/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 139. Отец бьет своего сына
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20138.%20%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8/7311433/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20140.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0/7311435/

Карманное Охотничье Измерение Глава 139. Отец бьет своего сына

25-я планета была очень большой, по крайней мере, намного больше, чем планета Лань Цзян.

Когда корабль вошел в атмосферу, они даже увидели вдали боевые корабли демонов клинков.

Однако, если военные корабли расы демонов клинков приблизятся, они будут немедленно атакованы военными кораблями человеческой расы.

В конце концов, транспортные корабли были главным способом для человеческих сил получить подкрепление. Там будет усиленная охрана.

Через полчаса после входа в атмосферу, Лу Цзе и его спутники увидели несколько небольших сражений военных кораблей.

Вскоре транспортный корабль приземлился в огромном металлическом городе, со всех сторон окруженным песком.

Город был закрыт защитным барьером. Здания в городе были невысокими, около десяти, или чуть более метров в высоту. Они были сделаны из твердого сплава и казались очень прочными.

Транспортный корабль приземлился на космодроме. Когда двери шаттла открылись, солдаты сразу посерьезнели.

Пока они находились на этой планете, даже база не была полностью безопасной.

Они должны были быть все время начеку, иначе они могли погибнуть.

Лу Цзе и остальные тоже стали серьезными.

Солдаты один за другим сошли с корабля, а затем выстроились в очередь, ожидая осмотра и проверки солдат базы.

После чего они будут отправлены в различные отряды, будут охранять базу, или выйдут патрулировать окрестности.

Когда Лу Цзе и его спутники вышли, их уже ждали солдаты.

Молодой военный отдал честь и сказал:

- Лу Цзе, добро пожаловать на нашу базу. Командир приказал мне отвести вас в общежитие. Завтра он назначит вам задание.

Лу Цзе кивнул.

- Хорошо.

Затем они последовали за солдатами и покинули космодром.

Они сели в летающую машину и пролетели над городом.

Лу Цзе обнаружил, что этот город похож на город в зоне боевых действий. Кроме солдат, здесь было довольно много шахтеров.

Когда эти шахтёры находили ресурсы, они должны были заплатить некоторые налоги перед отъездом.

Через полчаса они прибыли в общежитие.

Оно было похоже на общежитие системы Сяэр. Внутренняя планировка была такой же.

Затем солдаты ушли.

Лу Цзе потянулся.

- Давайте отдохнем. Завтра нам нужно будет выполнять задание.

Линь Лин улыбнулась.

- Я не ожидала, что сестра Цзин позволит солдату второго ранга, вроде тебя стать капитаном.

Лу Цзе услышал ее слова и улыбнулся.

- Тогда, если возникнут какие-то проблемы, такой ветеран, как ты, должна дать мне указания.

Это был его первый раз на поле боя. Он многого не знал, поэтому нуждался в помощи.

Он был ответственен не только за свою жизнь, но и за жизни других людей.

Линь Лин на мгновение удивилась. Она не ожидала, что Лу Цзе скажет это. Затем она улыбнулась и отсалютовала:

- Да, капитан!

Затем все разошлись по своим комнатам.

После этого Е Му, казалось, очень заинтересовался базой и хотел ее осмотреть. Лу Цзе хотел заниматься самосовершенствованием, поэтому он отказался составить ему компанию.

В таком месте сила была всем.

Ян тоже отказался.

В конце концов, гулять отправились только Е Му и Ксавье.

Лу Цзе сел на кровать. Красные шары, в его ментальном измерении, исчезали один за другим, в то время, как уровень его развития и тело становились сильнее.

Это ощущение просто завораживало Лу Цзе, делая его немного зависимым.

Он даже мог видеть, как его клетки становятся более живыми и блестящими, под воздействием духовной силы.

'Все аспекты моих способностей постоянно улучшаются.'

Через несколько часов он открыл глаза, и в глазах Лу Цзе вспыхнул красный огонек.

Он встал и потянулся.

Его духовная сила, казалось, увеличилась на один уровень.

Теперь, если он использовал свое Божественное Искусство ветра, его сила была на третьем уровне сферы основания.

