/ 
Верховная независимая система Глава 173
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-supreme-sovereign-system.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20172/7678243/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20174/7678245/

Верховная независимая система Глава 173

"Мета... что?"

"Есть идеи, о чем они говорят?"

"Ни малейшего, хотя звучит глубоко".

"Давайте послушаем еще немного, кто знает, может нам удастся уловить, о чем они говорят".

Многих заинтересовало то, о чем говорили Сократ и Альфонсо, конечно, в лучшем случае они были просто любопытны, однако те, кто понимал, о чем идет речь, теряли дар речи.

Например, молодой лорд из семьи Хаусс, Далтон.

"Отдельный мир, где существуют понятия? Что за... это... это абсурд!" подумал Далтон.

Далтон забыл о своих предыдущих травмах и внимательно слушал.

"Метафизический мир? Другой мир? Хмф! Молодой человек, вы проявляете неуважение к Академии, если вы не можете доказать концепцию, это не значит, что она не существует в этом мире, нам просто нужно провести дальнейший анализ! Это может занять годы, но! В конце концов, мы достигнем этого", - сказал Сократ.

Альфонсо некоторое время смотрел на Сократа, а затем улыбнулся.

"Невозможно... Я не согласен", - сказал Альфонсо.

"Вы упрямы, молодой человек!" спросил Сократ.

"Хо? Упрямый, ну, давайте выдвинем гипотезу, давайте последуем за Академией, если то, что вы говорите, правда, тогда мы должны предположить, что, на самом деле, существует твердое обозначение справедливости, что мы, каким-то образом, видим всю картину, тогда, по какой-то причине, мы не знаем фактического значения этого слова, однако! Мы можем предположить, что все следуют одной и той же "справедливости", в конце концов, мы все знаем истинную справедливость, проблема в том, что мы не можем выразить словами, что это значит, правильно?" сказал Альфонсо.

"Верно", - сказал Сократ.

"Тогда, маленький друг, вон там", - сказал Альфонсо, глядя на Далтона.

"Д-да?" Сказал Далтон.

"Если кто-то ограбит тебя, что будет подходящим наказанием?" спросил Альфонсо.

"Я думаю, что тридцати плетей будет достаточно", - сказала Далтон.

"Вы согласны, юная леди?" спросил Альфонсо у Тили.

"Да", - ответила Тили.

"А ты, друг?" спросил Альфонсо у Сократа.

"Я тоже согласен", - сказал Сократ.

"Хорошо, теперь добавим кое-что еще, так же как этот вор ограбил тебя, ты последовал за ним со своей стражей, чтобы наказать его, когда ты вошел в его или ее дом, ты увидел, что у него или ее есть один больной сын, и он ограбил тебя, чтобы купить лекарство, что ты будешь делать?" спросил Альфонсо.

"Я думаю, что прощу вора, в конце концов, это было для его или ее семьи..."

"Что ты говоришь, брат? Независимо от обстоятельств, вор есть вор, он должен быть наказан!"

"Я думаю, что мы могли бы смягчить наказание и предложить работу или что-то еще..."

Выслушав три ответа, Альфонсо ничего не сказал, он просто посмотрел на Сократа.

Сократ задумался на некоторое время, прежде чем осознать проблему!

"Суть идеи в другом!" сказал Сократ.

"Именно", - сказал Альфонсо.

"Неважно, как далеко мы находимся от первоисточника, если даже ядро идеи отличается, то нельзя сказать, что мы действительно знаем смысл чего-то, они все являются частью одного и того же да, но принципы, на которых они основаны, совершенно разные, они варьируются от человека к человеку, вот почему, если ты хочешь сказать, что смысл существует в этом мире, то... у тебя есть по крайней мере 2 миллиарда ответов для анализа" сказал Альфонсо.

Сократ был шокирован этим ответом, Далтон - еще больше!

"С каких пор у Альфонсо есть время изучать философию?" подумал Артемис.

