/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 208. Новый рубеж
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20207.%20%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B7%D0%BE%D0%B9%D0%B4%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F/7311503/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20209.%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D1%83%D0%BD%20%D0%A6%D0%B7%D0%B8%D0%BD/7311505/

Карманное Охотничье Измерение Глава 208. Новый рубеж

- Так о чем вы, ребята, говорите?

Лу Цзе озадаченно посмотрел на них.

Линь Лин слегка улыбнулась.

- Я расскажу тебе, когда начнутся занятия.

Лу Цзе: “…”

Эти две девушки любили оставлять людей в подвешенном состоянии.

Это ничем не отличалось от того, как автор webnovel резко останавливал обновления.

Если бы это было в эпоху Земли, ядовитые комментарии были бы немедленно отправлены ему на почту!

Глаза Линь Лин вспыхнули, и она заколебалась. Она подошла к Линь Куану, который был окружен несколькими красивыми женщинами-офицерами, и что-то сказала ему. Затем они вдвоем покинули этот зал.

Лу Цзе с любопытством посмотрел на них и улыбнулся Наньгун Цзин.

- Хм, воплощение красоты и мудрости, учитель Наньгун, вы собираетесь мне сказать, что происходит?

Если Линь Лин действительно превзойдет его, она будет бить его, пока он не станет мясной пастой. Эта мстительная особа имела при себе толстый том, под названием "Как Лу Цзе меня обижал. Хронология". Ему нужно было понять, что от нее можно ожидать.

Наньгун Цзин посмотрела на льстивую улыбку Лу Цзе и покачала бутылкой вина.

- У тебя есть хорошее вино? То, от которого может напиться эксперт планетарного уровня?

Лу Цзе: “…”

- Извините, что побеспокоил вас, до свидания.

Вино, которое может это сделать, само по себе сокровище, ясно?

Откуда он мог это взять?

Его звали Лу бедный Цзе.

Лу Цзе отказался от попыток получить информацию от Наньгун Цзин.

Как бы то ни было, он будет усердно работать. То, что в конечном итоге произойдет, пусть зависит от судьбы.

Подумав об этом, Лу Цзе выбросил этот вопрос из головы и снова начал наслаждаться едой.

Из-за предстоящего сражения, праздник не продлился до рассвета. Он прекратился глубокой ночью.

Лу Цзе и остальные вернулись в общежитие. По дороге Лу Цзе с любопытством посмотрел на скучающую Линь Лин, но в конце концов, ничего не спросил.

Она сказала, что обо всем расскажет, когда начнутся занятия в школе.

Теперь у Лу Цзе появилась новая цель.

Линь Лин не должна превзойти его. Размышляя об этом, Лу Цзе сел и вошел в карманное охотничье измерение.

Он ощупал свое красивое лицо. Ммм, сегодня ему определенно повезет и он встретит свирепого зверя с Божественным Искусством.

Лу Цзе уверенно выбрал направление движения.

...

За сутки Лу Цзе убил более сотни зверей в сфере основания, но все еще не столкнулся с зверем, имеющим Божественное Искусство.

Это заставило его снова коснуться своего лица, с некоторыми сомнениями.

Неужели сегодня ему действительно не повезет?

В этот момент справа от него раздался рев. Глаза Лу Цзе загорелись, он повернулся и улыбнулся.

Он нашел его!

Ветер окружил его тело и он превратился в зеленую ленту устремившуюся вправо.

Вскоре Лу Цзе почувствовал перед собой довольно много аур. Одна была очень сильная, на уровне сферы открытия каналов, в то время, как все остальные были в сфере основания.

Лу Цзе усмехнулся. Казалось, что мощная аура принадлежала зверю с Божественным Искусством.

Однако, он был намного слабее, чем те три зверя, с которыми он столкнулся в прошлый раз. Видимо зверь только что достиг сферы открытия каналов и поэтому не представлял никакой угрозы для Лу Цзе.

Отлично!

Лу Цзе чувствовал себя просто прекрасно.

Это было почти то же самое, что поднять с земли полупрозрачный шар с Божественным Искусством.

В конце концов, судя по ауре этого свирепого зверя, он был намного слабее его, и его можно было убить без особых усилий.

Лу Цзе радостно подкрался к этой группе зверей и посмотрел на них через просветы в траве.

Впереди была небольшая лужайка с травой, которая доходила только до щиколоток. Там было больше сотни черных чешуйчатых леопардов. В стороне стоял большой черный чешуйчатый леопард. Зеленый ветер кружился вокруг его тела.

Он был похож на короля, смотрящего сверху вниз на своих подданных.

Рот Лу Цзе дернулся. Этот леопард, вероятно, сожрал фрагмент Божественного Искусства ветра и теперь стал вожаком этой стаи черных чешуйчатых леопардов.

Не слишком ли он самоуверен?

Даже он не осмеливался издавать здесь звуки, а этот черный чешуйчатый леопард вел себя так король и оглашал ревом окрестности.

Разве он не боялся быть пойманным и стать обедом больших боссов?

Он видел здесь слишком много опасных зверей.

Глаза Лу Цзе вспыхнули. Вся его сила хлынула наружу.

Он быстро закончит этот бой.

Черный чешуйчатый леопард был очень счастлив. Он возвышался над остальными и смотрел на свои владения. У него было лучшее питание и он мог выбрать любую самку.

Как замечательно.

