/ 
Верховная независимая система 129 Работает?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-supreme-sovereign-system.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20128%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6371191/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20130%20%D0%92%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D1%81%20%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BC/6397514/

Верховная независимая система 129 Работает?

"Над... душой" журчал Альфонсо.

"Над душой" дает нам возможность взять власть природы и преобразовать ее в нашу собственную, мы берем силу души, которая находится в окружающей среде и сливается с нашей собственной, делая нашу собственную силу души максимальным, посмотрите хорошенько", - сказала Антиопа, когда она двигалась вперед к медведю.

"Даже Цербер будет иметь некоторые проблемы с этим медведем" Анализировал Альфонсо.

Антиопа двинулась вперед, когда внезапно.

*уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу...

Она исчезла!

"Что!?" Альфонсо был удивлен.

Глаза Цербер внезапно нахмурились и устремились в небо.

"GRRRR" Медведь казался смущенным, как Альфонсо.

Как только он переместил глаза в стороны, он почувствовал опасное приближение к нему, он уклонился, прыгнув в правую сторону, как раз вовремя, когда ладонь спустилась к его голове!

*ПОМ!*

Небольшой звук взрыва был слышен, когда ладонь Антиопа достигла земли, она сочинилась и снова встала.

"Телепортация?" Спросил Альфонсо.

"Нет, она просто двигалась слишком быстро, чтобы ты мог следовать за ней". Сказал Цербер рядом с ним. Кошка ничего не сказала, но она согласилась с Цербер.

"Я также не мог видеть ее, но, изменение на ветру отказаться от ее позиции, его похожее, когда мастер исчезает с вздохом, хотя она сама невидимая, движения в земле не может быть камуфляжем, то же самое с Антиопом и ее скорость, но, даже они, я сомневаюсь, что я могу точно определить ее позицию во времени, прежде чем она атакует, что медведь был бы мертв по праву, если бы она пошла серьезно" Сказал Кот один.

"Она не была серьезной?" Спросила Альфонсо.

Медведь посмотрел на Антиопа осмысленным взглядом, а затем повернулся, Антиоп расслабился, и тогда ее волосы и глаза вернулись в норму.

"Мы, амазонки, убиваем не ради удовольствия, мы убиваем только живых существ, чтобы есть, это правило, которое дал нам наш предок, мы должны уважать эту планету, и она будет уважать нас", - сказал Антиоп.

Альфонсо улыбнулся и встал.

"Если бы в моем мире было больше таких людей, как ты, я уверен, что мы не будем такими, как сейчас", - сказал Альфонсо.

Антиоп не понимал, что он имел в виду, на самом деле, возможно, единственным человеком, который понимал эту фразу, был сам Альфонсо.

Будучи свидетелями могущества амазонок, Цербер и Кошка с нетерпением ждали встречи с ними, однако, у Альфонсо есть и другие заботы.

"Если они настолько могущественны... с каким врагом они могут столкнуться, что им нужна наша помощь?" Понял Альфонсо.

............

Благодаря Антиопе, Альфонсо и другие не имели особых проблем в своем путешествии, первоначально, в Антиопе я бы добрался туда всего за три дня, однако, из-за Альфонсо, они должны были остановиться и отдохнуть дольше, чем ожидалось, так что путешествие заняло целую неделю.

"Мы почти приехали", - сказала Антиопа с улыбкой на лице.

Очевидно, что она тосковала по дому.

"Есть ли какое-нибудь правило, которому мы должны следовать, или какие-нибудь запреты, которые мы должны знать заранее?" Спросил Альфонсо.

Очевидно, что у них, как у других людей, есть свои правила, и было бы лучше знать их заранее, чтобы не было никаких недоразумений.

"Мммм... ну... как бы это сказать..." Сказал Антиоп с неловкостью.

"?" Альфонсо был сбит с толку.

"Ну, видишь ли, дело в том, что амазонки - единственное женское племя, так как, по-твоему, мы воспроизводимся?" Спросил Антиопа.