"Интеллектуальный Альфонсо.... Мне это нравится~" Хотя Деметра.

"Папа сейчас супер-пупер сексуальный, нет ничего более привлекательного, чем умный человек, ну, я бы не ожидала меньшего от своего отца" Хотя Сусана.

"Черт возьми, о чем он говорит, справедливость есть справедливость, верно? Почему в таком простом слове столько оборотов?". Хотя Антиопа.

"Его Высочество был так хорош в Академии!? Как и ожидалось от человека, за которым я следую" Хотя Рибейро с гордостью.

"..." Ио не думал ни о чем конкретном.

"Но... но все же, как вы пришли к выводу о существовании другого мира, я... я не понимаю", - сказал Сократ.

"Это другой вопрос, давай снова последуем за академиками, предположим, что на самом деле существует слово, где есть понятия Справедливости, Любви и т.д., тогда, что мы видим здесь, в этом мире? То, что мы видим, является проекцией этих понятий, поэтому у нас есть представление о понятии, мы знаем, что оно существует, но мы не можем видеть его во всей полноте, это также объясняет, почему люди видят его по-разному, давай проведем небольшой эксперимент, мальчик, иди сюда, садись", - сказал Альфонсо Далтону.

Далтон подошел и сел на платформу, Альфонсо подошел и встал в пяти шагах позади Далтона.

"Молодой человек, вы видите мою тень?" сказал Альфонсо Далтону.

"Да-да".

"Тогда, как бы вы описали меня, если бы вы видели только мою тень?" спросил Альфонсо.

"Ну, я скажу, что ты среднего роста человек с короткими волосами... больше ничего", - сказал Далтон.

"Хорошо, а теперь, юная леди, идите сюда, садитесь", - сказал Альфонсо.

"Хорошо"

Тили сделала то же самое, что и Далтон, однако Альфонсо стоял на два шага позади нее.

"Хорошо, теперь тот же вопрос, юная леди" сказал Альфонсо.

"Я скажу, что вы высокий... длинноволосый мужчина... что?" сказала Тили в замешательстве.

Она повернулась и увидела, что Альфонсо положил руки близко к голове и вытянул обе руки, держа руки близко к голове, создавая иллюзию, что у него длинные волосы.

"Сюрприз~" сказал Альфонсо.

"Вау", - сказала Тили со звездами в глазах.

"Видишь? Мой друг, даже небольшое изменение полностью изменит мой образ, вот так, мои действия представляют обстоятельства, а я представляю концепцию, только небольшое изменение в обстоятельствах может изменить образ, который мы видим, почему? Потому что мы видим только проекцию, мы не можем видеть всю картину", - сказал Альфонсо.

Сократ анализировал долго, от трех до пяти минут, все молчали, даже Далтон был ошеломлен таким неожиданным развитием событий.

"Эй, пап, дядя вроде как супер умный, да?" пробормотал Маленький Пит.

"Гений..." подумал Тейлор.

Сократ, наконец, сделал небольшой вздох, а затем улыбнулся, протянул руку и сказал.

"Я проиграл, давайте обсудим это в будущем!"

"С удовольствием", - сказал Альфонсо, пожимая ему руку. Пожалуйста, перейдите на сайт