В этот момент мощная аура поднялась вверх. Черный чешуйчатый леопард на мгновение замер и в ужасе посмотрел налево.

Он взревел от ужаса и хотел убежать, оставив позади свои владения.

Увидев это, Лу Цзе был ошеломлен. Такого исхода он не ожидал.

Затем он ухмыльнулся и погнался за ним.

Грохот!

Земля содрогнулась, и появилась огромная яма. И без того напуганная стая черных чешуйчатых леопардов тут же разбежалась в разные стороны.

Лу Цзе превратился в луч света и появился над головой убегающего черного чешуйчатого леопарда.

Его правая ладонь опустилась на голову свирепого зверя.

Грохот!!

Черный чешуйчатый леопард тут же врезался в землю и перевернулся. Его четыре лапы болтались в воздухе.

Лу Цзе нахмурился. Эта сцена показалась ему знакомой.

В глазах Лу Цзе вспыхнул красный огонек, и черный чешуйчатый леопард тут же вспыхнул пламенем.

Вскоре от бьющегося в агонии зверя запахло мясом.

Глаза Лу Цзе загорелись, когда ему в голову пришла интересная мысль.

Он отрезал часть бедра клинком ветра и попытался укусить его, прежде чем мясо исчезнет.

Но как только его рука коснулась этой части бедра, оно превратилось в прах.

Лу Цзе: “…”

Он чувствовал, что это карманное охотничье измерение действует против него. Зверь выглядел таким аппетитным. Почему он не может его съесть?!

Это было по настоящему обидно!

Вскоре черный чешуйчатый леопард превратился в прах, оставив после себя шесть красных шаров, четыре пурпурных и один шар с Божественным Искусством ветра.

Он с радостно улыбаясь убрал эту группу шаров, а затем посмотрел на разбегающихся черных чешуйчатых леопардов. Кажется, они напуганы. Почему бы ему не успокоить их?

Зеленый свет вспыхнул в глазах Лу Цзе, когда появились бесчисленные клинки ветра, мгновенно уничтожившие оставшихся черных чешуйчатых леопардов.

Собрав большую кучу светящихся шаров, Лу Цзе снова отправился на охоту.

...

Время текло быстро. Шел уже третий день.

Лу Цзе только сейчас осознал, что пробыл в карманном охотничьем измерении три дня.

Вероятно, это было потому, что его уровень культивации достиг сферы боевого разума?

Это была новая веха!

Он решил установить рекорд, и продержаться до конца.

Однако, в этот момент, Лу Цзе внезапно рухнул вниз.

Две огромные зеленые птицы пролетели в воздухе, едва не сдув Лу Цзе.

Когда большие зеленые птицы улетели, Лу Цзе вздохнул с облегчением.

Он был зрелым охотником, который внезапно нападал и знал, когда отступить.

За последние несколько дней, он повидал больше десяти больших боссов, но благополучно увернулся от всех.

Такой уровень опасности для него ничего не значит.

Люди всегда будут расти и развиваться!

В этот момент глаза Лу Цзе снова загорелись, и он бросился влево, превратившись в зеленую ленту.

Он увидел свирепого зверя, похожего на кота, в сфере открытия каналов. Он был полностью фиолетовым, и на его поверхности потрескивали искры молний.

Лу Цзе слегка приподнял брови.

Этот кот осматривался повсюду, не зная, что стал целью безжалостного охотника. Это был зверь немного слабее его, но оттого не менее опасный.

Принятие быстрого решения!

Лу Цзе использовал всю свою силу и мгновенно оказался рядом со зверем, похожим на кота.

- Умри!

Он ударил его правым кулаком в живот. Зелено-красный кулак с гулом рассек воздух.

Рев!

Гигантский кот почувствовал опасность и превратился в разряд молнии, пытаясь увернуться.

Однако он был немного медленнее, чем Лу Цзе.

Когда он исчез с этого места, Лу Цзе последовал за ним.

Он схватил его за шерсть на шее. Кот взревел, и разряд молнии тут же полетел в Лу Цзе.

Лу Цзе ухмыльнулся и не стал уворачиваться.

Хотя его Божественно Искусство молнии было слабым, у него было довольно сильное сопротивление. С его мощным телом и Божественным Искусством регенерации, он мог принять эту атаку в лоб.

Думая об этом Лу Цзе сжал правый кулак. Вокруг него переплелись огонь и ветер.

Грохот!

Грохот!

Раздалось два громких удара подряд, один был кулаком Лу Цзе, ударившим гигантского кота, другой, разрядом молнии попавшем в тело юноши.

Мяу!

Читайте последние главы на rulate.ru

Кот издал отвратительное мяуканье, когда ужасающая сила кулака Лу Цзе пробила его защиту. Божественные Искусства пламени и ветра, и духовная сила Лу Цзе проникли внутрь его тела, разрушив внутренние органы.

Его неистовая аура ослабла, но зверь все равно боролся, непрерывно кашляя кровью.

Когда разряд молнии ударил в Лу Цзе, большая часть разряда была рассеяна ветром и огненным барьером. Оставшаяся часть молнии, лишь слегка встряхнула Лу Цзе, заставив его онеметь.

Лицо Лу Цзе было холодным. Несмотря на онемение тела, он снова взмахнул кулаком и наносил удар за ударом, воспользовавшись травмой гигантского кота.

Грохот!

Грохот!

Грохот!

Три последовательных удара, и гигантский кот потеряв свою жизненную силу, упал на землю.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.