/ 
Верховная независимая система 15 Речь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-supreme-sovereign-system.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%2014%20%D0%95%D0%B6%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C/6304129/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%2016%20%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%BF%D1%80%D1%8F%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE/6304131/

Верховная независимая система 15 Речь

Альфонсо был напряжен, приближался большой день, подготовка была завершена, однако, была деталь, которую друзья Артемиды не знали, где они будут атаковать? . Jubila лес охватывает 3 зоны долины Пустоши, зона сельского хозяйства, простолюдинов зоны и зоны обучения, три из них были огромные, так что они не могли напасть 2 зоны в то же время, однако Альфонсо, был обеспокоен, ему нужно что-то, что говорит ему, где они будут атаковать, если нет, он мог только догадываться, однако, если он выбрал неправильно, то орда ворвется в зону и уничтожить его до того, как солдаты доберутся туда.

"Я поставил часовых в трех зонах, если что-то изменится, то они зажгут огонь, который мы сможем увидеть даже отсюда, в усадьбе, однако, если день придет, и я до сих пор не знаю, где именно я поставлю солдат в зоне простолюдина, несмотря ни на что, мы должны обеспечить безопасность людей", - сказал Альфонсо в Деферио и Рибейро.

Артемиды здесь не было, она поехала в сельскохозяйственную зону, чтобы сопроводить десять семей в простую зону.

"Как пожелаете, милорд", оба тогда встали на колени и подчинились приказу Алонсо. Они были рады и благодарны, что их повелитель поставит жизнь народа над имуществом в зоне земледелия. Это доказывает, что их повелитель хотел лучшего для своего народа, и не только для него.

"Рибейро, собери всех людей в долине Пустоши на главной площади, мне есть что рассказать всем", - вдруг сказал Альфонсо.

Рибейро удивился, тем не менее, он пошел прямо на главную площадь, чтобы собрать народ, Деферио пошел за ним. Тем временем Альфонсо вернулся на трон и приготовился. Он положил свой белый костюм, свою новую трость и стал медленно ходить, медленно, к главной площади, прежде чем ступить на улицу, Артемида вернулась, на этот раз она была одета в черный военный костюм, этот костюм был от Альфонсо, но Артемида потребовала новую переодеться несколько дней назад. Когда она увидела этот черный костюм, она решила, что это она, не посоветовавшись с Альфонсо, она положила его и начала его использовать, Альфонсо был немного удивлен, однако, он не придал этому особого значения.

"Артемида, есть новости от маленького синего, красного или черного?" Спросил Альфонсо.

"Ничего, кажется, кто-то блокирует информацию, если я должен догадаться, есть Ликос, который контролирует орду и ее интеллект больше, чем ожидалось" Сказал Артемида с серьезным лицом.

"Лайкос"? Ты имеешь в виду волка?" Спросил Альфонсо.

Ликос был, как древние греки называют волков, термин Ликос происходит от латинского солнца, они знали, как представление о солнце, на самом деле, Аполлон, который был представление о солнце на древнегреческом языке, имеет в происхождении от волка, иногда греки будут думать, что Аполлон проявил себя на земле в виде волка.

"Да, разница с нормальным волком, если у Ликоса есть интеллект, однако, этот Ликос в слишком умном, до такой степени, что, кажется, знает, что кто-то собирает информацию, поэтому он предпочитает молчать о нападении", - сказал Артемида.

Боль начинает появляться в голове Альфонсо.

"Умное чудовище до такой степени, что может принять контрмеры? Какая в этом логика!?" Думал Альфонсо.

"Ну, может быть, я слишком много думаю, однако, тебе следует подготовиться к такой возможности", - сказала Артемида.

Альфонсо какое-то время молчал, пока они шли на главную площадь. Они потратили 20 минут, чтобы добраться туда, они смотрели на море собравшихся людей, и он удивился, почему там было так много людей?

"Милорд, я сделал, как вы приказали, здесь в общей сложности 200 человек, это все население долины Пустоши", - сказал Рибейро, скрывая вид Альфонсо и Артемиды.

Альфонсо не знал, но в долине Пустоши было много людей, потому что земля была настолько велика, что он никогда не встречался со слишком большим количеством людей, на самом деле, многие люди могли оставаться дома в течение нескольких дней, потому что холодная погода. Альфонсо глубоко вздохнул, а затем начал ходить к платформе, которую специально поставил туда последний властелин, платформу использовали раньше для публичных казней, теперь на ней просто накапливался снег.