чтобы читать последние главы бесплатно

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
161 Больше чем щенок
160 Большой строительный проект! часть вторая
159 Большой Проект Реконструкции! Часть первая
158 отражения
157 Меня зовут
156 Мусор
155 Новости издалека
154 Невозможная задача
153 Бланк
152 Сила Героя!
150 Отчаянная ситуация!
149 Скрытое название
148 Снова битва генералов смерти! часть шестая
147 Битва против генералов–смертников! часть пятая
146 Путь охотника!
145 Битва против генералов смерти часть четвертая
144 Скрытое название
143 Битва против генералов–смертников! часть третья
142 Битва против генералов–смертников! часть вторая
141 Битва против генералов–смертников! часть первая
140 пустое место
139 Скрытое название
138 Скрытое название
137 пробел
136 Встреча
135 Происхождение
134 Два варианта
133 пустое место
132 Плотная, как чёрная дыра
131 Драко
130 Встреча с лидером
129 Работает?
128 Скрытое название
127 Папа
126 Вес лидера
125 Ты во всём виноват
124 пробел
123 Хэллоуин, часть вторая
122 Хэллоуин – часть первая
121 посещение Гигиена
120 Новый университет
119 приказы Альфонсо
118 Прогресс Литл Питтл
117 Амазонки!
116 Хорошая работа, Ваше Высочество
115 Скрытое название
114 Значения
113 Конфронтация
112 Встреча между лордами часть вторая
111 Встреча между лордами часть первая
110 Что действительно важно
109 Смотритель зоопарка
108 Переговоры
107 Райский совет
106 Письмо
105 Ответ Альфонсо
104 Я открою тебе секрет
103 Новая функция
102 Скрытое название
101 СКРЫТОЕ НАЗВАНИЕ
100 Дракини
99 анализ Альфонсо
98 пустое место
97 Наследие времени
96 Император
95 Хорошие новости издалека
94 Имя старика
93 Пара брата и сестры, часть вторая
92 Пара брата и сестры часть первая
91 Артемида просыпается
89 Проклятый
88 Пролог часть вторая
87 Пролог первая часть
86 Лояльность
85 Скрытое название
84 Поздравляю... Я в ярости
83 Скрытое название
82 Цена за высокомерие
81 Гипотеза Альфонсо
80 Мощность Деметра!
79 ЛЬВИНЫЙ РЕВ!
78 Бланк
77 Чемпион, Альберто Килтопс!
76 Скрытое название
75 Тактика ведения войны
74 Оборона Тюльпанового города Последний пар
73 Защита Тюльпанового городка! часть пятая
72 Защита Тюльпанового города! часть четвертая
71 Защита Тюльпанового города! Часть третья
70 Скрытое право
69 Защита Тюльпанового городка! часть вторая
68 Защита Тюльпанового города! Часть первая
67 Четыре семьи
66 Неожиданное предположение
65 ПРЕДЛОЖЕНИЕ ФЕЛИО
64 Грех Фелипе
63 пустое место
62 ... Кто–нибудь может объяснить мне, что только что произошло?
61 Просто волк
60 Битва против Тюльпана часть третья
59 Битва против Тюльпана часть вторая
58 Битва против тюльпана Часть первая
57 Фраза
56 Перед битвой
55 пустое место
54 Проблема с железом
53 Скрытая тройка
52 Беспокойство
51 Хороший парень?
50 Новая миссия
49 пустое место
48 Заговор за занавесками
47 Пролог
46 Название Скрытый
45 Артемида против Альфонсо
44 Разговор – часть вторая
43 Разговорная часть первая
42 Годовой спад
41 Кошка один
40 Новые способности
39 Идеальная ночь для игры
38 СКРЫТЫЙ ТИТУЛ
37 Не забывай!
36 Нарушитель
35 Урок
34 Дистрибуция
33 пустое место
32 ЧАЙНИК СПРЯТАННЫЙ
31 Портной
30 Неприятностей
29 Счастливый сюрприз
28 Экономический вопрос
27 Во имя Альфонсо Локхера
26 пустых
25 Выбор Сербера
24 Выбор
23 Последствия
22 Деметра
21 Награда
20 Бланк
19 Огромная перемена!
18 СКРЫТЫХ НАЗВАНИЙ
17 ДА ЗДРАВСТВУЕТ ПУСТЫННАЯ ДОЛИНА
16 Название спрятано
15 Речь
14 Ежедневная жизнь
13 Композитный Лук Бронта
12 Чувство принадлежности
11 Верблюд
10 Формирование
9 Марк охотника
8 исполнителей
7 Планы
6 Амбиции
5 Богов и Людей
4 Лейтол
3 Первый бог
2 Холодный зимний день
1 Альфонсо Локхер
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.