Если же это было Божественное Искусство пламени…

Его боевая мощь, вероятно, была сильнее, чем четвертый уровень сферы основания. Лу Цзе не знал точно, насколько он силен.

Лу Цзе коснулся своего подбородка.

Он должен быть в состоянии справиться с этим однорогим львом, верно?

Лу Цзе был взволнован.

Интересно, какой сюрприз преподнесет ему этот однорогий лев?

Он подождет до ночи и все увидит.

Лу Цзе выглянул наружу. За окном был поздний вечер, а за барьером бушевала песчаная буря. Окружающая обстановка выглядела крайне мрачной.

Лу Цзе достал телефон, сфотографировал себя в военной форме и отправил снимок в групповой чат.

Как раз в тот момент, когда Лу Цзе болтал с Лу Ли и Алисой, кто-то постучал в его дверь.

Лу Цзе встал и открыл дверь, за ней он увидел улыбающуюся Линь Лин и нервно спросил:

- Чего ты хочешь?

Линь Лин закатила глаза, видя, как нервничает Лу Цзе.

- Я пришла поесть. Разве ты не говорил, что собираешься угостить меня едой?

Лу Цзе кивнул.

- Ладно, заходи.

Линь Лин улыбнулась и вошла в комнату. Она села на край его кровати и придвинула к себе письменный стол.

Лу Цзе безмолвно посмотрел на Линь Лин, которая вела себя так, словно была у себя дома и его рот дернулся.

Лу Цзе подвинул стул и достал еду Алисы. Сразу же повсюду распространился аромат еды. Глаза Линь Лин загорелись еще сильнее.

Пока они ели, Лу Цзе вдруг кое-что вспомнил и спросил:

- Линь Лин, есть ли что-нибудь, чего нам нужно остерегаться на поле боя?

Линь Лин задумалась и ответила:

- Надо учитывать слишком много вещей. Наши уровни культивации все еще слабы, поэтому многие высокотехнологичные виды оружия наносят нам серьезный урон. Есть также агрессивная окружающая среда планеты, а также местные обитатели.

Затем Линь Лин начала приводить некоторые примеры. Лу Цзе внимательно ее слушал.

То, что пережил Лу Цзе, было всего лишь охотой на зверей, с использованием боевых искусств.

На поле боя были же не только боевые искусства, но и высокотехнологичное оружие, а также специальные продукты других цивилизаций, такие как формации, магические свитки, проклятия и прочее.

На поле боя конечной целью было убить врага.

Что до средств, которыми ты пользуешься, кого это волнует?

Лу Цзе учился, а Линь Лин учила. Вскоре совсем стемнело.

Послышался звук открывающейся двери. Е Му и его спутник вернулись.

В этот момент оба человека пришли в себя, и посмотрели на время, Линь Линь слегка улыбнулась Лу Цзе:

- Еда была очень вкусной. Я возьму с собой, то что не съела.

Линь Лин удовлетворенно улыбнулась и помахала рукой Лу Цзе, прежде чем уйти.

Лу Цзе прибрался и сел на кровать. Он собирался отправиться в карманное охотничье измерение.

Лу Цзе подошел к огненному дереву.

Красивый и властный лев-самец лежал под огненным деревом, наслаждаясь массажем пламени.

Глаза Лу Цзе похолодели.

Режим охоты активирован.

Он собирался превратиться в холодного и беспощадного охотника.

Его тело словно превратилось в один большой сияющий кристалл, а затем появилось яркое красное пламя, вокруг которого закружился зеленый ветер.

Красное пламя и зеленый ветер слились воедино. После чего пламя расширилось и стало сильнее.

В конце концов, в теле Лу Цзе появилась ужасающая сила.

Божественные Искусства ветра, пламени, силы и духовная сила. Четыре силы, которые слились воедино!

Лу Цзе сжал кулак и почувствовал, что может сокрушить весь мир.

О боже!

Во время учения, его противники были слишком слабы. Лу Цзе не использовал всю свою мощь.

В этот момент, он действительно использовал всю свою силу.

Эта ужасающая сила разбудила льва.

Его тело напряглось, и яростные пылающие глаза уставились на Лу Цзе, с некоторой жестокостью.

Рев ~~!

Он поднялся, и рог, похожий на кровавый нефрит, испустил красный свет.