"О... да... теперь, когда вы упомянули об этом..." Сказал Альфонсо.

Это очень важно, поэтому слушайте внимательно, пошли мы умираем, наша душа извлекается из наших разлагающихся тел, тело хоронится в земле, а потом мы даем им отдохнуть три дня, после чего душа и тело резонируют друг с другом, и у нас есть то, что мы могли бы "переродиться", ибо каждое перерождение, которое у нас есть, будет появляться в части нашего тела, кстати, каждый раз, когда мы переживаем перерождение, наша душа, конечно, становится слабее", мы должны умереть на все времена, если мы умрем от болезни или нас убьют, мы не можем пережить перерождение, как это работает и почему только мы можем это сделать, я не знаю, единственный, кто знает, это предок, так или иначе, давайте вернемся к теме, вопрос здесь в том, что не все из нас имеют одинаковую продолжительность жизни, когда душа сильнее, наша продолжительность жизни в несколько раз сильнее, например, посмотрите на это" Антиопа подтягивает юбку и на бедре появляется цифра.

"Семь" Мурмурировал Альфонсо.

"Верно, я умерла и переродилась семь раз, моя душа в семь раз слабее, чем была раньше, после того, как мы пережили девять перерождений, мы не можем иметь больше перерождений и мы умрем, к настоящему времени мы потеряли тридцать сестер из-за этого", - с некоторой печалью сказал Антиопа.

"Я вижу" Саида Альфонсо.

"Итак, вы не должны провоцировать тех, у кого малочисленность, особенно... будьте осторожны с сестрой Пентиселой, она ненавидит мужчин", - сказал Антиоп.

"О... кстати, какой номер у Пентиселы?" Спросил Альфонсо.

"Три" - сказал Антиоп.

"…" Альфонсо не знал, что сказать.

"О, у меня у самого есть вопрос... но я не знаю, можешь ли ты ответить на него или нет", - сказала Антиопа с каким-то покраснением в щеках.

"О, не волнуйся, спроси", - сказал Альфонсо.

"Это работает?" Спросил Антиопа.

"Какая штука?" Спросил Альфонсо.

"Ты знаешь... там внизу..."

"?"

"Ты знаешь... твой "маленький приятель"."

"Твой "лучший друг"

" Твой "Динь-Дон",

"Твои "пи-пи"

"Твой Донг".

"ОКЕЙ! ОКЕЙ! ПОНЯЛ! Хватит болтать", - сказал Альфонсо.

"…" Они оба какое-то время стояли в неловкой тишине.

"Почему ты спрашиваешь что-то подобное?" Спросил Альфонсо.

"Из-за чего-то, что касается нашего племени, пожалуйста, просто ответьте! Твой друг не колебался, когда ответил, что ты такой неженка!?" Опровергнутый Антиопа

Альфонсо не знал, что сказать через некоторое время, он неловко ответил.

"Да, знает" сказал Альфонсо крошечным голосом.

"Хорошо" - сказал Антиоп.

Альфонсо был сбит с толку, зачем ей спрашивать такое, но он не заметил, что кулак Антиопа сделал небольшую победную позу.

