брата и сестры часть первая
91 Артемида просыпается
89 Проклятый
88 Пролог часть вторая
87 Пролог первая часть
86 Лояльность
85 Скрытое название
84 Поздравляю... Я в ярости
83 Скрытое название
82 Цена за высокомерие
81 Гипотеза Альфонсо
80 Мощность Деметра!
79 ЛЬВИНЫЙ РЕВ!
78 Бланк
77 Чемпион, Альберто Килтопс!
76 Скрытое название
75 Тактика ведения войны
74 Оборона Тюльпанового города Последний пар
73 Защита Тюльпанового городка! часть пятая
72 Защита Тюльпанового города! часть четвертая
71 Защита Тюльпанового города! Часть третья
70 Скрытое право
69 Защита Тюльпанового городка! часть вторая
68 Защита Тюльпанового города! Часть первая
67 Четыре семьи
66 Неожиданное предположение
65 ПРЕДЛОЖЕНИЕ ФЕЛИО
64 Грех Фелипе
63 пустое место
62 ... Кто–нибудь может объяснить мне, что только что произошло?
61 Просто волк
60 Битва против Тюльпана часть третья
59 Битва против Тюльпана часть вторая
58 Битва против тюльпана Часть первая
57 Фраза
56 Перед битвой
55 пустое место
54 Проблема с железом
53 Скрытая тройка
52 Беспокойство
51 Хороший парень?
50 Новая миссия
49 пустое место
48 Заговор за занавесками
47 Пролог
46 Название Скрытый
45 Артемида против Альфонсо
44 Разговор – часть вторая
43 Разговорная часть первая
42 Годовой спад
41 Кошка один
40 Новые способности
39 Идеальная ночь для игры
38 СКРЫТЫЙ ТИТУЛ
37 Не забывай!
36 Нарушитель
35 Урок
34 Дистрибуция
33 пустое место
32 ЧАЙНИК СПРЯТАННЫЙ
31 Портной
30 Неприятностей
29 Счастливый сюрприз
28 Экономический вопрос
27 Во имя Альфонсо Локхера
26 пустых
25 Выбор Сербера
24 Выбор
23 Последствия
22 Деметра
21 Награда
20 Бланк
19 Огромная перемена!
18 СКРЫТЫХ НАЗВАНИЙ
17 ДА ЗДРАВСТВУЕТ ПУСТЫННАЯ ДОЛИНА
16 Название спрятано
15 Речь
14 Ежедневная жизнь
13 Композитный Лук Бронта
12 Чувство принадлежности
11 Верблюд
10 Формирование
9 Марк охотника
8 исполнителей
7 Планы
6 Амбиции
5 Богов и Людей
4 Лейтол
3 Первый бог
2 Холодный зимний день
1 Альфонсо Локхер
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.