Горячий красный луч, толщиной в десятки сантиметров, устремился к Лу Цзе.

Где бы ни проходил этот луч, воздух искажался, трава, мгновенно превращалась в пепел, а плодородная почва становилась выжженной землей.

Ужасающая жара!

Лу Цзе чуть улыбнулся, когда красный свет вспыхнул в глазах Лу Цзе. Затем, выпущенный в него горячий красный луч показал признаки коллапса.

Лу Цзе использовал свое Божественное Искусство пламени, чтобы вмешаться в Божественное Искусство пламени однорогого льва.

- Рев!!

Почувствовав это, лев взревел и заставил луч стабилизироваться.

Однако его мощность была уже снижена более, чем на половину.

Лу Цзе протянул руку и хлопнул по лучу.

Грохот!!

Вспыхнул красный свет, и огненные волны распространились по равнине, превратив сотни метров земли в выжженную землю.

Когда красный свет рассеялся, Лу Цзе застыл на месте, не двигаясь.

Луч света был только что уничтожен им.

Лу Цзе усмехнулся и махнул рукой.

- Иди сюда!

Несколько дней назад ты гонялся за мной, кусая за пятки.

Сегодня я буду бить тебя, как отец бьет своего сына!!

Рев!!

Красный Лев не был глупым. Он почувствовал провокацию Лу Цзе и яростно зарычал. Все его тело внезапно охватило пламя.

Затем он красным потоком устремился к Лу Цзе.

Лу Цзе ухмыльнулся и тоже бросился вперед.

Грохот!!

Красно-зеленый кулак с силой сотряс воздух и обрушился на однорогого льва.

Лев сфокусировал свою духовную силу на когте и ударил им по приближающемуся к нему кулаку.

Грохот!!

Кулак и коготь столкнулись.

Тысячи метров были окутаны волнами горячего воздуха, острыми клинками ветра, а также ужасающей духовной силой. За исключением огненного дерева, вся местность превратилась в выжженную землю.

Сверкающее тело Лу Цзе столкнулось с объятым пламенем телом однорогого льва.

Грохот!!

И снова вспыхнули ужасающие волны.

Слышны были только звуки борьбы этих двоих. Все остальное отошло на задний план.

Красные львы дрожа съежились на земле. Зеленые волки уже давно сбежали. Эти милые кролики испускали вкусные ароматы после того, как встречались с огненными искрами.

В течение десяти минут раздавались бесчисленные звуки столкновений. Их поле битвы становилось все больше и больше. Повсюду, куда бы они ни пошли, образовывалась выжженная земля и звери в страхе бежали прочь.

Грохот!!

Это было еще одно столкновение, и Лу Цзе блокировал острый коготь левой рукой.

Его губы были плотно сжаты, образовав тонкую полоску, глаза излучали холод, а правый кулак, с силой ударил в мягкий живот однорогого льва. В тот же миг в воздухе сверкнул красный хлыст и ударил в бок Лу Цзе.

Человек и лев отлетели назад, выплевывая кровь в воздух и падая на дымящуюся землю.

Раздался звук треснувших костей, и было не ясно, чьи это кости сломались, Лу Цзе или однорогого льва.

Упавшие на землю человек и лев долго не могли подняться.

Кашель…

Лу Цзе закашлялся, и его рот свело судорогой.

Так больно…

Так больно, что хочется плакать!

У него определенно были сломаны ребра. Он подумал, не сломан ли его позвоночник.

Все его тело болело.

Но...

Читайте последние главы на rulate.ru

Лу Цзе стиснул зубы, и зеленый свет вспыхнул в его глазах, и вокруг него закружился ветер.

Затем его тело приподнялось, и он полетел к бьющемуся в конвульсиях льву.

Лу Цзе был в воздухе над умирающим львом.

Почувствовав приближение Лу Цзе, лев зарычал и хотел напасть последней атакой.

Лу Цзе с трудом поднял правую руку и нанес удар зеленым клинком ветра.

Противостоящая ему духовная сила льва была разрезана этим ударом. Его огромная голова была отрублена, и на десятки метров брызнула кровь.

Упавшая огромная голова прокатилась несколько метров и замерла.

Он победил?! ...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.