После этого они оба молчали до конца путешествия, пока, наконец, не пришли в племя амазонок.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
161 Больше чем щенок
160 Большой строительный проект! часть вторая
159 Большой Проект Реконструкции! Часть первая
158 отражения
157 Меня зовут
156 Мусор
155 Новости издалека
154 Невозможная задача
153 Бланк
152 Сила Героя!
150 Отчаянная ситуация!
149 Скрытое название
148 Снова битва генералов смерти! часть шестая
147 Битва против генералов–смертников! часть пятая
146 Путь охотника!
145 Битва против генералов смерти часть четвертая
144 Скрытое название
143 Битва против генералов–смертников! часть третья
142 Битва против генералов–смертников! часть вторая
141 Битва против генералов–смертников! часть первая
140 пустое место
139 Скрытое название
138 Скрытое название
137 пробел
136 Встреча
135 Происхождение
134 Два варианта
133 пустое место
132 Плотная, как чёрная дыра
131 Драко
130 Встреча с лидером
129 Работает?
128 Скрытое название
127 Папа
126 Вес лидера
125 Ты во всём виноват
124 пробел
123 Хэллоуин, часть вторая
122 Хэллоуин – часть первая
121 посещение Гигиена
120 Новый университет
119 приказы Альфонсо
118 Прогресс Литл Питтл
117 Амазонки!
116 Хорошая работа, Ваше Высочество
115 Скрытое название
114 Значения
113 Конфронтация
112 Встреча между лордами часть вторая
111 Встреча между лордами часть первая
110 Что действительно важно
109 Смотритель зоопарка
108 Переговоры
107 Райский совет
106 Письмо
105 Ответ Альфонсо
104 Я открою тебе секрет
103 Новая функция
102 Скрытое название
101 СКРЫТОЕ НАЗВАНИЕ
100 Дракини
99 анализ Альфонсо
98 пустое место
97 Наследие времени
96 Император
95 Хорошие новости издалека
94 Имя старика
93 Пара брата и сестры, часть вторая
92 Пара брата и сестры часть первая
91 Артемида просыпается
89 Проклятый
88 Пролог часть вторая
87 Пролог первая часть
86 Лояльность
85 Скрытое название
84 Поздравляю... Я в ярости
83 Скрытое название
82 Цена за высокомерие
81 Гипотеза Альфонсо
80 Мощность Деметра!
79 ЛЬВИНЫЙ РЕВ!
78 Бланк
77 Чемпион, Альберто Килтопс!
76 Скрытое название
75 Тактика ведения войны
74 Оборона Тюльпанового города Последний пар
73 Защита Тюльпанового городка! часть пятая
72 Защита Тюльпанового города! часть четвертая
71 Защита Тюльпанового города! Часть третья
70 Скрытое право
69 Защита Тюльпанового городка! часть вторая
68 Защита Тюльпанового города! Часть первая
67 Четыре семьи
66 Неожиданное предположение
65 ПРЕДЛОЖЕНИЕ ФЕЛИО
64 Грех Фелипе
63 пустое место
62 ... Кто–нибудь может объяснить мне, что только что произошло?
61 Просто волк
60 Битва против Тюльпана часть третья
59 Битва против Тюльпана часть вторая
58 Битва против тюльпана Часть первая
57 Фраза
56 Перед битвой
55 пустое место
54 Проблема с железом
53 Скрытая тройка
52 Беспокойство
51 Хороший парень?
50 Новая миссия
49 пустое место
48 Заговор за занавесками
47 Пролог
46 Название Скрытый
45 Артемида против Альфонсо
44 Разговор – часть вторая
43 Разговорная часть первая
42 Годовой спад
41 Кошка один
40 Новые способности
39 Идеальная ночь для игры
38 СКРЫТЫЙ ТИТУЛ
37 Не забывай!
36 Нарушитель
35 Урок
34 Дистрибуция
33 пустое место
32 ЧАЙНИК СПРЯТАННЫЙ
31 Портной
30 Неприятностей
29 Счастливый сюрприз
28 Экономический вопрос
27 Во имя Альфонсо Локхера
26 пустых
25 Выбор Сербера
24 Выбор
23 Последствия
22 Деметра
21 Награда
20 Бланк
19 Огромная перемена!
18 СКРЫТЫХ НАЗВАНИЙ
17 ДА ЗДРАВСТВУЕТ ПУСТЫННАЯ ДОЛИНА
16 Название спрятано
15 Речь
14 Ежедневная жизнь
13 Композитный Лук Бронта
12 Чувство принадлежности
11 Верблюд
10 Формирование
9 Марк охотника
8 исполнителей
7 Планы
6 Амбиции
5 Богов и Людей
4 Лейтол
3 Первый бог
2 Холодный зимний день
1 Альфонсо Локхер
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.