Альфонсо шел по лестницам и смотрел на свой народ, у них было тревожное выражение, однако, у большинства было смиренное выражение, выражение, которое говорило, что они знали, что конец близок. Были дети, взрослые, беременные женщины, старшие. Альфонсо видел, что многие люди не ели несколько дней, их лица и плоский живот раскрывают этот факт.

Альфонсо стоял там некоторое время без разговоров. Через минуту он сделал глубокий вдох и уверенно улыбнулся.

"Здравствуйте, народ мой, некоторые из вас знают меня, некоторые нет, для этих людей, позвольте представиться, я Альфонсо Локхарт, нынешний властелин этой земли, как многие из вас знают, орда зверя приближается, они будут здесь завтра", - сказал Альфонсо.

Когда он всем сказал, что орда будет завтра, паника начала захватывать народ. Альфонсо знал, что это шокирует людей, поэтому он какое-то время молчал.

"Это конец!"

"Я не хочу умирать, мамочка!"

"Почему, почему я должна была родиться в этой мертвой стране!"

Это были фразы, что все люди кричали, Деферио хотел заставить их замолчать, но Альфонсо просто покачал головой, а потом пошел все стало выходить из рук солдат, голос покачал их умом.

"Вы все, жаль, что родились в этой стране" Сказал Альфонсо, его голос заставляет всех остановиться в своих следах и посмотреть на маленький силуэт на платформе.

"Вы все думаете, что это мертвая земля".

"Вы все думаете, что это конец."

Сказал Альфонсо с тем же тоном голоса, однако, что-то меняется, это было похоже на сцену раньше все пытались бежать за свою жизнь никогда не было. Тишина, место было как можно тише, единственный голос, который они могли услышать, был на платформе.

Альфонсо сделал паузу, прежде чем посмотреть на них и сказал внушительным голосом.

"ГОЛОС! Я ЛЮБЛЮ ЭТУ ЗЕМЛЮ!" Кричи Альфонсо.

Это заставило всех замолчать, даже Артемиду, Рибейро и Деферио забрали обратно.

"Я ЛЮБЛЮ ПОГОДУ, КОТОРАЯ ПОЗВОЛЯЕТ НАМ СОХРАНЯТЬ ЕДУ БЕЗ ОСОБЫХ УСИЛИЙ."

"МНЕ НРАВИТСЯ, ЧТО ЭТО ГЕОГРАФИЯ, КОТОРАЯ ЗАЩИЩАЕТ НАС ОТ ЛЮБОГО ВРАГА".

"Я ЛЮБЛЮ ЕГО ЗЕМЛЮ, КОТОРАЯ ДАЕТ НАМ ЕДУ, НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ОНА НЕ ТАКАЯ УЖ И БОЛЬШАЯ."

Все люди на площади начали оглядываться, удивительно, что эта мертвая земля стала выглядеть больше..... Знакомой... Более... Прекрасной. Старшие, начали вспоминать свою жизнь, эта земля была их местом рождения, у них много воспоминаний в этом месте, несмотря на невзгоды, у них есть семьи, у них здесь вся жизнь, когда они думают так, не только у старших, даже у молодого поколения была такая же мысль.

Это наш дом!

"ТОМОРРОЙ, МЫ НЕ СДЕЛАЕМ ТОЛЬКО ПРАВИЛЬНО ДЛЯ ВЕСТЛЯНДИИ, МЫ НЕ СДЕЛАЕМ ПРАВИЛЬНО ДЛЯ НАШИХ ДОМОВ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, НЕ СДЕЛАЕМ ЧТО, ТОМОРРОЙ, МЫ ВСЕ ОДНАЯ СЕМЬ, КОТОРЫЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОГАИНСТВЕННОЙ РАДВЕРСИТЬЮ, МАЙБЕ БРУТЕРЫ НЕ СДЕЛАЮТ БАКАТЬ, ГДЕВЕР! эти мертвые не отдали бы свою жизнь напрасно. Что у этой нации будет новое рождение свободы. И чтобы правительство народа, народом и для народа не исчезло с этой планеты! "

Люди начали рвать, и они все, начали кричать.

"ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЕГО ВЫСОЧЕСТВО!"

"ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЕГО ВЫСОЧЕСТВО!"

"ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЕГО ВЫСОЧЕСТВО!"

"ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЕГО ВЫСОЧЕСТВО!"

Даже Деферио, который тоже рвал, и солдаты присоединились. Артемида смотрела сбоку, и её рот улыбнулся с довольной улыбкой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
161 Больше чем щенок
160 Большой строительный проект! часть вторая
159 Большой Проект Реконструкции! Часть первая
158 отражения
157 Меня зовут
156 Мусор
155 Новости издалека
154 Невозможная задача
153 Бланк
152 Сила Героя!
150 Отчаянная ситуация!
149 Скрытое название
148 Снова битва генералов смерти! часть шестая
147 Битва против генералов–смертников! часть пятая
146 Путь охотника!
145 Битва против генералов смерти часть четвертая
144 Скрытое название
143 Битва против генералов–смертников! часть третья
142 Битва против генералов–смертников! часть вторая
141 Битва против генералов–смертников! часть первая
140 пустое место
139 Скрытое название
138 Скрытое название
137 пробел
136 Встреча
135 Происхождение
134 Два варианта
133 пустое место
132 Плотная, как чёрная дыра
131 Драко
130 Встреча с лидером
129 Работает?
128 Скрытое название
127 Папа
126 Вес лидера
125 Ты во всём виноват
124 пробел
123 Хэллоуин, часть вторая
122 Хэллоуин – часть первая
121 посещение Гигиена
120 Новый университет
119 приказы Альфонсо
118 Прогресс Литл Питтл
117 Амазонки!
116 Хорошая работа, Ваше Высочество
115 Скрытое название
114 Значения
113 Конфронтация
112 Встреча между лордами часть вторая
111 Встреча между лордами часть первая
110 Что действительно важно
109 Смотритель зоопарка
108 Переговоры
107 Райский совет
106 Письмо
105 Ответ Альфонсо
104 Я открою тебе секрет
103 Новая функция
102 Скрытое название
101 СКРЫТОЕ НАЗВАНИЕ
100 Дракини
99 анализ Альфонсо
98 пустое место
97 Наследие времени
96 Император
95 Хорошие новости издалека
94 Имя старика
93 Пара брата и сестры, часть вторая
92 Пара брата и сестры часть первая
91 Артемида просыпается
89 Проклятый
88 Пролог часть вторая
87 Пролог первая часть
86 Лояльность
85 Скрытое название
84 Поздравляю... Я в ярости
83 Скрытое название
82 Цена за высокомерие
81 Гипотеза Альфонсо
80 Мощность Деметра!
79 ЛЬВИНЫЙ РЕВ!
78 Бланк
77 Чемпион, Альберто Килтопс!
76 Скрытое название
75 Тактика ведения войны
74 Оборона Тюльпанового города Последний пар
73 Защита Тюльпанового городка! часть пятая
72 Защита Тюльпанового города! часть четвертая
71 Защита Тюльпанового города! Часть третья
70 Скрытое право
69 Защита Тюльпанового городка! часть вторая
68 Защита Тюльпанового города! Часть первая
67 Четыре семьи
66 Неожиданное предположение
65 ПРЕДЛОЖЕНИЕ ФЕЛИО
64 Грех Фелипе
63 пустое место
62 ... Кто–нибудь может объяснить мне, что только что произошло?
61 Просто волк
60 Битва против Тюльпана часть третья
59 Битва против Тюльпана часть вторая
58 Битва против тюльпана Часть первая
57 Фраза
56 Перед битвой
55 пустое место
54 Проблема с железом
53 Скрытая тройка
52 Беспокойство
51 Хороший парень?
50 Новая миссия
49 пустое место
48 Заговор за занавесками
47 Пролог
46 Название Скрытый
45 Артемида против Альфонсо
44 Разговор – часть вторая
43 Разговорная часть первая
42 Годовой спад
41 Кошка один
40 Новые способности
39 Идеальная ночь для игры
38 СКРЫТЫЙ ТИТУЛ
37 Не забывай!
36 Нарушитель
35 Урок
34 Дистрибуция
33 пустое место
32 ЧАЙНИК СПРЯТАННЫЙ
31 Портной
30 Неприятностей
29 Счастливый сюрприз
28 Экономический вопрос
27 Во имя Альфонсо Локхера
26 пустых
25 Выбор Сербера
24 Выбор
23 Последствия
22 Деметра
21 Награда
20 Бланк
19 Огромная перемена!
18 СКРЫТЫХ НАЗВАНИЙ
17 ДА ЗДРАВСТВУЕТ ПУСТЫННАЯ ДОЛИНА
16 Название спрятано
15 Речь
14 Ежедневная жизнь
13 Композитный Лук Бронта
12 Чувство принадлежности
11 Верблюд
10 Формирование
9 Марк охотника
8 исполнителей
7 Планы
6 Амбиции
5 Богов и Людей
4 Лейтол
3 Первый бог
2 Холодный зимний день
1 Альфонсо Локхер
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.